Δευτέρα, 31 Οκτωβρίου 2016

Νέο βιβλίο - αναφορά στο θρύλο του Ποντιακού τραγουδιού, Χρύσανθο

Νέο βιβλίο - αναφορά στο θρύλο του Ποντιακού τραγουδιού, Χρύσανθο
Νέο βιβλίο - αναφορά στο θρύλο του Ποντιακού τραγουδιού, Χρύσανθο

Ένα νέο βιβλίο αναμένεται να κυκλοφορήσει σύντομα από τις εκδόσεις Κυριακίδη με το τίτλο: "Ένας Θρύλος περνάει στο σήμερα".

Είναι το βιβλίο του ερμηνευτή και καθηγητή μουσικής, Γιάννη Γκόσιου. Ένα βιβλίο - αναφορά στο μεγάλο καλλιτέχνη Χρύσανθο Θεοδωρίδη, το οποίο όπως τονίζει ο ίδιος ο καλλιτέχνης προέκυψε μετά από ατελείωτες ώρες μελέτης, υπομονής, επιμονής και πάθους.

Ο Γιάννης Γκόσιος από μικρή κιόλας ηλικία μυήθηκε στην ποντιακή μούσα έχοντας ως παράδειγμα το αηδόνι της ποντιακής μούσας, τον Χρύσανθο.

Η γνωριμία του με τον θρύλο του ποντιακού τραγουδιού, τον οποίο θαύμαζε και θαυμάζει από μικρός. Τα θετικά σχόλια του Χρύσανθου του δίνουν τη δύναμη να συνεχίσει με ακόμη μεγαλύτερες προσπάθειες την υπηρέτηση της ποντιακής παράδοσης μας.

Νέο βιβλίο - αναφορά στο θρύλο του Ποντιακού τραγουδιού, Χρύσανθο

Στο σύντομο χαιρετισμό του ο Γιάννης Γκόσιος τονίζει:

Ο τίτλος συμβολικός καθώς ελπίζω πως οι επόμενες γενιές θα γνωρίζουν πολύ καλά τον "πατέρα" μας Χρύσανθο μέσα από αυτό που πραγματικά είναι. Τα ίδια του τα τραγούδια. Αφού κάθε σελίδα του βιβλίου αυτού αποτελεί κι ένα κομμάτι της ίδιας του της ψυχής.

Επηρεασμένος σημαντικά από την προσωπικότητα και την καλλιτεχνική του δράση, ξεκίνησα την καταγραφή των τραγουδιών αλλά και την ελεύθερη απόδοση του νοήματός τους στην νέα ελληνική, παρουσιάζοντας ταυτόχρονα τα μουσικά χαρακτηριστικά των τραγουδιών αυτών, όπως επίσης και λαογραφικά τους στοιχεία.

Σχετικά με τα λαογραφικά στοιχεία των τραγουδιών, τα περισσότερα εκ των οποίων παραδοσιακά, περιλαμβάνεται η αναφορά στην κατηγορία την οποία ανήκει το καθένα (ερωτικά, της φύσης, του πόνου κ.λ.π.), οι τεχνικές συγγραφής και τα εκφραστικά μέσα (μεταφορές, παρομοιώσεις κ.λ.π) καθώς και ο χορός με τον οποίο ερμηνεύεται και αποδίδεται κινητικά το νόημα του τραγουδιού.

Στα μουσικά στοιχεία, παραθέτω τον ήχο, το ρυθμό και τον τρόπο με τον οποίο κινείται η μελωδία του κάθε τραγουδιού, χαρακτηριστικά που γίνονται ακόμη πιο σαφή με τη χρήση της ευρωπαϊκής παρασημαντικής. Ιδιαίτερα στο σκέλος του προσδιορισμού των μουσικών χαρακτηριστικών, αλλά και των λαογραφικών στοιχείων πολύ μεγάλη ήταν η βοήθεια του καθηγητή μου στη βυζαντινή μουσική Γεώργιου Ζαρκαντζά, του καθηγητή μου στην ευρωπαϊκή μουσική Γεώργιου Καρακάση αλλά και του φίλου, συναδέλφου και άριστου γνώστη και μελετητή της ποντιακής διαλέκτου Χρήστου Ακριτίδη.

Τέλος θα ήθελα να ευχαριστήσω για την πίστη τους στην ανάγκη έκδοσης αυτού του βιβλίου αλλά και για τη συμβολή τους προς αυτή την κατεύθυνση τους αγαπητούς φίλους Αθανάσιο Στυλίδη, Μπάμπη Κεμανετζίδη, Ιφιγένεια Κιλαζίδου, Κλεάνθη Σιαμλίδη, Αλέξανδρο Ιωαννίδη, τον αδερφό μου Αβραάμ και τον εκδότη Αναστάσιο Κυριακίδη.

Η έκδοση αυτού του έργου αποτελεί όνειρο ζωής, ως έναν ελάχιστον φόρο τιμής στον κορυφαίο ερμηνευτή της ποντιακής μούσας Χρύσανθο, αλλά και μια μικρή προσφορά στην ποντιακή μουσική μας παράδοση.