Απόλας Λερμί με διάθεση Casa de papel! Ακούστε το Bella Ciao με Ποντιακό στίχο |
Ο Τόνγιαλης καλλιτέχνης σε μία ακόμα δουλειά... σήμα κατατεθέν σε συνεργασία με τον Βάιο Τουρσούν.
του Χρήστου Κωνσταντινίδη
Έχουμε ακούσει πολλές διασκευές του Bella Ciao (όμορφη αντίο), του αντιφασιστικού ιταλικού τραγουδιού του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Σύμφωνα με τη Wikipedia έχει ακουστεί σε αγγλικά, ελληνικά, ρωσικά, σερβικά, ουγγρικά, ισπανικά, φινλανδικά, γερμανικά, τουρκικά, ιαπωνικά, κινεζικά και κουρδικά.
Στα ποντιακά όμως δεν το είχαμε ακούσει ποτέ! Ο Απόλας Λερμί βρήκε την ευκαιρία για να συμπληρώσει το παζλ. Ο Τραπεζούντιος καλλιτέχνης με καταγωγή από την Τόνγια διασκεύασε με ποντιακή λίρα, σαξόφωνο, μπαγλαμαδάκι και κιθάρες, το τραγούδι, το οποίο έχει στο θυμικό του λαού έναν επαναστατικό χαρακτήρα, σε στίχους του Βάιου Τουρσούν.
«Ανάμεσα στους στίχους υπάρχουν γλώσσες που εξαφανίζονται, γνωστές ως Ρωμέικα Τραπεζούντος, Ποντιακά και Αρχαία Ελληνικά», αναφέρεται μεταξύ άλλων στην περιγραφή του τραγουδιού στο Youtube, όπου μπορείτε να διαβάσετε τα λόγια του τραγουδιού, στο οποίο έχει κρατηθεί η επωδός «bella ciao».
Ειδική μνεία πρέπει να γίνει στο βίντεο κλιπ της ρωμέικης μεταφοράς του τραγουδιού. Έχει υπόθεση και είναι αρκετά φευγάτο. Ξεκουράζει το μάτι. Δεν παραπέμπει σε κάτι τετριμμένο, παρότι το κόνσεπτ είναι αρκετά οικείο. Οι πρωταγωνιστές φορούν μάσκες Σαλβατόρ Νταλί, όπως φορούσαν οι λήστες στην παγκοσμίου φήμης επιτυχημένη ισπανική σειρά στο Netflix, «La casa de papel», η οποία ενέπνευσε σε μεγάλο βαθμό τις κοινωνίες σε όλον τον κόσμο (μέχρι και χορογραφίες σε γήπεδα είδαμε αναφορές). Αυτό συνέβη και στο βίντεο κλιπ του Απόλας, ο οποίος έχει μεγάλη επιτυχία στις οπτικοακουστικές δουλειές που συνοδεύουν τα έργα του.
Καταφέρνει να περνάει την ατμοσφαιρικότητα των στίχων και της μουσικής στα βίντεο και με αυτόν τον τρόπο αναδεικνύει τα τραγούδια και τη δουλειά του. Έχει αρχίσει να χτίζει παράδοση σε αυτό το κομμάτι, το οποίο αποτελεί το καλύτερο μέσο προώθησης για κάθε καλλιτέχνη. Ποιός θα ξεχάσει το «Αγαπώ σε» ή το «Λάισον»; Πρόκειται για παραγωγές επιπέδου MTV, η επιτυχία των οποίων οφείλονται στο μεράκι του καλλιτέχνη.
Σημειωτέον, ότι αυτή δεν είναι η πρώτη φορά που ο Απόλας συνεργάζεται στιχουργικά με τον Βάιο Τουρσούν. Ο Οτσενέτες στιχουργός και συγγραφέας, ως φανατικός εραστής της έρευνας γύρω από τα ρωμέικα λειτουργεί συμβουλευτικά για την καλύτερη προφορά των λέξεων, μέσα τις οποίες μεταδίδει το πάθος του για αντίσταση κατά του χαμού αυτής της γλώσσας.