Σάββατο 12 Ιουνίου 2021

Η συμβολή της Ποντιακής διαλέκτου στην εξάπλωση του Ισλάμ στην Ανατολή

Η συμβολή της Ποντιακής διαλέκτου στην εξάπλωση του Ισλάμ στην Ανατολή
Η συμβολή της Ποντιακής διαλέκτου στην εξάπλωση του Ισλάμ στην Ανατολή

Καθηλωτικός και διαφωτιστικός αναφορικά με τους Έλληνες μουσουλμάνους του Πόντου και την συνεισφορά τους στη διαλεκτική σχέση του Ελληνισμού με το Ισλάμ, ήταν ο συγγραφέας και ιστορικός ερευνητής Βαχίτ Τουρσούν, γεννημένος ελληνόφωνος μουσουλμάνος στον Πόντο, μιλώντας στο 2ο Διεθνές Συνέδριο Πολιτισμικής Κληρονομιάς, με θέμα «Ελληνισμός και Ισλαμικός Πολιτισμός. Οι θετικές πτυχές της αλληλεπίδρασης και οι προοπτικές της», που διοργανώθηκε από το Ινστιτούτο Εξωτερικών Υποθέσεων σε συνεργασία με το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (ΕΚΠΑ), υπό την αιγίδα του ελληνικού υπουργείου Εξωτερικών.

Ελληνικές λέξεις στο Κοράνι

Μιλώντας για τη συμβολή της Ποντιακής διαλέκτου στην εξάπλωση του Ισλάμ στην Ανατολή, ο κ. Τουρσούν εξήγησε ότι, «εγώ έχω σπουδάσει θεολογία. Έχω μάθει αρκετά πράγματα από το Κοράνι».

Γνωρίζοντας «αραβικά και νέα ελληνικά πλέον, ξέροντας και τα Ποντιακά, μαθαίνοντας το Κοράνι με τα ποντιακά, έχω παρατηρήσει κάποιες λέξεις σαν να είναι συνεταιρικές λέξεις» είπε και ανέφερε πολλά παραδείγματα ελληνικών λέξεων μέσα στο ιερό βιβλίο του Ισλάμ, οι οποίες πιθανότατα υιοθετήθηκαν από τους Άραβες τους προηγούμενους αιώνες, κατά τα ελληνιστικά και ρωμαϊκά χρόνια, λόγω της συνύπαρξής τους με τους Έλληνες στη Μέση Ανατολή.

Εξισλαμισμένοι Έλληνες

«Εκτός αυτού», συνέχισε ο κ. Τουρσούν, στην Ανατολή, αρκετοί Έλληνες εξισλαμίστηκαν, έμαθαν το Κοράνι, έγιναν χοτζάδες και σκορπίστηκαν σε όλη την Ανατολή.

Αυτοί οι άνθρωποι στην αρχή αφού, η μητρική τους γλώσσα ήταν τα ελληνικά, έμαθαν το Κοράνι με τη μητρική τους γλώσσα όπως και τελευταία που γεννήθηκα εγώ το 1966, το 1971-72 τελείωσα το δημοτικό και μετά άρχισα να σπουδάζω θεολογία.

Σπούδασα τη θεολογία περισσότερο με τη μητρική μου γλώσσα.

(…) Διάβαζαν δηλαδή το Κοράνι και μετά στα ποντιακά μας εξηγούσαν τι θα πει γιατί αλλιώς στα τουρκικά δεν μπορούσαμε να ξέρουμε καλά το τι θα πει η λέξη ή η φράση μέσα στο Κοράνι.

Οπότε με τα ποντιακά, που ήξεραν πάρα πολύ καλά με αυτή τη γλώσσα, προσπαθούσαμε να καταλαβαίνουμε και με αυτή τη γλώσσα προσπαθούσαν και οι δάσκαλοι να μας δώσουν να καταλάβουμε το Κοράνι. Οπότε έτσι και έζησαν και μπόρεσαν να κρατηθούν και τα Ρωμέικα (σ.σ. ποντιακή διάλεκτος) φυσικά αλλά ως ποντιακή γλώσσα έχει συμβάλλει αρκετά.

Παράδειγμα το 1888 στο χωριό μου που είναι η Ότσενα υπήρξε ένα θεολογικό σχολείο στο οποίο υπήρξαν εξήντα μαθητές. Αρκετοί από αυτούς έγιναν χοτζάδες και σκορπίστηκαν σε ολόκληρη την Ανατολή για να ασκούν το χοτζαλίκι τους και να μάθουν τη θρησκεία. Όταν σκέφτεσαι σε όλη την Όφη που πριν τον εξισλαμισμό στα χωριά της Όφη υπήρξαν αρκετά θεολογικά σχολεία από τα οποία έβγαιναν παπάδες και σκορπίζονταν σε όλη την Ανατολή, μετά τον εξισλαμισμό άρχισαν να βγάζουν χοτζάδες και να τους στέλνουν σε όλη την Ανατολή. Αυτοί λοιπόν οι χοτζάδες έμαθαν τη θρησκεία με τα Ρωμέικα.

Για παράδειγμα ο τελευταίος που είχαμε ήταν ένα χωριό κάτω από εμάς ο Σουλεϊμάν Σεΐντ Γεντικλί, ο οποίος ήταν και εκείνος χότζας και βγήκε για διακήρυξη στην Ανατολή γιατί όλοι οι χοτζάδες όταν τελείωναν, όταν έπαιρναν το απολυτήριο από τη σχολή, έπρεπε να πάνε σε όλη την Ανατολή να περπατάνε, να δώσουν κάποια μαθήματα και έτσι να μαζεύουν λεφτά να γυρίσουν πίσω.

Αυτό το τελευταίο σαν ανέκδοτο ακούγεται.

Πάει αυτός ο άνθρωπος και περνάει από το Αϊβαλί, στο Αϊβαλί υπήρξε ένας άλλος Οφής που ήταν παπάς τότε το Αϊβαλί είχε κατά 80% με 90% χριστιανούς και κατά 10% με 15% μουσουλμάνους. Δεν έβγαλε πολλά λεφτά ο Γεντικλί. Τον βρήκε ο παπάς που ήταν και εκείνος Οφής, δηλαδή πατριώτες. Του είπε έλα να σου δώσω την Κυριακή την εκκλησία και να μιλάς για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Όντως του παραχώρησε την εκκλησία, πήγε εκεί και μίλησε με την μητρική του γλώσσα με τα ποντιακά για τα ανθρώπινα δικαιώματα και όταν βγήκε έξω τον βρήκε στην αυλή μία γυναίκα και του είπε ότι “μα για σένα λένε ότι είσαι μουσουλμάνος. Μα στραβός είναι; Τι μουσουλμάνος είσαι εσύ; Αυτά που είπες είναι ίδια με αυτά που ξέρουμε στον χριστιανισμό. Είσαι καλύτερος χριστιανός και από εμάς”. Φυσικά δεν της είπε τίποτα για να μην της χαλάσει το χατίρι.

Δηλαδή θέλω να πω ότι όλοι αυτοί οι άνθρωποι που έχουν σπουδάσει στα σχολεία το Ισλάμ, όλοι αυτοί σκορπίστηκαν στην Ανατολή και έμαθαν το Κοράνι με την πιο σωστή προφορά στην ουσία γιατί οι Τούρκοι δεν μπορούν να προφέρουν λόγω της ιδιότητας της γλώσσας να προφέρουν το Κοράνι τόσο καλά γιατί δεν έχουν το “δι” το “χρι”, οπότε αρκετά γράμματα δεν μπορούν να τα προφέρουν σωστά αλλά εμείς μπορούσαμε λόγω της δικής μας γλώσσας.

Παράδειγμα (σ.σ. κάνοντας αναφορά σε αραβική λέξη με δ) το “δι” έχει το “δ”, οι Τούρκοι δεν θα μπορούσαν να το προφέρουν ποτέ έτσι θα το λέγανε με “ζ”.

Υπάρχουν αρκετές τέτοιες περιπτώσεις τέλος πάντων, θέλω να πω ότι με την καλύτερη προφορά έχει γίνει εκμάθηση του Κορανίου σε όλη την Ανατολή από τους εξισλαμισμένους Έλληνες του Πόντου.

Οπότε έτσι, με αυτό τον τρόπο, μπορούμε να πούμε ότι έχει συμβάλλει αρκετά και στην εκμάθηση και στη σωστή προφορά η Ρωμέικη γλώσσα, τα ελληνικά που μιλούνται σήμερα στον Πόντο», κατέληξε ο κ. Τουρσούν.

Ιδιαίτερο ενδιαφέρον στη σημείο αυτό είχε η ερώτηση και παρέμβαση της Ελένης Κονδύλη, καθηγήτριας Αραβολογίας του ΕΚΠΑ, η οποία επαλήθευσε «πραγματικά αυτό που λέει (ο κ. Τουρσούν) για την προφορά σχετικά με τα τουρκικά γιατί έχω στο σπίτι μου πολλά Κοράνια τα οποία είναι αραβικά από τη μία μεριά και ελληνικά από την άλλη, όπου όμως έχει επέμβει κάποιος στο σχολιασμό φανερώνεται ότι γνωρίζει μόνο τουρκικά γιατί μεταφέρει τις αραβικές λέξεις με τελείως διαφορετική προφορά και από αυτά που μας αναφέρθηκε και ο κ. Τουρσούν και από την προσωπική μου γνώση», είπε και ρώτησε τον ομιλητή σε ποια γλώσσα προσεύχονται οι Έλληνες μουσουλμάνοι του Πόντου.

Όπως σας έχω πει, την προσευχή την κάνουμε στα ελληνικά. Όταν λειτουργούμε το κάνουμε στα αραβικά.

Όταν προσευχόμαστε, όταν δηλαδή ζητάμε κάτι από τον Θεό φυσικά αυτό το κάνουμε καλύτερα στη δική μας μητρική γλώσσα για να μπορούμε να συνεννοηθούμε με τον Θεό και να ζητάμε από Αυτόν.

Δεν μπορούμε να το κάνουμε λοιπόν στα αραβικά, κάποιοι το κάνουν λόγω του ότι ήταν γραμμένο στα αραβικά και δεν καταλαβαίνουν ούτε τι θέλουν με αυτό απλά επειδή το έμαθαν απ'έξω και το λένε.

Μέσα το τι λέει το Γράμμα δεν ξέρουν, υπάρχουν δηλαδή πολλές τέτοιες περιπτώσεις αλλά περισσότερο ο κόσμος παρακαλεί τον Θεό μέσω της δικής του μητρικής γλώσσας που ξέρει καλύτερα», εξήγησε ο Βαχίτ Τουρσούν και πρόσθεσε για την ελληνική και τουρκική προφορά των αραβικών:

Όντως η δική μας ήταν πάρα πολύ καλή, γι’ αυτό και τους χρησιμοποιούσαν για την εκμάθηση του Κορανίου στα παιδιά.

Οπότε δεν μπορούσαν να πάνε να βρουν τον Άραβα, να τον φέρουν εκεί και να του μάθουνε και τουρκικά να κάνει την εκμάθηση.

Εμείς ήμασταν ήδη έτοιμοι. Άλλωστε αυτή η ιστορία δεν ξεκίνησε μέσα στην Τούρκικη Δημοκρατία, ξεκίνησε από την Οθωμανική Αυτοκρατορία.

Και ο εξισλαμισμός και το να βγουν χοτζάδες από την περιοχή και να τους σκορπίζουν σε ολόκληρη την Ανατολή, οπότε εμείς πάντα ήμασταν έτοιμοι από παλιά.

Οπότε προφέραμε και διαβάζαμε με τον καλύτερο τρόπο, ίσως καλύτερα και από τους Άραβες στην προφορά του Κορανίου και έτσι μάθαιναν τα παιδιά το Κοράνι πιο σωστά και πιο καλά.

Είναι η συμβολή της Ρωμέικης γλώσσας. Αυτό ήθελα σήμερα να έρθω να σας πω αλλιώς δεν είμαι ούτε ιστορικός, δεν ξέρω και πολλά. Απλά είδατε τις λέξεις που έχουν περάσει από τα ελληνικά στα αραβικά, δεν τα ξέρει κανείς αυτά στην ουσία».

Ιδιαίτερο Ποντιακό Ισλάμ

«Μπορούμε να μιλάμε για ιδιαίτερο Ποντιακό τοπικό Ισλάμ, και αν υπάρχει μπορούμε να το διακρίνουμε από το σύγχρονο, αυτό που βλέπουμε στις μέρες μας, το τουρκικό Σουνητικό Ισλάμ που είναι σε μία κεντρική γραμμή. Δηλαδή είναι πιο “κοντά στους Έλληνες” με τη σχέση που είχαν οι Έλληνες με τους Άραβες στο παρελθόν; Είναι πιο κοντά στις πηγές του Ισλάμ; Θα μπορούσε να πει κανείς τις πραγματικές πηγές του Ισλάμ; Τι ακριβώς συμβαίνει;», ρώτησε τον ομιλητή ο συντονιστής της συζήτησης, δημοσιογράφος Γιώργος Γεωργιάδης της ΕΡΤ3.

«Φυσικά ναι, πάνω σε αυτό μπορώ να πω ένα πράγμα», απάντησε ο Βαχίτ Τουρσούν. Η κάθε θρησκεία κατά κάποιο τρόπο έχει εμφανιστεί για να κάνει τον άνθρωπο καλύτερο.

Αλλά η κάθε θρησκεία αν είναι μέσα σε έναν καθυστερημένο λαό, η θρησκεία είναι κακή θρησκεία όσο και καλά γραμμένη να είναι. Μία πολύ κακογραμμένη θρησκεία είναι μία απλή θρησκεία σε έναν πολιτισμένο λαό, μετατρέπεται σε πολύ καλή θρησκεία.

Και το Ισλάμ σε εμάς έτσι έχει γίνει. Εμείς παλιά είμασταν πολύ πιο ελεύθεροι από σήμερα.

Καταρχήν είχαμε την “εργατία”. Στην “εργατία” μαζεύονταν κοπέλες, παιδιά, άνδρες, γυναίκες και χόρευαν μαζί, έλεγαν ανέκδοτα και γελούσαν μαζί, συζητούσαν για ώρες και μεσάνυχτα γύριζαν πίσω, ίσως και καμία φορά το πρωί. Δεν ήταν αμαρτία, δεν το θεωρούσαν αμαρτία. Στα φεστιβάλ και στα πανηγύρια που έκαναν, δεν υπήρχε να χωρίζονται οι άντρες από εδώ και οι γυναίκες από εκεί για να χορέψουν. Δηλαδή χόρευαν όλοι μαζί.

Δηλαδή όπως ζείτε εσείς εδώ πέρα με τον Χριστιανισμό, το πόσο ελευθερία έχετε, για το σήμερα μιλάω, γιατί και εσείς παλιά είχατε κάποιες απαγορεύσεις. Αλλά σήμερα, όπως ασκείται ο Χριστιανισμός και έχετε την ελευθερία σας, εμείς το είχαμε πριν πενήντα χρόνια, πριν σαράντα χρόνια, πριν είκοσι χρόνια.

Αλλά σιγά σιγά όμως όσο πάει, επικρατεί ο συντηρητισμός. Άργησε να έρθει αυτό, σαν τους Πέρσες ή τους Δανούς σήμερα, ή σαν τους Άραβες της Αραβίας.

Από που έχει φτάσει στο χωριό μας ο “φερετζές” δεν ξέρω, παλιά δεν υπήρχε κάτι τέτοιο. Εμείς δεν ακούσαμε ποτέ ο ένας να σκοτώνει τον άλλον, ούτε κλέφτες υπήρχαν πολλοί γιατί στο χωριό δεν έχει κανένας τίποτα για να το κλέψει ο άλλος. Όταν πέθαινε κάποιος, εμάς για ένα, δύο, τρεις μήνες δεν μας έφευγε από το μυαλό. Τόσο πολύ επηρεαζόμασταν, ούτε καν δεν ξέραμε για το ο ένας να σκοτώνει τον άλλον. Τώρα με την τηλεόραση, ο κόσμος πλέον τα έχει συνηθίσει, είναι νορμάλ το “σκοτώθηκαν πέντε, δέκα δεν μας ενδιαφέρει”.

Θέλω να πω δηλαδή, ότι εμείς παλιά το Ισλάμ, το διαμορφώσαμε το έκαναν τόσο καλό που ήμασταν μία χαρά. Ορίστε μία θρησκεία πάρα πολύ καλή.

Τώρα λοιπόν, αν πάρεις αυτή τη θρησκεία και τη δώσεις σε έναν Σύρο, έναν πολύ καθυστερημένο, αδιάβαστο, αναλφάβητο και δεν έχει σχέση μόνο με το αλφάβητο. Έχει σχέση και με τον πολιτισμό. Γιατί εμείς είχαμε πολιτισμό από πίσω μας, που μας έμεινε από τους προγόνους μας. Στη Συρία αυτός που δεν είχε ούτε από τον πατέρα του, ούτε από τον παππού του, ούτε από κανέναν από τη γειτονιά, στα δικά του χέρια το Ισλάμ έχει μετατραπεί σε ISIS. Δηλαδή φυσικά και μέσα στην Ανατολή υπάρχουν περιοχές όπως η Konya για παράδειγμα που είναι λίγο μετριοπαθής. Άμα πας πιο ανατολικά ή βορειοανατολικά ή στο Erzurum, σε αυτά τα μέρη, θα βρεις πολύ σκληρό Ισλάμ εκεί. Ξεκινώντας από τη Bayburt ακόμα, και από τα δικά μας χωριά και μετά εκεί το Ισλάμ είναι πολύ σκληρό με όλους τους Νόμους που περιέχει.

Ερμηνεύεται ανάλογα με τον πολιτισμό που έχει ο καθένας.

Επιμέλεια: Χαρά Μανίκα

Πηγή: Tribune

Παρασκευή 11 Ιουνίου 2021

Μαργαρίτα Νικολαΐδου: Η μαγείρισσα που έκανε περήφανο (και) τον Ποντιακό ελληνισμό (βίντεο)

Μαργαρίτα Νικολαΐδου: Η μαγείρισσα που έκανε περήφανο (και) τον Ποντιακό ελληνισμό
Μαργαρίτα Νικολαΐδου: Η μαγείρισσα που έκανε περήφανο (και) τον Ποντιακό ελληνισμό

Παρότι πέρασαν δυο μέρες από τον θρίαμβο της Μαργαρίτας Νικολαΐδου στον τελικό του Masterchef και την... στέψη της ως η πρώτη γυναίκα που κατακτά τον τίτλο στη χώρα μας, οι πανηγυρισμοί από το πολυάριθμο κοινό της δε λένε να κοπάσουν, ενώ οι αποκαλύψεις για την μέχρι τώρα διαδρομή της διαδέχονται η μια την άλλη και είναι άκρως... συγκινητικές.

Κι ενώ το σύνηθες είναι οι άνθρωποι που αποφασίζουν να εκτεθούν στην τηλεόραση και πιο συγκεκριμένα στα ριάλιτι να "πουλάνε" με την καλή ή την κακή έννοια την ιστορία της ζωής τους ώστε το κοινό να τους γνωρίσει αλλά και να τους συμπαθήσει, η ξεχωριστή σε όλα της Μαργαρίτα έκανε κι εδώ την έκπληξη, καθώς πεντέμισι μήνες δε μίλησε λεπτό για την πραγματική της ιστορία, επενδύοντας όπως εξήγησε το βράδυ του τελικού στη χαρά κι όχι στο κλάμα ή την πρόκληση συγκίνησης με απώτερο σκοπό τη νίκη ή την συλλογή θαυμαστών.

Μαργαρίτα Νικολαΐδου: Η μαγείρισσα που έκανε περήφανο (και) τον Ποντιακό ελληνισμό

Την πραγματική αλήθεια για τη δύσκολη ζωή του κοριτσιού που οι κριτές του Masterchef χαρακτήρισαν "ακατέργαστο διαμάντι" και τόνισαν πως έχει "μαγικό" χέρι, τη μάθαμε την επομένη του θριάμβου της, από την ίδια και κυρίως τη μητέρα της, Σοφία. Η Μαργαρίτα, λοιπόν, είναι θρέμμα της Μυτιλήνης, όχι όμως και γέννημα, αφού γεννήθηκε στο Καζακστάν από Ελληνοπόντιους γονείς ("μας αποκαλούν Ρωσοπόντιους χωρίς να έχουμε κανέναν Ρώσο πρόγονο. Αλλά δεν πειράζει, ας μας λένε" είπε χαρακτηριστικά η μητέρα της που ήρθε από τη Μόσχα για τον τελικό) και έχασε τον πατέρα της σε αυτοκινητιστικό δυστύχημα στα τρία της χρόνια. Τότε, μην έχοντας που να στηριχτεί η μητέρα της πήρε την ίδια και την μόλις ενός έτους αδερφή της και μετακόμισαν στη Ρωσία, όπου έζησαν λίγα χρόνια ακόμη μέχρι να μεταναστεύσουν στην πατρίδα και συγκεκριμένα τη Μυτιλήνη όπου και μεγάλωσαν τα κορίτσια. Μάλιστα, φωτογραφίες που έφερε σήμερα στο φως της δημοσιότητας η ιστοσελίδα Stonisi.gr δείχνουν τη Μαργαρίτα πρόσκοπο στο νησί.

Αργότερα, οι οικονομικές δυσκολίες ανάγκασαν τη μητέρα και την αδερφή της να ξαναγυρίσουν στη Ρωσία, ενώ η Μαργαρίτα μόνη πάλευε να κατακτήσει το όνειρό της και να γίνει μαγείρισσα. Οι κόποι της ανταμείφθηκαν όσο για τις δύσκολες στιγμές (και οικονομικά), αυτές ανήκουν στο παρελθόν.

Δείτε το βίντεο με την εξομολόγηση της μητέρας της για τη ζωή στο Καζακστάν και την ελληνική ποντιακή κοινότητα.


Ο Ματθαίος Τσαχουρίδης ερμηνεύει Γώγο Πετρίδη στο City Garden Festival

Ο Ματθαίος Τσαχουρίδης ερμηνεύει Γώγο Πετρίδη στο City Garden Festival
Ο Ματθαίος Τσαχουρίδης ερμηνεύει Γώγο Πετρίδη στο City Garden Festival (Φωτ. Ιάκωβος Καγκελίδης)
  
Μια από τις πιο στιβαρές παρουσίες τα τελευταία χρόνια στα μουσικά μας πράγματα είναι ο σολίστ της Ποντιακής λύρας Ματθαίος Τσαχουρίδης.

Την Τετάρτη 30 Ιουνίου, στην πλέον ώριμη φάση της πορείας του, θα πρωταγωνιστήσει σ' ένα αφιέρωμα στον Πόντιο λυράρη Γώγο Πετρίδη, στο City Garden Festival. Ο Ματθαίος Τσαχουρίδης, μουσικός µε ασυναγώνιστη δεξιοτεχνία, έχει τη δύναμη να μεταμορφώνει την Ποντιακή λύρα, σ’ έναν παλλόμενο οργανισμό.

Και να θυμίσω, πως στον Ματθαίο Τσαχουρίδη, το 2005, απονεμήθηκε το πρώτο Βραβείο του Ιδρύματος Τεχνών Βρετανίας, από τον Brian Eno, ως ο καλύτερος ερμηνευτής παραδοσιακού οργάνου στο Ηνωμένο Βασίλειο, όταν βρισκόταν εκεί για σπουδές στο Πανεπιστήμιο του Λονδίνου Goldsmiths (πτυχίο, μεταπτυχιακό στην Εθνομουσικολογία) και αργότερα διδακτορικό δίπλωμα, το πρώτο παγκοσμίως στην αγγλική γλώσσα που αναφέρεται στην Ποντιακή λύρα και στις μουσικές δυνατότητες του οργάνου.

Θα μπορούσες για αρχή της κουβέντας, να μας έδινες με δυο λόγια να καταλάβουμε, όλοι εμείς που δεν γνωρίζουμε σε βάθος, τη μουσική παράδοση του Πόντου, τι εστί Γώγος Πετρίδης;  

Είναι ένας από αυτούς τους ανθρώπους, προς τον οποίο κλίνουμε ευλαβικά το γόνυ και τον αποκαλούμε - με όλο το βάρος του σημαινομένου -"Πατριάρχη" της Ποντιακής μουσικής παράδοσης. Αυτός είναι με δυο λόγια, ο λυράρης Γώγος Πετρίδης, ο δικός μας Γώγος.

Θεωρείς ότι ήταν η βασική σου επιρροή στη διαμόρφωση του προσωπικού ύφους σου στην Ποντιακή λύρα;  

Ο Γώγος Πετρίδης αποτέλεσε το μοντέλο που ακολούθησα ως λυράρης από την ηλικία των 8,5 ετών, όταν ξεκίνησα να μαθαίνω Ποντιακή λύρα. Ένθερμοι υποστηρικτές και «παρακινητές» στην προσπάθειά μου να μελετήσω το ρεπερτόριο που έπαιξε ο Γώγος, ήταν ο παππούς και ο πατέρας μου. Θεωρώ όμως δάσκαλό μου, εκτός από τον Γώγο Πετρίδη μέσα από τις ηχογραφήσεις που άφησε, τον θείο μου Παναγιώτη Τσαχουρίδη, διότι μπόρεσε να μου μεταδώσει τα μυστικά του παιξίματος της λύρας του Γώγου Πετρίδη με τον καλύτερο τρόπο. Παρόλο που ο ίδιος είχε μέτριες γνώσεις στο παίξιμο της λύρας, είχε την ικανότητα να μου μεταδώσει το πάθος και την αγάπη του για τη λύρα του Γώγου, τον οποίο γνώριζε προσωπικά, από τα χρόνια που έζησε στη Βοστώνη των ΗΠΑ.

Ο Ματθαίος Τσαχουρίδης ερμηνεύει Γώγο Πετρίδη στο City Garden Festival

Υπάρχουν κι άλλοι μουσικοί τους οποίους θεωρείς βασικές επιρροές σου στην Ποντιακή λύρα εκτός από τον Γώγο Πετρίδη;

Σέβομαι, ακούω και μελετώ όλους τους παλιούς λυράρηδες της πρώτης και δεύτερης γενιάς. Όμως, ο Γώγος Πετρίδης, ήταν για εμένα ο καλύτερος όλων διότι έβαλε σε τάξη το μεγαλύτερο μέρος του ρεπερτορίου της Ποντιακής παραδοσιακής μουσικής. 

Και ποια ήταν άραγε η πηγή του Γώγου Πετρίδη; Ποιoς του μεταλαμπάδευσε την παράδοση του Πόντου και τα μυστικά της;  

Μα φυσικά ο ξακουστός λυράρης και πατέρας του Σταύρης Πετρίδης. Σίγουρα άκουσε και όλους τους παλιούς λυράρηδες της εποχής του. Αλλά αυτός ξεχώρισε. Ο Γώγος έπαιξε με μοναδικό τρόπο και δεξιοτεχνία. Χάρη στον Γώγο, ακούσαμε και μάθαμε τον ελεύθερο αυτοσχεδιασμό, την εισαγωγή, τον κύριο σκοπό με τη μελωδία και το ρεφραίν, τον ρυθμικό αυτοσχεδιασμό ενδιάμεσα του σκοπού, το φινάλε και γενικά τους κανόνες, που ο ίδιος έθεσε με σχεδόν άριστη δυτικοευρωπαϊκή μουσική σκέψη και εκτέλεση. Μπορεί η λύρα να ήταν προέκταση του εαυτού του, όμως, ο Γώγος Πετρίδης αγάπησε και το μπουζούκι, στο οποίο ήταν επίσης δεξιοτέχνης. Σύμφωνα με τον γιο του, ο Γώγος μοιράστηκε (για λίγο) την ίδια σκηνή και με τον Βασίλη Τσιτσάνη. Μπορούσε να μεταφέρει τις τεχνικές του κλαρίνου, του βιολιού ή του μπουζουκιού στη λύρα με τέτοιο τρόπο που ο ήχος που έβγαζε ήταν γλυκός και μελισματικός χωρίς να χαλά τον αυθεντικό ήχο της λύρας.  Ο θαυμασμός μου για τη μοναδική τέχνη της λύρας αλλά και του τραγουδιού του Γώγου Πετρίδη και η πίστη μου πως πρέπει να  μεταλαμπαδευθούν, με οδήγησαν στη συνεχή μελέτη της μουσικής του και στη διδασκαλία της μέσω της ιστοσελίδας μου www.playlyra.com. 

Συμπερασματικά, ο Γώγος Πετρίδης είναι η σημαντική σας επιρροή; Ο άνθρωπος που σας ενέπνευσε;

Τον Γώγο Πετρίδη τον σέβομαι και τον θεωρώ εμπνευστή μου. Όμως πολλοί δεξιοτέχνες όχι μόνο της ποντιακής λύρας αλλά και άλλων μουσικών οργάνων, Έλληνες και ξένοι με έχουν εμπνεύσει, τους έχω μελετήσει και συνεχίζω να τους μελετώ και συνέβαλαν στο να αποκτήσω τη δική μου μουσική ταυτότητα. 

Ο Ματθαίος Τσαχουρίδης ερμηνεύει Γώγο Πετρίδη στο City Garden Festival

Και πώς προέκυψε το αφιέρωμα αυτό;

Ήταν ευτυχής συγκυρία η γνωριμία μου με τον Μιχάλη Κουμπιό, πριν πολλά χρόνια. Με ενέπνευσε και το 2011 του εκμυστηρεύτηκα πως κάποτε θα ήθελα να  κάνω μια παράσταση με το ρεπερτόριο του Γώγου. Τώρα όμως αισθάνομαι έτοιμος για κάτι τέτοιο. Με τον Μιχάλη μας ενώνουν πολλά: μια από τις κοινές μας αγάπες είναι το βαριετέ και οι κώδικες του. Είναι ο άνθρωπος που πήρε τη συναυλία και την έκανε μουσικό δρώμενο με την αρωγή του καλού παραγωγού και φίλου Γιώργου Εριτσίδη. Θεωρώ ότι τα κείμενα που έγραψε έχουν έναν ιδιαίτερο μαγνητισμό. Διάβασε όμως πριν πολλά αρχεία και μίλησε με πολλούς. Κύριοι αρωγοί του ο Νίκος  Ασλανίδης, ο Νίκος Ξενιτόπουλος και ο Κωνσταντίνος  Φωτιάδης που θα ήθελα προσωπικά να τους ευχαριστήσω.

Πολλά ευχαριστώ και στον ηθοποιό Ιωάννη Παπαζήση. Καθορίζει το κλίμα ώστε να ζωντανεύει ο Γώγος.

Αλλά πολλά ευχαριστώ χρωστώ στον Τάκη Βαμβακίδη, στον Κώστα Αλεξανδρίδη και το Ελληνικό Σωματείο "Οι Μωμόγεροι", στον μικρό Παναγιώτη Κουλαξουζίδη και στον Γεώργιο Κορτσινίδη, τον μουσικό της ομάδας μου, που με το νταούλι του με συνοδεύει πάντα. Όλοι τους συνέβαλαν στην τελική διαμόρφωση της παράστασης.

Ευχαριστώ πολύ για την κουβέντα. Πολλοί  θα συνταξιδέψουν μαζί σας  στη γη του Πόντου, σε μία μουσική διαδρομή, µε φωνή και µε δοξάρι, για να νιώσουν τί θα πει μυσταγωγία, ελεγειακή γοητεία, μαγνητικός λυρισμός και γνήσια ομορφιά.

Πηγή: Όγδοο

Ν. Σμύρνη: Στο μνημείο της Γενοκτονίας Ποντιακού Ελληνισμού τίμησαν τη μνήμη των θυμάτων

Ν. Σμύρνη: Στο μνημείο της Γενοκτονίας Ποντιακού Ελληνισμού τίμησαν τη μνήμη των θυμάτων
Ν. Σμύρνη: Στο μνημείο της Γενοκτονίας Ποντιακού Ελληνισμού τίμησαν τη μνήμη των θυμάτων

Η Ένωση Ποντίων Ν. Σμύρνης - Αγ. Δημητρίου - Π. Φαλήρου "Η Μαύρη Θάλασσα", τίμησε τη μνήμη των θυμάτων της Γενοκτονίας σε μια λιτή τελετή με έντονη συγκινησιακή φόρτιση, στο μνημείο της Γενοκτονίας Ποντιακού Ελληνισμού, στην ομώνυμη πλατεία, την Κυριακή 6 Ιουνίου 2021.

Ν. Σμύρνη: Στο μνημείο της Γενοκτονίας Ποντιακού Ελληνισμού τίμησαν τη μνήμη των θυμάτων

Την Επιμνημόσυνη δέηση τέλεσε ο σεβασμιότατος Μητροπολίτης Ν. Σμύρνης κ.κ. Συμεών και παρέστησαν οι Δήμαρχοι Ν. Σμύρνης Σ. Τζουλάκης, Αγ. Δημητρίου Μ. Ανδρούτσου και Π. Φαλήρου Γ. Φωστηρόπουλος, πολλοί αντιδήμαρχοι και δημοτικοί σύμβουλοι και των τριών δήμων, το διοικητικό συμβούλιο της Ένωσης και λίγα μέλη της χορευτικής ομάδας. Η Ένωση δεν απέστειλε προσκλήσεις στα μέλη και σε συλλόγους λόγω του επιδημιολογικού κινδύνου και τηρήθηκαν όλα τα μέτρα, μάσκες, αποστάσεις κ.λ.π.

Ν. Σμύρνη: Στο μνημείο της Γενοκτονίας Ποντιακού Ελληνισμού τίμησαν τη μνήμη των θυμάτων

Στη σύντομη ομιλία της η Πρόεδρος αναφέρθηκε στα νέα ανατριχιαστικά στοιχεία που έρχονται συνεχώς στο φως, μέσα και από τουρκικά αρχεία, για τις διαπραχθείσες προσχεδιασμένες φρικαλεότητες σε βάρος των χριστιανικών λαών της Μικράς Ασίας. Τόνισε την αναγκαιότητα ενδυνάμωσης του αγώνα για την διεθνή αναγνώριση της Γενοκτονίας, όχι μόνο για να δικαιωθούν τα αθώα θύματα, αλλά κυρίως για να ανακοπεί η συνεχιζόμενη Γενοκτονία και ιμπεριαλιστική δράση της Τουρκίας, εντός και εκτός των συνόρων της. Η Ελληνική Πολιτεία πρέπει επιτέλους να πάψει να υποβαθμίζει το Μικρασιατικό Ελληνισμό και να διδάσκει την τρισχιλιετή ιστορία του στα παιδιά μας. Οφείλει ταυτόχρονα να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων πρωτοστατώντας στον αγώνα για τη διεθνή αναγνώριση της Γενοκτονίας.

Συνάντηση του Δημάρχου για τα θέματα που αφορούν τον Σύλλογο Ποντίων Αμαρουσίου «Νίκος Καπετανίδης»

Συνάντηση του Δημάρχου για τα θέματα που αφορούν τον Σύλλογο Ποντίων Αμαρουσίου «Νίκος Καπετανίδης»
Συνάντηση του Δημάρχου για τα θέματα που αφορούν τον Σύλλογο Ποντίων Αμαρουσίου «Νίκος Καπετανίδης»

Ο Δήμαρχος Αμαρουσίου Θ. Αμπατζόγλου συναντήθηκε με τον Πρόεδρο Δημήτρη Κοσμίδη και τη Γενική Γραμματέα Παρασκευή Βανδώρου του Συλλόγου Ποντίων Αμαρουσίου «Νίκος Καπετανίδης».

Κατά τη συνάντηση συζητήθηκαν τα τρέχοντα θέματα που αφορούν στην εξέλιξη εργασιών για τη μεταφορά της έδρας του συλλόγου αλλά και σε ζητήματα ανάδειξης της πολιτιστικής κληρονομιάς και ιστορίας των Ποντίων.

Μετά το πέρας της συνάντησης ο κ. Θ. Αμπατζόγλου δήλωσε: «Διαβουλευόμαστε με τους Συλλόγους της πόλης μας για σειρά ζητημάτων. Στην προκειμένη περίπτωση η διατήρηση της Μνήμης της γενοκτονίας των Ποντίων, και της μοναδικής ιστορικής τους ταυτότητας, συνιστά ελάχιστη υποχρέωσή μας. Είμαστε δίπλα τους και στοχεύουμε σε κοινές δράσεις προκειμένου για την επίτευξη του κοινού μας στόχου που δεν είναι άλλος από την προστασία και ανάδειξη του πολιτιστικού πλούτου του Αμαρουσίου».

Πηγή: ΧΤύπος

Πέμπτη 10 Ιουνίου 2021

Τουρκία: Καταστράφηκε αντίγραφο του καμπαναριού της Κερασούντας

Τουρκία: Καταστράφηκε αντίγραφο του καμπαναριού της Κερασούντας
Τουρκία: Καταστράφηκε αντίγραφο του καμπαναριού της Κερασούντας

Αποσύρθηκε και καταστράφηκε πιστό αντίγραφο του καμπαναριού της εκκλησίας της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος, στην Κερασούντα του Πόντου, που λειτουργούσε ως κεντρικό ρολόι.
 
Το αντίγραφο του καμπαναριού, είχε τοποθετηθεί το 2016 στο ίδιο σημείο που βρισκόταν ο ναός της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος και το ταφικό μνημείο του δημάρχου Κερασούντας (1882-1906) καπετάν Γιώργη Κωνσταντινίδη.

Τουρκία: Καταστράφηκε αντίγραφο του καμπαναριού της Κερασούντας

Την απόσυρση και καταστροφή του πιστού αντιγράφου του καμπαναριού, με το χαρακτηριστικό ρολόι, αποφάσισε τον Ιούνιο του 2019 η δημοτική Αρχή Κερασούντας, που πρόσκειται στο κυβερνών κόμμα ΑΚP του προέδρου Ταγίπ Ερντογάν, επικαλούμενη αντιδράσεις από εθνικιστές και ισλαμιστές.

Στην ίδια θέση κατασκευάστηκε πύργος-ωρολόγιο, με διάκοσμο που παραπέμπει στο Ισλάμ.

Τρίτη 8 Ιουνίου 2021

Ο δήμος Πυλαίας – Χορτιάτη τίμησε την 102η Επέτειο Μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού

Ο δήμος Πυλαίας – Χορτιάτη τίμησε την 102η Επέτειο Μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού

Με απόλυτο σεβασμό στην Ιστορία και στο πρόσταγμα της Εθνικής, της Συλλογικής μας Συνείδησης, με λιτές, αλλά ιδιαιτέρως συμβολικές εκδηλώσεις ο δήμος Πυλαίας – Χορτιάτη τίμησε την 102η Επέτειο Μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού.

Ο δήμος Πυλαίας – Χορτιάτη τίμησε την 102η Επέτειο Μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού

Υποστηρίζοντας και συμμετέχοντας ενεργά στις εκδηλώσεις που διοργάνωσαν στο Πανόραμα η “Ένωση Ποντίων” και η “Φιλόπτωχος Αδελφότης Ιμεραίων”, φέτος, όπως κάθε χρόνο, ο δήμος Πυλαίας Χορτιάτη απέτισε, τον προσήκοντα φόρο τιμής, έκλινε το γόνυ ευλαβικά στη μνήμη των 353.000 θυμάτων-μαρτύρων του Ποντιακού Ελληνισμού που βρήκαν τραγικό θάνατο από τους Νεότουρκους και τους Κεμαλιστές. Διατράνωσε για μία ακόμα φορά το αίτημα και το δικαίωμα της διεθνούς αναγνώρισης της γενοκτονίας, απαίτησε μία ειλικρινή συγνώμη από τους απογόνους των δραστών.

Ο δήμος Πυλαίας – Χορτιάτη τίμησε την 102η Επέτειο Μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού

Οι εκδηλώσεις ξεκίνησαν το πρωί της 19ης Μαΐου με επιμνημόσυνη δέηση που εψάλη στον Ιερό Ναό του Αγίου Γεωργίου Πανοράματος. Στις απογευματινές εκδηλώσεις  επακολούθησε η περιφορά της εικόνας του Αγίου Γεωργίου μέχρι το Ηρώο του Ακρίτα του Πόντου, όπου  έγινε κατάθεση στεφάνων. Ακολούθως τηρώντας τις οδηγίες του ΕΟΔΥ και όλα τα προβλεπόμενα μέτρα προστασίας για την πανδημία, τα μέλη του συλλόγου, κορίτσια, αγόρια, αλλά και άντρες και γυναίκες μεγαλύτερης ηλικίας, σχημάτισαν μια σιωπηλή πομπή. Ντυμένοι όλοι τους, με τις παραδοσιακές φορεσιές του Πόντου, συνοδευόμενοι από εκατοντάδες πολίτες του Πανοράματος συμμετείχαν σε μια βουβή λαμπαδηδρομία  πέριξ της πλατείας Μνήμης της γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου. Την ίδια ώρα, το δημαρχείο Πανοράματος φωτίστηκε από δεκάδες προβολείς με ένα βαθύ κόκκινο, πορφυρό χρώμα, το χρώμα του αίματος, αλλά και της βυζαντινής Παράδοσης και Μνήμης.

Ο δήμος Πυλαίας – Χορτιάτη τίμησε την 102η Επέτειο Μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού

Το μήνυμα της εκδήλωσης, που πρέπει να ταξιδέψει σε όλο τον κόσμο, έστειλε ο δήμαρχος Ιγνάτιος Καϊτεζίδης τονίζοντας “Ημέρα πένθους και μνήμης της αλήθειας του Πόντου. Ιερό μας χρέος η 19η Μαΐου να αναδειχθεί σε ημέρα διεκδίκησης της Διεθνούς Αναγνώρισης της Γενοκτονίας των Ποντίων για να αποδοθεί πραγματικός φόρος  τιμής  στις  353.000 ψυχές που ζητούν δικαίωση. Η άρνηση της Γενοκτονίας δεν συνιστά μόνον άρνηση της ιστορίας και καταστροφή του παρελθόντος, αλλά και άδεια για την επανάληψη και στο μέλλον εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας. Αν δεν αποδοθεί δικαιοσύνη, τα γεγονότα θα συνεχίσουν να είναι ριζωμένα στη συλλογική μας μνήμη ως τραύμα. Αυτό το βάρος πρέπει να το αποβάλουμε και να αγωνιστούμε ενωμένοι. Οι Αρμένιοι πάλεψαν επί έναν αιώνα με νύχια και με δόντια για την αναγνώριση της γενοκτονίας των αδελφών τους και τα κατάφεραν με την ιστορική παραδοχή του Αμερικανού προέδρου Τζό Μπάιντεν. Η ΑΛΗΘΕΙΑ είναι πάνω από όλα και πρέπει να ακούγεται! Με σεβασμό στην ιστορία και στην παράδοση του τόπου που γεννήθηκαν οι πρόγονοί μας. Τιμούμε τις ρίζες μας και θυμόμαστε. Ο Πόντος ΖΕΙ!”.

Ο δήμος Πυλαίας – Χορτιάτη τίμησε την 102η Επέτειο Μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού

Στο ίδιο πνεύμα ήταν και οι δηλώσεις του προέδρου της Ένωσης Ποντίων Πανοράματος, Κυριάκου Παπαδόπουλου που σημείωσε: “Εκατόν δύο χρόνια μετά τη γενοκτονία και τον ξεριζωμό του Ποντιακού Ελληνισμού από τις πατρογονικές του εστίες, το εγκληματικό σχέδιο των Κεμαλιστών απέτυχε! Είμαστε ακόμη εδώ, θυμόμαστε και πονάμε για όλους αυτούς που έμειναν πίσω, πεισμώνουμε και παλεύουμε για την αναγνώριση της γενοκτονίας σε παγκόσμιο επίπεδο”.

Τρεις Γενοκτονίες, μια υπεύθυνη: η Τουρκία

Τρεις Γενοκτονίες, μια υπεύθυνη: η Τουρκία
Τρεις Γενοκτονίες, μια υπεύθυνη: η Τουρκία

Η Εταιρεία Μελέτης Ελληνικού Πολιτισμού, το cognoscoteam.gr και το Άρδην διοργανώνουν σεμινάριο με θέμα: Τρεις γενοκτονίες, ένας υπεύθυνος.

Το σεμινάριο θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη 8 Ιουνίου 2021 στις 19.30 με εισηγητές τους:
- Σάββα Καλεντερίδη, γεωπολιτικός αναλυτής,
- Σέρκο Αγαμπατιάν, εκπρόσωπος της Εθνικής Αρμενικής Επιτροπής
- Κυριάκο Μπατσάρα, πρόεδρος της Κοινότητας των εν Ελλάδι Ασσυρίων

Εισαγωγή: Μάριος Νοβακόπουλος, διεθνολόγος

Το σεμινάριο μπορείτε να το παρακολουθήσετε πατώντας τον σύνδεσμο εδώ.

Δευτέρα 7 Ιουνίου 2021

Η Κομοτηνή τίμησε την ημέρα Μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων

Η Κομοτηνή τίμησε την ημέρα Μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων
Η Κομοτηνή τίμησε την ημέρα Μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων

Την Κυριακή 23/05 το πρωί στον ιερό καθεδρικό ναό του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου στην Κομοτηνή τελέσθηκε επιμνημόσυνη δέηση εις την μνήμη των θυμάτων της Γενοκτονίας του Ποντιακού ελληνισμού, στην οποία χοροστάτησε ο Μητροπολίτης Μαρωνείας και Κομοτηνή κ.κ. Παντελεήμων. Τα Ποντιακά σωματεία της Ροδόπης ήταν εκεί με τα λάβαρα τους, όπως και αυτοδιοικητικοί, πρόεδροι συλλόγων και σωματείων και εκπρόσωποι των σωμάτων ασφαλείας και φυσικά πιστοί.

Η Κομοτηνή τίμησε την ημέρα Μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων

Στην συνέχεια όλοι έδωσαν το παρόν στο Ηρώο της πόλης, όπου πραγματοποιήθηκε κατάθεση στεφάνων. Στεφάνι κατέθεσαν φυσικά τα Ποντιακά σωματεία του νομού, ο Πόντος Θρυλορίου, αυτοδιοικητικοί, ο βουλευτής Ροδόπης του ΣΥΡΙΖΑ Δημήτρης Χαρίτου, ο στρατός, η αστυνομία, η πυροσβεστική κα. Στην συνέχεια κρατήθηκε ενός λεπτού σιγή από τους παρευρισκόμενους και τραγουδήθηκε ο Εθνικός Ύμνος.

Η Κομοτηνή τίμησε την ημέρα Μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων

Οι δηλώσεις

Ο περιφερειάρχης Ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης Χρήστος Μέτιος δήλωσε μετά το πέρα της τελετής πως “η 19η Μαϊού αποτελεί ημέρα πένθους και μνήμης για όσους χάθηκαν. Τιμάμε σήμερα την μνήμη του μαρτυρικού Ποντιακού ελληνισμού[...]”. Με την σειρά του ο αντιπεριφερειάρχης Ροδόπης Νίκος Τσαλικίδης είπε ότι “102 χρόνια μετά κρατούμε την μνήμη ζωντανή. Δεν ξεχνούμε να τιμούμε την μνήμη των προγόνων μας με κάθε τρόπο, ιδιαίτερα αυτήν την δύσκολη περίοδο της πανδημίας ακόμα περισσότερο η ιστορική γνώση αποτελεί εφόδιο και μάθημα ζωής για όλους μας”.

Η Κομοτηνή τίμησε την ημέρα Μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων

Επιπροσθέτως ο βουλευτής Ροδόπης του ΣΥΡΙΖΑ Δημήτρης Χαρίτου ανέφερε μεταξύ άλλων πως “τιμούμε με σεβασμό την επέτειο της Γενοκτονία των Ποντίων αδερφών μας, χωρίς όμως αισθήματα εχθρότητας και μισαλλοδοξίας[...]”.

Τέλος, η πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Θρυλορίου η Κερασούντα και το Γαρς, Χρύσα Μαυρίδου αναφέρθηκε και στην Γενοκτονία των Ασσυρίων και ότι “αυτό που εκκρεμεί από την τριάδα των Γενοκτονιών που έχουν τον κοινό θύτη είναι η αναγνώριση από το ελληνικό κοινοβούλιο της Γενοκτονίας των Ασσυρίων, γιατί έχοντας αναγνωρίσει και το τρίτο θύμα της τριάδας των Γενοκτονιών θα μπορέσουμε να διεκδικήσουμε πράγματα ως τριάδα και να έχουμε καλύτερα αποτελέσματα”. Να σημειωθεί ότι κάνοντας λόγο για τριάδα Γενοκτονιών η κα. Μαυρίδου αναφέρεται στις Γενοκτονίες των Ποντίων, των Αρμενίων και των Ασσυρίων.

Η Κομοτηνή τίμησε την ημέρα Μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων

Ποντιακή μουσική στο Ηρώο της Κομοτηνή

Πόντιοι της Ροδόπης μαζεύτηκαν στο “Σπαθί” της Κομοτηνής και εις την μνήμη των θυμάτων της Γενοκτονίας του Ποντιακού ελληνισμού τραγούδησαν ποντιακά τραγούδια και με αυτόν τον τρόπο απέδωσαν το δικό τους φόρο τιμής στα θύματα της Γενοκτονίας.

Πηγή: Ο Χρόνος

Σάββατο 5 Ιουνίου 2021

Καλαμάτα: Τιμήθηκε η μνήμη της Γενοκτονίας των Ποντίων

Καλαμάτα: Τιμήθηκε η μνήμη της Γενοκτονίας των Ποντίων
Καλαμάτα: Τιμήθηκε η μνήμη της Γενοκτονίας των Ποντίων

Εκδήλωση στη μνήμη της Γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου διοργάνωσε η Π.Ε. Μεσσηνίας την Κυριακή 23 Μαΐου, στην Καλαμάτα. Το πρωί τελέστηκε δοξολογία στον μητροπολιτικό ναό της Υπαπαντής και ακολούθησε ομιλία από τον Νικόλαο Σαββίδη, εκπρόσωπο της Ένωσης Ποντίων Μεσσηνίας “Η Ρωμανία”, ενώ ακολούθησε κατάθεση στεφανιών στο ηρώο της πλατείας 23ης Μαρτίου.


Εκπρόσωπος της κυβέρνησης στην εκδήλωση ήταν ο Γενικός Γραμματέας Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων και Εξωστρέφειας Γιάννης Σμυρλής και της Βουλής των Ελλήνων ο βουλευτής ΝΔ Μεσσηνίας Περικλής Μαντάς. Παραβρέθηκαν ο Αντιπεριφερειάρχης ΠΕ Μεσσηνίας Στάθης Αναστασόπουλος, ο θεματικός Αντιπεριφερειάρχης Βασίλης Καπέλιος, η Περιφερειακή Σύμβουλος Αντωνία Μπούζα, ο Αντιδήμαρχος Καλαμάτας Γιάννης Ζαφειρόπουλος, ο τ.Βουλευτής Πέτρος Κωνσταντινέας, η Πρόεδρος της Ένωσης Μικρασιατών Η ΙΩΝΙΑ Φωτεινή Βγενή-Κοτσογλανίδη, ο Ανώτερος Διοικητής Φρουράς – Διοικητής της 120 ΠΕΑ Σμήναρχος (Ι) Κων/νος Καραβλίδης, ο Αστυνομικός Διευθυντής Παναγιώτης Νάκης, ο Λιμενάρχης Καλαμάτας Αντιπλοίαρχος Νίκος Γιαννουλάτος κι ο Επιπυραγός εκπρ. της ΠΥ Καλαμάτας Βασίλης Γεωργανάς. Στην εκδήλωση συμμετείχε η Δημοτική Φιλαρμονική Καλαμάτας.

Νέα έκδοση του Αρχείου Πόντου το Παράρτημα 42

Νέα έκδοση του Αρχείου Πόντου το Παράρτημα 42
Νέα έκδοση του Αρχείου Πόντου το Παράρτημα 42

Η Επιτροπή Ποντιακών Μελετών, συνεχίζοντας δυναμικά την προσπάθεια ανάδειξης της ιστορίας και του πολιτισμού του ποντιακού ελληνισμού και την πλούσια αντίστοιχη εκδοτική δραστηριότητά της, με ευχαρίστηση παρουσιάζει τη νέα της έκδοση με τίτλο «Τσάλκα: Στοιχεία ιστορίας και λαογραφίας των τουρκόφωνων Ποντίων του Καυκάσου». Το πόνημα, έργο του Σπάρτακου Τανασίδη, αποτελεί το Παράρτημα 42 (2021) του περιοδικού «Αρχείον Πόντου».

Στην Εισαγωγή τού βιβλίου, ο συγγραφέας σημειώνει: «Στὰ νότια μέρη τῆς Γεωργίας, στὴν περιοχὴ τῆς Τσάλκας, ἀπὸ τὸν 19ο μέχρι τὸν 20ὸ αἰώνα εἶχαν ἱδρυθεῖ τὰ ἑξῆς ἑλληνικὰ χωριά: Ἀβρανλό, Ἀχαλίκ, Γκιουμπäτ, Γιεντὶ Κιλισä, Γουνιὰ Καλά, Ἰμέρα, Καρακόμ, Κâρäκ, Λιβάντ, Μπαϊμπούρτ, Μπα®κόβ, Μπεντιάνι, Μπε®τα®έν, Νέον Χαραμπά, Ντ«ινίς, Ὀλäνκ, Ρέχα, Σαναμέρ, Σάντα, éιπäκ, Ταρσόν, Τäκ Κιλισä, Τσάλκα, Τ®απάεβκα, Τριαλέτι, Τσιντσκαρό, Χαντίκ, Χαντό, Χρὰμ Γκές.

Ἐξ αὐτῶν ἡ Τσάλκα ἀποτελοῦσε ἕνα κεντρικὸ τουρκόφωνο χωριό, γύρω ἀπὸ τὸ ὁποῖο ὑπῆρχαν τὰ ὑπόλοιπα τουρκόφωνα καὶ τέσσερα ἑλληνόφωνα χωριά, τὰ ὁποῖα ὅλα μαζὶ λέγονται συμβατικῶς «χωριὰ τῆς Τσάλκας». Ὑπῆρχαν ἐπίσης καὶ λίγα ἀρμενικὰ χωριά. Στὰ τελευταῖα χρόνια τῆς σοβιετικῆς περιόδου, λόγω τῆς αύξησης τοῦ πληθυσμοῦ καὶ τῆς ἀνάπτυξης τῆς περιοχῆς, ἡ Τσάλκα ἀναγορεύτηκε σὲ πόλη, μὲ ἀστικὸ κέντρο τὸ πάλαι ποτὲ κεντρικὸ ὁμώνυμο χωριό.

Το βιβλίο χωρίζεται σε δύο κύρια μέρη. Το πρώτο μέρος πραγματεύεται την προέλευση των Ελλήνων της Τσάλκας από τον Πόντο και αναλύονται οι ιστορικές συνθήκες της φυγής και εγκατάστασής τους στην Γεωργία. Αναφέρεται η κατοπινὴ ιστορική τους πορεία, με κομβικό σημείο τις κομμουνιστικές διώξεις των αρχών του 20ου αιώνα. Περιγράφεται η μεταπολεμικὴ αλλαγὴ της φυσιογνωμίας της περιοχής μέχρι την μαζική φυγή των Ελλήνων ως τις αρχές του 21ου αιώνα. Γίνεται επίσης αναφορά σε ανθρώπους της Τσάλκας που έπαιξαν σημαντικό ρόλο στην τοπική ιστορία ή και σε ορισμένους που διακρίθηκαν σε διαφόρους τομείς, όπως επιστήμονες και ήρωες πολέμων.

Στο δεύτερο μέρος παρουσιάζονται ποικίλα στοιχεία της λαογραφίας των Ελλήνων της Τσάλκας και δη των τουρκοφώνων, μέσα από ορισμένες ψηφίδες του καθημερινού υλικού τους βίου, όπως κατοικία, τροφή, ενδυμασία και επαγγέλματα, καθώς επίσης και του πνευματικού, όπως γλώσσα, θρησκεία, έθιμα, ήθη και προφορική παράδοση.

Βαλέριος Ασλανίδης: Ποιος είναι ο Πόντιος του Βίτιαζεβο που είπε στον Ν. Δένδια “Αργήσατε 65 χρόνια”

Βαλέριος Ασλανίδης: Ποιος είναι ο Πόντιος του Βίτιαζεβο που είπε στον Ν. Δένδια “Αργήσατε 65 χρόνια”
Βαλέριος Ασλανίδης: Ποιος είναι ο Πόντιος του Βίτιαζεβο που είπε στον Ν. Δένδια “Αργήσατε 65 χρόνια”

«Συγνώμη, αργήσαμε! είπε ο υπουργός , μπαίνοντας στο οινοποιείο «Του γηραιού Έλληνα».

«Αργήσατε, ναι! 67 χρόνια αργήσατε!» του απάντησε, χαριτολογώντας ο Βαλέριος Ασλανίδης (Ασλάνοβ) κατά την υποδοχή στο αμπέλι του στο Βίτιαζεβο της νότιας Ρωσίας, όπου ο Νίκος Δένδιας πραγματοποίησε πριν λίγες μέρες επίσκεψη για να συναντηθεί στο Ροστόφ, με τον Σεργκέϊ Λαβρόφ.

«Θεωρώ μεγάλη τιμή για μένα προσωπικά, αλλά και για όλους τους Πόντιους, που ένας Έλληνας πολιτικός με σημαντικό υπουργείο, βρήκε ευκαιρία και έφτασε στα μέρη μας και συμφάγαμε, ήπιαμε το ποντιακό μας κρασί και μιλήσαμε για πολλά… » λέει στο ΑΠΕ- ΜΠΕ ο ομογενής οινοποιός, ο αποκαλούμενος και “τσάρος του κρασιού της Μαύρης Θάλασσας”.

«Πάντα περίμενα έναν Έλληνα από την Ελλάδα να με αντικρίσει ισότιμα ως Έλληνα», προσθέτει και συμπληρώνει: «Παιδί, δε ήξερα ρωσικά, στο χωρίον σχεδόν μόνο Πόντιοι ζούσαν”.

Μικρός ο Βαλέριο πίστευε, ότι “ο κόσμος αποτελείται από δυο μέρη: «το χωριό μας –το Βίτιαζεβο, και μια χώρα που την έλεγαν Ελλάδα, που μια μέρα θέλαμε να πάμε όλοι».

Βαλέριος Ασλανίδης: Ποιος είναι ο Πόντιος του Βίτιαζεβο που είπε στον Ν. Δένδια “Αργήσατε 65 χρόνια”

Μια μεγάλη μέρα

Η Τρίτη, 25 Μαΐου, ήταν μια μεγάλη μέρα για τους Πόντιους του χωριού Βιτιάζεβο. Περίμεναν τον Έλληνα ΥΠΕΞ, με πανηγύρι, χορούς, τραγούδια και μεγάλο τραπέζι όπου μεταξύ ντόπιων ποντικών φαγητών, δέσποζαν μπουκάλια λευκού και κόκκινου κρασιού με πρωτότυπες ετικέτες που απεικονίζουν άνδρα με ποντιακή στολή και τη λύρα στο χέρι και με υπογραφή «ποντιακό κρασί».

Ο Βαλέριος εξήγησε στον υπουργό ότι το οινοποιείο του ονομάστηκε «Του γηραιού Έλληνα”, γιατί ήθελε μ αυτόν τον τρόπο να τιμήσει τους προγόνους κρασάδες του τόπου και μαζί την μακρά παράδοση της οινοποιίας στο Βίτιαζεβο».

Εκτός από καλό κρασί ο Βαλέριος τηρεί πιστά, με.. ευλάβεια την πανάρχαια ελληνική φιλοξενία στο κτήμα του που περιλαμβάνει εκτός από πλούσια γεύματα, ατέλειωτες συζητήσεις με εκρηκτικές προπόσεις για «να υπάρχει υψηλό νόημα και πνεύμα». Τα ελληνικά τραπέζια του συνήθως επισφραγίζονται με φιλίες και συνεργασίες.

«Μιλήσαμε με τον υπουργό για τα σχέδιά μας για τη διατήρηση της παρουσίας των Ελλήνων στη Ρωσία. Πιστεύω μετά από τριάντα χρόνια από την πρώτη επίσκεψη στα μέρη μας του τότε Έλληνα Πρωθυπουργού Κωνσταντίνου Μητσοτάκη, το 1991 και την μαζική παλιννόστηση, η τωρινή συνάντηση με τον επικεφαλής του ΥΠΕΞ δεν θα τελειώσει εδώ» λέει και τονίζει: «Η Πρέσβειρα της Ελλάδος στη Μόσχα, η κ. Κατερίνα Νασίκα, που συνόδευε τον υπουργό, είναι μια διπλωμάτης με συναισθήματα έντονα για τους ντόπιους Έλληνες, που οι περισσότεροι δεν μιλούν την νεοελληνική γλώσσα γιατί δεν είχαμε την δυνατότητα να την μάθουμε ενώ η καρδιά μας όχι μόνο χτυπάει ελληνικά, αλλά είναι περήφανη για ό,τι καλό συμβαίνει στην Ελλάδα και στενοχωριόμαστε εάν απειλείται από οποιονδήποτε η Ελλάδα».

Εκτός από κρασάς και ιδιοκτήτης του κτήματος «Του Γηραιού Έλληνα» στο Βίτιαζεβο της περιοχής Ανάπα (Αρχαία Γοργιππία) στην παρευξείνια περιοχή της Ρωσίας, ο Βαλέριος Ασλανίδης είναι πρόεδρος της Ελληνικής Γερουσίας της Ένωσης Ελληνικών Συλλόγων της περιοχής Κρασνοντάρ της Νότιας Ρωσίας και πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων της πόλης Ανάπα «Γοργιππία».

Κατάφερε να φτιάξει το εκεί Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο και λέει με μεγάλη περηφάνια: «Τα παιδιά μας χορεύουν όλους τους ελληνικούς χορούς. Μιλούν την ελληνική γλώσσα, χάρη στις δύο δασκάλες που μας στείλανε από το Υπουργείο Παιδείας της Ελλάδας. Θέλουμε να μας στείλουν και άλλους δασκάλους από την Ελλάδα για όλες τις πόλεις όπου υπάρχουν συμπαγείς ποντιακοί πληθυσμοί. Το όνειρό μου είναι, να περπατώ στο Βίτιαζεβο και να ακούω την ελληνική λαλιά, όπως παλιά, μικρός που άκουγα παντού ποντιακά και ελληνικά», λέει ο Βαλέριος, που ο ίδιος μιλάει καλά ελληνικά.

Μπορεί να διετέλεσε, σε υψηλά επίπεδα, αθλητής και προπονητής στην πάλη και το τζούντο, αλλά το κρασί για τον Βαλέριο είναι το παρόν και το μέλλον του. «Είναι η μοίρα μου» λέει και με τη σκέψη ταξιδεύει πίσω στο χρόνο.

“Τον προπάππου μου, οινοποιό και εξαγωγέα φουντουκιού τον κρέμασαν οι Τούρκοι στην Οινόη του Πόντου. Αλλά ο τόπος μου είναι η Ανάπα -το Βίτιαζεβο…», όπου εγκαταστάθηκαν κυνηγημένοι οι πρόγονοί του.

Όπως μας εξιστορεί, οι πρώτοι πρόσφυγες από το Πόντο, έφεραν μαζί τους σπόρους βαμβακιού και καπνού, και κλήματα αμπελιών. Το βαμβάκι και ο καπνός δεν ευδοκίμησαν στην περιοχή, δεν ταίριαξε το κλίμα αλλά τα αμπέλια ρίζωσαν βαθιά και το κρασί έγινε το τοπικό προϊόν της περιοχής από το 19ο αιώνα.

Το «ποντιακό» κρασί του Βαλέριου ελκύει το ενδιαφέρον των επισκεπτών από διάφορες γωνιές της Ρωσίας και όλου του κόσμου.

Τα υπόγεια του οινοποιείου κατασκευάστηκαν το 1857, από τους πρώτους Έλληνες οινοποιούς του Βίτιαζεβο αφού η παράδοση της παραγωγής κρασιού κρατάει από τους παππούδες του «Γηραιού Έλληνα» Ασλανίδη, ακόμα από τον Πόντο, την Οινόη. «Ήταν γραπτό μου να συνεχίσω το έργο των προπάππων μου. Ξεκίνησα από εργάτης, το 1978 στο σοβιετικό κρατικό εργοστάσιο οινοποιίας, μετά ολοκλήρωσα σχετικές σπουδές στο Πολυτεχνείο του Κρασνοντάρ, στο τμήμα χημικής τεχνολογίας με ειδικότητα «οινοποιός-τεχνολόγος και τελικά έγινα διδάκτωρ Οινοποιίας”.

Βαλέριος Ασλανίδης: Ποιος είναι ο Πόντιος του Βίτιαζεβο που είπε στον Ν. Δένδια “Αργήσατε 65 χρόνια”

Δύο φορές διωγμένοι

Ο προπάππους του Βαλέριου Ασλανίδη ήταν ο άρχοντας – δήμαρχος της Οινόης, έμπορος και παραγωγός με μεγάλο σπίτι στο κέντρο της πόλης, στην παραλία, που διατηρείται ακόμα, και είναι λαογραφικό μουσείο. Είχε καταλάβει το τι επιφυλάσσει η μοίρα στον ελληνισμό και αποφάσισε να σώσει να παιδιά του, στέλνοντας τα με βάρκες το 1915 στην Ελλάδα. Ο ίδιος έμεινε πίσω και δεν επέζησε της σφαγής…

«Οι παππούδες μου, παιδιά και έφηβοι τότε, φύγανε προς την Ελλάδα, αλλά έχασαν τον προσανατολισμό τους και κατά τύχη έφτασαν σώοι απέναντι -στο λιμάνι του Νοβοροσίσκ.

«Έτσι, αντί για την Ελλάδα, βρέθηκαν στη Ρωσία», αφηγείται σχετικά με την ιστορία της οικογένειας που γνώρισε δυο διωγμούς. «Ο δεύτερος διωγμός ήταν το 1937, την εποχή των μεγάλων εκκαθαρίσεων – εκτελέσεων ανεπιθύμητων πολιτών στη σταλινική Σοβιετική Ένωση».

Πριν δυο χρόνια, τον Σεπτέμβριο ο Βαλέριος Ασλανίδης με μια παρέα φίλων έκαναν ένα δεκαήμερο ταξίδι στον Πόντο, αναζητώντας τα ίχνη της διαδρομής της οικογένειάς του.

Ήταν το πρώτο του ταξίδι στην πόλη των προγόνων του, στην πλατεία όπου το 1921 κρέμασαν τον προπάππου του.

“Είχα μεγάλο άγχος. Αλλά όλα κύλησαν ομαλά. Η Τραπεζούντα μου έφερε μια μελαγχολία. Βλέπαμε φάτσες «δικές μας» παντού και φανταζόμαστε πως η πόλη κάποτε μιλούσε και ποντιακά και ελληνικά». Ταξίδεψαν σε χωριά γύρω, στα μέρη των παππούδων των φίλων του. Πήγαμε 240 χιλιόμετρα μακριά στην Οινόη.

Το αρχοντικό μας ήταν όπως το περιέγραφαν οι παππούδες. Στεγάζει σήμερα το λαογραφικό μουσείο, χωρίς ίχνος της παρουσίας των Ελλήνων… ούτε βέβαια, αναφέρεται ότι το σπίτι ανήκε σε Έλληνα».

«Με κατέλαβε συγκίνηση. Θυμόμουν τις περιγραφές και αφηγήσεις των παππούδων… Το βλέμμα μου έπεσε σε μια γκραβούρα που απεικόνιζε μια αυλή σπιτιού. Ήταν όμοια με μια γκραβούρα που θυμάμαι ότι κρεμόταν στον τοίχο πάνω από το κρεβατάκι μου όταν ήμουν μικρός… Κάθισα κάπου στη γωνιά να μη με βλέπουν… και έκλαψα… Λυτρώθηκα με το κλάμα».

Βαλέριος Ασλανίδης: Ποιος είναι ο Πόντιος του Βίτιαζεβο που είπε στον Ν. Δένδια “Αργήσατε 65 χρόνια”

Όσο για το μέλλον ο Βαλέριος Ασλανίδης ελπίζει να είναι υγιής. Και για τον ελληνισμό της Ρωσίας τονίζει:

“Επιχειρείται επανεκκίνηση. Θέλουμε δεύτερη υπηκοότητα – την ελληνική, όσοι επιθυμούνε φυσικά. Οι ομογενείς σύντομα θα έχουν τη δυνατότητα να ψηφίζουν στις Ελληνικές εθνικές βουλευτικές εκλογές. Ελπίζω, ότι τα συμφέροντα κομματικά, δεν θα διχάσουν – θα ενώσουν τους απόδημους με δεσμούς ευθύνης. Δεν είμαστε πολλοί, 10.000.000 στην Ελλάδα και άλλοι τόσοι περίπου εκτός Ελλάδας, σκορπισμένοι σε όλον τον κόσμο. Περιμένουμε να μας στηρίξει η Ελλάδα, να μένουμε στις εστίες μας, και να έχουμε τη δυνατότητα να πηγαινοερχόμαστε στην Ελλάδα, όχι ως ξένοι τουρίστες, αλλά ως αγαπημένα παιδιά της».

Πηγή: The President

Ν. Λυγερός: Έχει έρθει πλέον η ώρα να αναγνωριστεί η Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου σε διεθνές επίπεδο

Ν. Λυγερός: Έχει έρθει πλέον η ώρα να αναγνωριστεί η Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου σε διεθνές επίπεδο
Ν. Λυγερός: Έχει έρθει πλέον η ώρα να αναγνωριστεί η Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου σε διεθνές επίπεδο

Μία διαφορετική και εξαιρετικά ενδιαφέρουσα διάλεξη έδωσε το βράδυ της Κυριακής 16 Μαΐου ο καθηγητής-στρατηγικός σύμβουλος Νίκος Λυγερός, στο πλαίσιο της διαδικτυακής εκδήλωσης με θέμα «Η Αναγνώριση της Γενοκτονίας ως Αγώνας της Ανθρωπότητας». Την εκδήλωση διοργάνωσε η Ένωση Ποντίων Πιερίας με αφορμή τη συμπλήρωση 102 χρόνων από την επέτειο της Γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου. Τον κ. Λυγερό καλωσόρισε ο πρόεδρος Κώστας Παπουτσίδης.

Ως γενοκτονία σύμφωνα με το Διεθνές ποινικό δικαστήριο ονομάζεται η καταστροφή μιας φυλετικής η θρησκευτικής ομάδας μέσω της ανθρωποκτονίας των μελών της με έναν από τους παρακάτω τρόπους:

α) τον φόνο μελών της ομάδας
β) την πρόκληση σοβαρής σωματικής η διανοητικής βλάβης σε μέλη της ομάδας,
γ) την σκόπιμη επιβολή στην ομάδα, συνθηκών ζωής υπολογισμένων, έτσι ώστε να επιφέρουν τη φυσική τους καταστροφή, εν όλω ή εν μέρει,
δ) την επιβολή μέτρων που αποσκοπούν στην αποτροπή γεννήσεων στο εσωτερικό της ομάδας και την υποχρεωτική μεταφορά των παιδιών της ομάδας σε κάποια άλλη.

Πρόκειται, για το πιο μαζικό και αποτρόπαιο από όλα τα εγκλήματα που μπορεί να διαπράξει η ανθρώπινη φύση αφού οι μέθοδοι και το ασύλληπτο κόστος του επερχόμενου αποτελέσματος πληγώνει βαθιά την ανθρωπότητα στο σύνολο της.

Στην περίπτωση του Πόντου, η οποία εντάσσεται στην ευρύτερη κατηγορία της Γενοκτονίας των Ελλήνων της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, καλύπτονται όλες οι παραπάνω προϋποθέσεις, όπως φυσικά και στο σύνολο των πολιτών της ευρύτερης κατηγορίας.

Σύμφωνα με τον κ. Νίκο Λυγερό, πλέον έχει έρθει η ώρα, μέσω μιας εθνικής στρατηγικής μεθοδικότητας, η γενοκτονία να αναγνωριστεί σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.

Η Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου έχει ήδη αναγνωριστεί από συγκεκριμένες χώρες (Ελλάδα, Σουηδία, Αρμενία και Ολλανδία) αλλά και από την Διεθνή Ένωση Μελετητών γενοκτονιών, η οποία μάλιστα τον Δεκέμβριο του 2007, είχε εξηγήσει αναλυτικά το σχετικό ψήφισμα για τον λόγο που θα έπρεπε να αναγνωριστούν οι γενοκτονίες από όλες τις χώρες.

Ο κ. Λυγερός αναφέρθηκε στην προάσπιση της ιστορικής μνήμης που αποτελεί ηθικό, ιστορικό και εθνικό χρέος. Όπως για παράδειγμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση ορθότατα έπραξε και αναγνώρισε τη γενοκτονία των Αρμενίων, σεβόμενη την ιστορική αλήθεια.

Οι Νεότουρκοι βέβαια, δεν αρκέστηκαν  στην γενοκτονία των Αρμενίων, αλλά και στην γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου. Περίπου 353000 από αυτούς υπέστησαν τις τούρκικες φρικαλεότητες και θυσιάστηκαν σε μια πρωτοφανή γενοκτονία από το 1916 έως το 1923. Το αποτέλεσμα αυτού,  ο ολοκληρωτικός αφανισμός του ελληνισμού σε μια από τις παραδοσιακότερες εστίες του.

Αποτελεί καθήκον όλων ο αγώνας για τη διεθνή αναγνώριση, για ενίσχυση της ιστορικής μνήμης και για να αποτελέσει η αναγνώριση αυτή, συμβολική πράξη για την αποτροπή ανάλογων εγκλημάτων σε βάρος της ανθρωπότητας.

Επίσης η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να καλέσει τον ίδιο τον θύτη (Τουρκία), να αναγνωρίσει τις γενοκτονίες που διέπραξε, καθώς σύμφωνα με τα λεγόμενα του κ. Λυγερού, η απόδοση δικαιοσύνης ξεκινά με την αναγνώριση της γενοκτονίας από τον ίδιο τον θύτη και αποτελεί επιτακτική αναγκαιότητα.

Επίσης, αποσκοπεί στην αποκατάσταση μιας ιστορικής αδικίας  που σχετίζεται με την ακριβή αποτύπωση των γεγονότων στην Ανατολή στις αρχές του 20ου αιώνα, αναδεικνύοντας τους μηχανισμούς και τις πολιτικές της Γενοκτονίας, ώστε να λειτουργήσουν ως οδοδείκτες στη συνείδηση των σύγχρονων κοινωνιών και συντελώντας στην αποφυγή αναπαραγωγής παρόμοιων καταστάσεων.

Παρασκευή 4 Ιουνίου 2021

Εγκαίνια τζαμιού στον Πόντο από Ερντογάν

Εγκαίνια τζαμιού στον Πόντο από Ερντογάν
Εγκαίνια τζαμιού στον Πόντο από Ερντογάν

Από πέρυσι τον Ιούλιο που μετέτρεψε την Αγία Σοφία σε τζαμί, ο τούρκος πρόεδρος Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν, συνεχίζει να εγκαινιάζει δεκάδες τεμένη ανά τη χώρα.

Σήμερα αναφέρθηκε και πάλι στην Αγία Σοφία, αλλά και στο τζαμί στο Ταξίμ, τα οποία αποτελούν τη «σφραγίδα του πολιτισμού της σύγχρονης Τουρκίας», όπως σημείωσε.

«Το άνοιγμα της Αγίας Σοφίας για λατρεία είναι σημαντικό και ουσιαστικό. Το τζαμί μας, το οποίο χτίσαμε στην Τσάμλιτζα θα κάνει το έθνος μας να αισθάνεται υπερήφανο για πολλές γενεές και θα αποτελεί τη σφραγίδα της εποχής μας. Το τζαμί στο Ulus αποτελεί επίσης μνημείο. Το Τζαμί του Ταξίμ θα αποτελεί τη σφραγίδα του πολιτισμού μας στην πόλη αυτή», δήλωσε.

Την ίδια ώρα, καταφέρθηκε εναντίον της αντιπολίτευσης για τη μη στήριξή της στα μεγάλα έργα (και τζαμιά) που υλοποιεί η κυβέρνηση.

«Βλέπουμε ότι ορισμένοι κύκλοι προσπαθούν με επιχειρήσεις εναντίον της χώρας μας να μας επιτεθούν μέσω των τζαμιών μας και μέσω της πίστης του έθνους μας», ανέφερε.

Και μια σημείωση με… οθωμανική συμβολική αξία. Στα τζαμιά που εγκαινιάζει ο Ερντογάν, πριν από την τελετή ειδικές ομάδες καθαρισμού ραίνουν το εσωτερικό και τον προαύλιο χώρο με ροδόνερο για να ευωδιάζει, μία οθωμανική παράδοση.

Πηγή: Έθνος

Μαθήματα Ποντιακής διαλέκτου στην Ένωση Ποντίων Μελισσίων Αττικής

Μαθήματα Ποντιακής διαλέκτου στην Ένωση Ποντίων Μελισσίων Αττικής
Μαθήματα Ποντιακής διαλέκτου στην Ένωση Ποντίων Μελισσίων Αττικής

Η Ένωση Ποντίων Μελισσίων Αττικής, σε συνεργασία με την Ένωση Ποντίων Βριλησσίων «οι Τραντέλληνες», οργανώνουν διαδικτυακή διδασκαλία μαθημάτων ποντιακής διαλέκτου, μέσω της πλατφόρμας ZOOM.

Τα μαθήματα θα πραγματοποιούνται κάθε Τρίτη στις 20.00, θα είναι συνέχεια των περυσινών συμβατικών μαθημάτων, ενώ θα διδάσκει και πάλι, εθελοντικά, ο Δρ Αντώνης Παυλίδης, εκπαιδευτής της ποντιακής διαλέκτου και Πρόεδρος του Πανελληνίου Συνδέσμου Ποντίων Εκπαιδευτικών.

Oι κωδικοί πρόσβασης θα ανακοινώνονται κάθε φορά την παραμονή των μαθημάτων και η διδασκαλία θα γίνεται μέσω του προγράμματος που εκπόνησε ο Πανελλήνιος Σύνδεσμος Ποντίων Εκπαιδευτικών και του Εγχειριδίου Διδασκαλίας της Ποντιακής Διαλέκτου σε Ενήλικες, που ο ίδιος εξέδωσε.

Γ.Σ. και εκλογές πραγματοποιεί η Εύξεινος Λέσχη Βέροιας

Γ.Σ. και εκλογές πραγματοποιεί η Εύξεινος Λέσχη Βέροιας
Γ.Σ. και εκλογές πραγματοποιεί η Εύξεινος Λέσχη Βέροιας

Η Εύξεινος Λέσχη Βέροιας, καλεί τα μέλη του συλλόγου σε τακτική Εκλογοαπολογιστική Γενική Συνέλευση που θα γίνει στο Πνευματικό Κέντρο της Λέσχης στο Πανόραμα (Λ. Πορφύρα 1, Βέροια), την Κυριακή 27 Ιουνίου 2021 και ώρα 11.00 π.μ.

Tο πρόγραμμα της Γενικής Συνέλευσης έχει ως εξής:
11.00 – 11.15: Εκλογή Προεδρείου Γ.Σ. και ανάγνωση θεμάτων Γ.Σ. Έναρξη συζήτησης των εξής θεμάτων ημερήσιας διάταξης:
1) 11.15 - 12.00: Διοικητικός απολογισμός και προγραμματισμός
2) 12.00 - 12.15: Οικονομικός απολογισμός και προϋπολογισμός
3) 12.15 - 12.30: Έκθεση Εξελεγκτικής Επιτροπής
4) 12.30 - 12.45: Διάλλειμα
5) 12.45 - 13.00: Ερωτήσεις – Τοποθετήσεις –Προτάσεις
6) 13.00 - 13.15: Απαντήσεις
7) 13.15 - 13.20: Παρουσίαση υποψηφίων ΔΣ και ΕΕ
8) 13.20 - 17.00: Ορισμός Εφορευτικής Επιτροπής και Εκλογές για ανάδειξη νέου Διοικητικού Συμβουλίου και Ελεγκτικής Επιτροπής

Οι υποψηφιότητες υποβάλλονται εγγράφως (άρθρο 14) τουλάχιστον πέντε (5) ημέρες πριν από τη Γενική Συνέλευση, στη Γραμματεία της Λέσχης (δηλαδή μέχρι Δευτέρα 21/6/2021)

Παρακαλούνται τα μέλη που πρόκειται να τακτοποιήσουν τις οικονομικές τους υποχρεώσεις την ημέρα της Γενικής Συνέλευσης, να προσέλθουν στο χώρο τουλάχιστον μία ώρα πριν την έναρξη των εργασιών.

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του Καταστατικού, δικαίωμα συμμετοχής στις εργασίες της Γ.Σ. έχουν τα μέλη που είναι τακτοποιημένα οικονομικώς.

Σύμφωνα με το άρθρο 3 του Καταστατικού όσα μέλη έχουν περισσότερο από δύο χρόνια να τακτοποιήσουν τις οικονομικές τους υποχρεώσεις, τακτοποιούνται με την καταβολή της συνδρομής των δύο τελευταίων ετών (2020-2021).

Αν δεν υπάρξει απαρτία, η Γενική Συνέλευση θα επαναληφθεί την επόμενη Κυριακή 4 Ιουλίου 2021, την ίδια ώρα, στον ίδιο χώρο και με τα ίδια θέματα.

Νέο Δ.Σ. εξελέγη στη Μέριμνα Ποντίων Κυριών

Νέο Δ.Σ. εξελέγη στη Μέριμνα Ποντίων Κυριών
Νέο Δ.Σ. εξελέγη στη Μέριμνα Ποντίων Κυριών

Μετά και την Γενική Συνέλευση που πραγματοποιήθηκε στις 24 Μαΐου αλλά και τις αρχαιρεσίες που πραγματοποιήθηκαν το νέο Δ.Σ. της Μέριμνας Ποντίων Κυριών που εξελέγη, έχει ως εξής:

Πρόεδρος: Ανατολή Δημητριάδου
Αντιπρόεδρος: Αφροδίτη Χαριτίδου
Γεν. Γραμματέας: Βασιλική Μαμουνή
Ταμίας: Ελένη Πολατίδου
Μέλη: Ευδοξία Καλπατσινίδου, Ευθυμία Κρεμαστά, Δέσποινα Κυριακίδου