Τρίτη 4 Αυγούστου 2015

Η ΠΟΕ διορθώνει λάθη στις ονομασίες των Ποντιακών χορών

Η ΠΟΕ διορθώνει λάθη στις ονομασίες των Ποντιακών χορών
Η ΠΟΕ διορθώνει λάθη στις ονομασίες των Ποντιακών χορών

Το Σάββατο 1 Αυγούστου 2015 μετά το τέλος της συνεδρίασης του Δ.Σ. της Π.Ο.Ε., ανακοινώθηκαν οι χοροί που θα παρουσιαστούν στο επερχόμενο 11ο Πανελλαδικό Φεστιβάλ Ποντιακών Χορών στη Λευκόβρυση Κοζάνης το Σάββατο 17 Οκτωβρίου 2015.

Πρώτο και αποκλειστικά το e-Pontos.gr ανακοίνωσε τους χορούς ανά περιφέρεια. Η ανακοίνωση των χορών προκάλεσε την παρέμβαση του Ιστορικού - Ερευνητή Νίκου Πετρίδη μέσα από το προσωπικό λογαριασμό που διατηρεί στο Facebook.

Ο Νίκος Πετρίδης, Νικοπολίτης στην καταγωγή και άριστος γνώστης της περιοχής, έκανε κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με την ονομασία των χορών της περιοχής της Νικόπολης.

Όπως διαβάσαμε, αμέσως ο συντονιστής της Επιτροπής χορού της ΠΟΕ, Στάθης Παπαδόπουλος, επικοινώνησε μαζί του αποδεχόμενος τις επισημάνσεις οι οποίες οφείλονται σε αβλεψία και διαβεβαίωσε ότι οι διορθώσεις θα γίνουν άμεσα.

Η τοποθέτηση του Νίκου Πετρίδη

Διάβασα σήμερα τον καταμερισμό των χορών, που θα παρουσιαστούν στο 11ο Παμποντιακό Φεστιβάλ Ποντιακών Χορών της ΠΟΕ, που θα πραγματοποιηθεί στη Λευκόβρυση Κοζάνης τον Οκτώβριο, όπως έχει αναρτηθεί στον επίσημο ιστότοπο της εν λόγω Ομοσπονδίας. Έχω να παρατηρήσω τα εξής:

1ον) Μεταξύ των χορών αναφέρεται και ένας με την ονομασία "Ούτσαϊ Γαράσαρης". Τέτοια ονομασία χορού ΔΕΝ υπάρχει. Προφανώς οι συντάκτες του προγράμματος εννοούν το χορό με την τουρκική ονομασία "Ουτς-αγιάχ" (ελληνιστί "τριποδία").

2ον) Αναφέρεται επίσης ο χορός "Ομάλι Γαράσαρης". Η σωστή ονομασία αυτού του χορού της Νικοπόλεως, είναι "Ομάλιν" και όχι "ομάλι", όπως ακριβώς λέμε "θύριν" και όχι "θύρι", "ορνίθιν" και όχι "ορνίθι", "ρασίν" και όχι "ρασί", "κεντρίν" και όχι "κεντρί", "πυρήφτιν" και όχι "πυρήφτι", "συρίγιν" και όχι "συρίγι" κοκ.

3ον και σημαντικότερον) Το όνομα της πατρίδας μας είναι "ΝΙΚΟΠΟΛΙΣ". Αυτό το όνομα το έχει εδώ και 2.081 χρόνια, από το 66 π.Χ., όταν ιδρύθηκε. Η ονομασία "Γαράσαρη" (την οποία χρησιμοποιούμε στις ιδιωτικές μας συνομιλίες μέχρι σήμερα), είναι παραφθορά της τουρκικής λέξης "Καραχισάρ", που σημαίνει "Μαυρόκαστρο". Έτσι αποκάλεσαν από τον 7ο μ.Χ. αιώνα οι Άραβες επιδρομείς τη Νικόπολη. Αργότερα το μετέφρασαν οι Τουρκομάνοι στη γλώσσα τους και έμεινε μέχρι τις μέρες μας, ως "Γαρεϊσάρ" με την τοπική προφορά.

Μπορεί λοιπόν οι Τούρκοι να ονομάζουν "Γαρεϊσάρ" και "Καραχισάρ" τη Νικόπολη, μπορεί εμείς να την αποκαλούμε χαϊδευτικά "Γαράσαρη", όπως και οι πρόγονοί μας, αλλά ένας επίσημος φορέας συλλογικής έκφρασης των Ελλαδιτών ποντιακής καταγωγής, ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ να χρησιμοποιεί σε επίσημα κείμενά του αυτήν την ονομασία. Ούτε βεβαίως τις ονομασίες Σαμσούντα αντί Αμισός, Ορδού αντί Κοτύωρα, Ερζερούμ αντί Θεοδοσιούπολις κοκ.

Όπως στο ίδιο πρόγραμμα της ΠΟΕ, αναγράφεται ο χορός "σαρίκουζ" ως Αργυρουπόλεως και όχι ως Κιμισχανάς, έτσι ακριβώς απαιτούμε όλα όσα αφορούν την πατρίδα μας, να συνοδεύονται με τη δισχιλιετή ελληνική ονομασία της. Δηλαδή ΝΙΚΟΠΟΛΗ. 

Είναι κορυφαίο ζήτημα σεβασμού της ιστορίας μας και των προγόνων μας.

Νίκος Πετρίδης

Σχετικά θέματα