Πέμπτη 7 Ιουνίου 2012

Πυρρίχειος χορός - Σέρρα


Διάλεξη του διακεκριμένου χοροδιδάσκαλου Μιχαήλ Καραβέλα.

του Γιάννη Δελόγλου

Σεμινάριο Ποντιακών χορών διοργάνωσε ο Σύλλογος Ποντίων Καλλιθέας – Συκεών στην αίθουσα του Μορφωτικού Κέντρου με εισηγητή τον διακεκριμένο ερευνητή Ποντιακών χορών και χοροδιδάσκαλο κ. Μιχάλη Καράβελα που βρίσκεται στο «σανίδι» από τα πρώτα χρόνια της δεκαετίας του ’60.

Θέμα της εισήγησης που παρακολούθησαν μικροί και μεγάλοι ήταν ο «Πυρρίχειος χορός – Σέρρα», μορφές του χορού – χορός των μαχαιριών:
Α) Θεωρητική τεκμηρίωση
Β) Επίδειξη μορφών και
Γ) Χορός των μαχαιριών.

Ακολούθησε προβολή εικόνων και βίντεο καθώς και πρακτική επίδειξη.

Τον εισηγητή και το κοινό καλωσόρισε ο Πρόεδρος του Συλλόγου κ. Θεόδωρος Κουνατίδης και η υπεύθυνη Δημοσίων Σχέσεων κ. Κατερίνα Μπίλλη τον ομιλητή για τον οποίο τόνισε:
Ο Μιχάλης Καραβέλας, τον οποίο έχουμε την τιμή να φιλοξενούμε σήμερα, είναι ένας από τους ελάχιστους, πια, χορευτές, δασκάλους του χορού και μελετητές που διδάχθηκαν και βίωσαν τους χορούς μας σε παραδοσιακές συνθήκες και από Ποντίους 1ης γενιάς, κυρίως κατά την δεκαετία του ‘60.

Από 17 χρονών γίνεται μέλος του Τμήματος Νέων της Ευξείνου Λέσχης Θεσσαλονίκης. Αναπτύσσει πολύπλευρη πολιτιστική και καλλιτεχνική δραστηριότητα πριν ακόμη γίνει φοιτητής. Η επίδοσή του στο ποντιακό τραγούδι και ιδιαίτερα στο χορό ήταν καταπληκτική.

Ως φοιτητής στην Γεωπονική Σχολή του Α.Π.Θ. υπήρξε από τους πρωτοπόρους του νεολαιίστικου ποντιακού κινήματος της γενιάς του ΄60. Το κίνημα αυτό πρωτοξεκίνησε και καλλιεργήθηκε στον "Οίκο Ακρίτα Φοιτητού" και το τμήμα νέων της Ευξείνου Λέσχης Θεσσαλονίκης και μεγαλούργησε επηρεάζοντας τα ποντιακά πράγματα σ΄ όλη την Ελλάδα, με κύριο φορέα την Ένωση Ποντίων Φοιτητών του Α.Π.Θ.

Πρώτος δάσκαλός του στον χορό Σέρα υπήρξε ο αείμνηστος μεγάλος πόντιος χορευτής Νίκος Καλούσης. Συναναστρέφεται αν και νεολαίος με τους ζωντανούς φορείς της παράδοσης (1η γενιά) προσπαθώντας να αφομοιώσει ότι στοιχείο μεταφέρανε στην ιδιαίτερη ποντιακή ψυχή τους. Ο Στοφόρος (Χριστοφορίδης Χριστόφορος), ο Στάθης Χριστοφορίδης απ’ τα Αλωνάκια της Κοζάνης, ο Νικηφόρτς απ’ τα Κομνηνά της Πτολεμαΐδας, ο Γιώργος Πετρίδης απ’ τον Διπόταμο της Καβάλας και τόσοι άλλοι γίνονται η παρέα του στον χορό και μαζί και δάσκαλοί του.

Το δυστύχημα βέβαια, είναι ότι εκείνη την εποχή δεν υπήρχαν ούτε η υποδομή αλλά ούτε και μέσα καταγραφής, όπως τα γνωρίζουμε σήμερα. Επίσης, κανένας τότε δεν σκέφτονταν ότι κάποια ημέρα δεν θα υπάρχουν όλοι αυτοί οι άνθρωποι. Έτσι, θεωρώ ότι η προσωπική του μαρτυρία είναι πολύ σημαντική αυτή την περίοδο. Οι εμπειρίες του και οι γνώσεις του θεωρώ ότι είναι απαραίτητο, τελικά, να καταγραφούν έτσι ώστε να μην παραμείνουν σε ορισμένα, μόνο, πρόσωπα.

Η δράση του δεν περιορίζεται μόνο στο χορό και τη χοροδιδασκαλία εντός και εκτός των συνόρων ή σε συστάσεις και συμβουλές σε ερευνητές των ποντιακών χορών όσον αφορά καταγραφές κ.ά. Έχει στο ενεργητικό του πολλές εισηγήσεις σε διάφορες ημερίδες και συνέδρια γύρω από τα ζητήματα του ποντιακού χορού και αρθρογραφία σε περιοδικά και εφημερίδες ποντιακού ενδιαφέροντος.

Επί σειρά ετών ήταν ο υπεύθυνος του λαογραφικού υλικού και του προγράμματος της ραδιοφωνικής εκπομπής της Ευξείνου Λέσχης Θεσσαλονίκης, όπου για πρώτη φορά επιχειρήθηκε τότε με συνεργάτη τον επίσης γνωστό μας βετεράνο χορευτή Νίκο Σωματαρίδη η ιστορική και λαογραφική ανάλυση και η κινησιολογική προσέγγιση των ποντιακών χορών.

Η καλλιτεχνική του προσφορά συνεχίζεται και στο Ποντιακό Θέατρο. Πρωταγωνίστησε σε έργα του Φίλωνα Κτενίδη, του Πόλυ Χάιτα, του Στάθη Ευσταθιάδη κ.ά.

Πήρε μέρος στα διοικητικά πράγματα των συλλόγων από πολύ νωρίς. Εκτός από τη συμμετοχή του στο Δ.Σ. της Ένωσης Ποντίων Φοιτητών και του Τμήματος Νέων της Ευξείνου Λέσχης Θεσσαλονίκης αναδεικνύεται διοικητικός σύμβουλος της Λέσχης σε ηλικία 24 ετών πράγμα που θεωρήθηκε την εποχή εκείνη επανάσταση. Εκλέχθηκε πέντε φορές στο Δ.Σ. της Ευξείνου Λέσχης Θεσσαλονίκης, δύο φορές Αντιπρόεδρος και μια φορά Γενικός Γραμματέας. Υπήρξε επίσης Αντιπρόεδρος του Δ.Σ. της Καλλιτεχνικής Στέγης Ποντίων Βορείου Ελλάδος.

Τιμήθηκε με βραβεία και αναμνηστικές πλακέτες από πολλούς Συλλόγους και Σωματεία στο εσωτερικό και στο εξωτερικό.

Κορυφαία διάκριση για την δράση του στο Ποντιακό Κίνημα θεωρεί την ανάδειξή του σε Γενικό Γραμματέα του Β’ Παγκοσμίου Συνεδρίου του Ποντιακού Ελληνισμού όπου εκτός των οργανωτικών του καθηκόντων εισηγήθηκε και το θέμα «Η διαχρονική πορεία του ποντιακού χορού και η σημασία του στην κοινωνική συγκρότηση και ενσωμάτωση του Ποντιακού Ελληνισμού στον ελλαδικό χώρο».

Πηγή: Ελληνική Γνώμη

Η εισήγηση του κ. Μιχάλη Καράβελα για τον χορό Σέρα


Μέρος πρώτο


Α. Γεωγραφικά στοιχεία - Οριοθέτηση - Ελληνική παρουσία

α. Ο Πόντος αποτελεί το βορειοανατολικό άκρο της Μικρασιατικής χερσονήσου. Περιλαμβάνει ολόκληρο το βιλαέτι Τραπεζούντος και μέρος των όμορων βιλαετίων Κασταμονής, Αγκύρας, Σεβάστειας και Ερζερούμ. Αν θέλουμε δηλαδή να οριοθετήσουμε τον γεωγραφικό τόπο που εν τέλει θεωρούμε και ονομάζουμε Ποντό αυτός ορίζεται: στα νότια από την γραμμή που αρχίζει από την Ινέμπολη, περνά από την Γάγγρα, Ακ Νταγ Ματέν (σύνορα με Καππαδοκία), Σεβάστεια, Παϊπούρτ, οροσειρά Σογανλού Νταγ και καταλήγει κοντά στα ρωσοτουρκικά σύνορα του 1914. Στα βόρεια βρέχεται από τον Εύξεινο Πόντο, ανατολικά ορίζεται από τα ρωσοτουρκικά σύνορα (σημερινά γεωργιανοτουρκικά σύνορα) και δυτικά ορίζεται από την περιοχή της Σινώπης μέχρι την Ινέμπολη (βλ. Στάθη Πελαγίδη "Το Κρυπτοχριστιανικό Ζήτημα στον Πόντο", Θεσ/νικη, Αφοι Κυριακίδη, 1996). Η ιστορική χωρογραφία του Πόντου απλώνεται σε όλα τα παραπάνω βιλαέτια και καλύπτει 143.200 τετ. χ.μ., η πραγματική του όμως έκταση υπολογίζεται σε 78.000 τετ. χ.μ., με συνολικό πληθυσμό 2.000.000 ψυχές από τις οποίες οι 700.000 Έλληνες (στοιχεία του β’ μισού του 19ου αιώνα). Άλλες 600.000 υπολογίζονται την ίδια εποχή Πόντιοι Έλληνες σε παροικίες εντός του οθωμανικού κράτους και εκτός αυτού στην Κριμαία, νότια Ρωσία και Καύκασο.
β. Η ελληνική παρουσία στον Πόντο χάνεται στην αχλή του μύθου με τον Φρίξο και την Έλλη, τον Ιάσωνα και την Αργοναυτική εκστρατεία, αλλά και πριν από αυτούς με τους Πρωτοέλληνες Κάρες, Μινύες, Παφλαγόνες και Λέλεγες από την 6η π.Χ. χιλιετία (βλ. Περικλής Ροδάκης, Ιστορία του Πόντου, τόμος 1ος, εκδόσεις Γόρδιος, Αθήνα 2003). Αργότερα την περίοδο του μεγάλου αποικισμού 8ος – 6ος αιώνας π.Χ., ο Πόντος γίνεται αγαπημένος προορισμός των Ιώνων της δυτικής Μικρασιατικής ακτής, κυρίως της Μιλήτου αλλά και της μητροπολιτικής Ελλάδας. Μεγαρείς χτίζουν την Ηράκλεια την Ποντική και ενισχύουν τις αποικίες της Αμισού( Σαμψούντα) που μετονομάζεται για κάποιο διάστημα σε Πειραιάς. Πόσοι είναι άραγε αυτοί που ξέρουν ότι στο απώτερο άκρο της χώρας του Πόντου ανατολικά λίγο πριν τον Βαθύ Λιμένα των αρχαίων (το σημερινό Βατούμ) υπάρχει πόλη πανάρχαια, κωμόπολη σήμερα, με το όνομα Αθήναι (βλ. Αρριανός, "Περίπλους Ευξείνου"), αργότερα Ατενα επί οθωμανικής κατάκτησης και σήμερα(μετά την δικτατορία του Εβρέν) Παζάρ.

Σ΄ αυτόν τον χώρο έζησαν χιλιάδες χρόνια οι Έλληνες αναπτύσσοντας έναν πολιτισμό με τα ίδια κοινά χαρακτηριστικά του όπου γης ελληνικού πολιτισμού, καλλιεργώντας τις επιστήμες, την φιλοσοφία και τις τέχνες. Στην αρχαία Ελλάδα, οπού για πρώτη φορά οι κοινωνίες δημιούργησαν νόμους και υπέταξαν τα πάντα σ΄ αυτούς, ακόμα και την θρησκευτικότητα των πολιτών, οι μύστες πρώτοι απ΄ όλους νομοθέτησαν για την όρχηση.

Πολύ νωρίς με την ανάπτυξη του πολιτισμικού εκείνου μεγαλείου της αρχαιότητας και την απελευθέρωση του ανθρώπινου πνεύματος, παράλληλα με την φιλοσοφία, το στοχασμό και τις επιστήμες έχουμε όπως είναι γνωστό και την ανάπτυξη των Καλών Τεχνών. Μία λοιπόν από τις έξι Καλές Τέχνες που συμβόλιζαν την Κοσμονομία ήταν και η όρχηση. Αρχιτεκτονική, Γλυπτική, Ζωγραφική ( Τέχναι εν Χώρω), Μουσική, Ποίηση, Όρχηση (Τέχναι εν Χρόνω). Κατά τον Αριστοτέλη η εν τω Κόσμω αρμονία του σύμπαντος προϋποθέτει τον κοσμονομίαν, την οποία η υπέρτατη δύναμη, ο Θεός, έθεσεν στον κόσμο κατά την πρώτη και αρχέγονο κίνησή του. (Μιχ. Ιατρού "πόθεν και διατί" και Δημ.Αθανασιάδης "ο πυρρίχιος χορός").

Ο ίδιος ο μέγιστος των αρχαίων φιλοσόφων Πλάτων, πραγματευόμενος την θέσπιση νόμων και κανόνων για την ανάπτυξη της ιδεατής του Πολιτείας, ασχολείται με την όρχηση, θεωρώντας την όχι μόνο άριστο και απαραίτητο εκπαιδευτικό μέσο, αλλά και εκπαιδευτικό στόχο για τους νέους, τις γυναίκες και τους πολίτες γενικότερα. (Πλάτωνος Νόμοι Ζ).

Η όρχηση στην αρχαιότητα είχε φθάσει σε "ύψιστη τελειότητα" λέει ο Λουκιανός στο "Περί Ορχήσεως" για να προσθέσει: «η όρχησης αφύεται τας υποθέσεις της όλας εκ της αρχαίας ιστορίας και πρέπει να την έχει ο χορευτής πρόχειρον εις την μνήμη του και μετα χάριτος να αναπαριστά τας ιστορικάς υποθέσεις». Μας λέει δηλαδή με άλλα λόγια ότι στην εποχή του δεν έχουμε να κάνουμε με απλό λαϊκό χορό αλλά η έρχηση έχει μετεξελιχθεί σε χορόδραμα. Κάτι που θα το ξανασυναντήσουμε μετά από 16 ολόκληρους αιώνες με το πρωτοεμφανιζόμενο στην Ευρώπη Μπαλέτο. Στο ίδιο έργο του ο Λουκιανός αναφέρεται ξεχωριστά στην Ιωνία και στον Πόντο και στην συμμετοχή των αριστοκρατών και των πρώτων σε κάθε πολιτεία σε χορευτικές γιορτές και παραστάσεις.

Ο «Χορευτικός αυτός Πολιτισμός», ας μου επιτραπεί ο όρος, δεν ήταν δυνατόν να σβήσει και να ξεριζωθεί τόσο εύκολα. Είχε γίνει τρόπος ζωής, έκφρασης συναισθημάτων, ιδεών και επιθυμιών. Είχε πάψει προ πολλού να είναι θρησκευτικός. Διαπερνούσε οριζόντια τις θρησκευτικές δοξασίες. Έτσι επέζησε των απαγορεύσεων της Χριστιανικής Εκκλησίας όταν επικράτησε τον 4ο αιώνα, μέχρι που έγινε αναγκαστικά αποδεκτός από την ορθόδοξη παράδοση και με την ίδια δύναμη συνέχισε να υπάρχει όταν ένα μέρος του πληθυσμού εξισλαμίσθηκε. Έναν τέτοιο πολιτισμό λοιπόν υπηρετούμε και σήμερα και ας μας συγχωρήσουν μερικοί εντός και εκτός των τειχών που επιμένουμε στην διατήρηση του. Έχει ρίζες πανάρχαιες και δεν θέλουμε να χαθούνε.

Β. Πόντος - Ποντιακοί χοροί
α. Μέχρι την εκστρατεία του Μεγάλου Αλεξάνδρου, οι ελληνικές πόλεις στα παράλια του Ευξείνου Πόντου – πόλεις Ελληνίδες όπως λέγονταν αποτελούσαν αυτόνομα κράτη είτε φόρου υποτελείς στην Περσική αυτοκρατορία. Η αναφορά μέχρι τότε με τον όρο "Πόντος" αφορούσε τη θάλασσα του Ευξείνου Πόντου και τα παράλιά της. Ήταν όπως γνωρίζουμε όρος ελληνικός με ρίζες στην ελληνική μυθολογία. Με την διάλυση του Αλεξανδρινού κράτους και τη δημιουργία των Ελληνιστικών κρατών δημιουργείται από τον Μιθριδάτη τον Α΄ τον Κτίστη το 302 π.χ. το Βασίλειο του Πόντου με πρωτεύουσα άλλοτε τη Σινώπη και άλλοτε την Αμάσεια.

Επί Μιθριδάτη του ΣΤ’ του Μεγάλου η Τραπεζούντα αναδεικνύεται σε εναλλακτική πρωτεύουσα του Βασιλείου του. Είναι η πρώτη φορά που ο εδαφικός χώρος στα ενδότερα των παραλίων παίρνει την ονομασία ΠΟΝΤΟΣ σε μια προσπάθεια ενοποίησης θάλασσας και εδαφικών εκτάσεων. Από τότε ο χώρος αυτός και μετά την διάλυση του Βασιλείου του Πόντου το 63 π.χ. εξακολουθεί να ονομάζεται "Πόντος" και να παίρνει κατά περίπτωση προσωνύμια τα οποία προσδιορίζουν και τα εκάστοτε όριά του. Έτσι έχουμε Ελλενόποντο-Παφλαγονικός Πόντος, Πολεμονιακός Πόντος κ.α.

β. Ποντιακοί Χοροί: Ο όρος ποντιακός (Πόντος – Ποντιακός) όπως είδαμε είναι καθαρά ελληνικός. Έτσι όταν τον χρησιμοποιούμε ως επιθετικό προσδιορισμό, ευθέως εννοούμε ότι μιλάμε για κάτι ελληνικό. Άρα όταν λέμε «Ποντιακοί Χοροί» εννοούμε ελληνικούς χορούς που βεβαίως αναπτύχθηκαν και εξελίχθηκαν στον Πόντο. Η νεοεμφανισθείσα θεωρία ότι και η χοροί άλλων εθνοτικών ομάδων, ομόδοξων θρησκευτικά, όπως οι Αρμένιοι αλλά και αλλόδοξων ομάδων όπως Κούρδων, Τσερκέζων, Τούρκων, Λαζών κ.α. που ήταν γνωστοί σε ορισμένους Ποντίους αφού αποτέλεσαν μέρος της εξωτερίκευσης μίας κουλτούρας με την οποία ήσαν αναγκασμένοι να συμβιώσουν, η θεωρεία λοιπόν ότι και αυτοί οι χοροί είναι Ποντιακοί-επιχειρείται μάλιστα σήμερα να προσδιορισθούν με τον όρο χοροί του Πόντου- είναι απολύτως λανθασμένη. Έτσι όταν λέμε «Χοροί του Πόντου» ή «Ποντιακοί Χοροί» είναι το ίδιο πράγμα και είναι, στην συντριπτική τους πλειοψηφία, σημερινές εκφάνσεις των πανάρχαιων ελληνικών χορών.

Χορός Σέρα ή Σέρα-Χορός
Από το σύνολο των ποντιακών χορών, το θέμα που θα μας απασχολήσει σήμερα είναι ο χορός Σέρα ή αλλιώς επί το ποντιακότερον Σέρα-χορός ή Σερά-χορός.

Α. Αναφορές στο χόρό Σέρα από μελετητές της Πρώτης Γενιάς

Τρόπος που χορεύονταν – ενδυμασία χορευτών – σε ποιές εκδηλώσεις συναντιέται.

Η παλαιότερη αλλά και η πιο εμπεριστατωμένη περιγραφή του χορού προέρχεται από τον αείμνηστο Κων/νο Παπαμιχαλόπουλο, αργότερα πολιτικό και Υπουργό του Ελληνικού Κράτους στο σύγγραμμά του «Περιήγησις εις τον Πόντο», Αθήνα 1903, σελίδα 224.

Γράφει: «Αι κατά πάσας τας διευθύνσεις κινήσεις του σώματος, η στενή προς αλλήλους των χορευτών σύσφιγξις, η βιαία προς το δάπεδον στροφή, των ποδών οι κτύποι και των όπλων οι γδούποι, αι συσπάσεις των μυών του σώματος, ο ενθουσιασμός ο καταλαμβάνων τους χορευτάς, των θεομένων ο θαυμασμός και αι επευφημίαι, η πανταχού εν είδει σπινθήρος μεταδιδομένη συγκίνησις, πάντα ταύτα προσδίδουν τοιαύτην πρωτοτυπίαν και τοσαύτην αίγλην εις το χορευτικόν σύμπλεγμα, ώστε δικαίως θα ηδύνατο τις να κατατάξη τον Σέρρα χορόν μεταξύ των διασημοτέρων χορών ολοκλήρου του κόσμου». Ο ίδιος συγγραφέας αναφέρει ότι: «Οι χορευταί φέρουν ολόκληρον την πανοπλίαν αυτών και είναι ενδεδυμένοι με την επιχώριον στολήν, τας ζίπκας». Ο Κ. Ν. Παπαμιχαλόπουλος παραδέχεται ανεπιφύλαχτα ότι ο Σέρα-χορός είναι από καταγωγή του λαϊκή δημιουργία των Ελλήνων του Πόντου, δίχως να υπήρχε τότε καμιά υποψία ή ένδειξη για γνώμη αντίθετη.

Στο χορό Σέρα αναφέρεται και ο πατέρας της ποντιακής Λαογραφίας Δ. Η. Οικονομίδης, τόσο στο Αρχείο του Πόντου, τόμος Β’ σελ.14-15, Αθήνα 1928, όσο και στο περιοδικό «Ημερολόγιο της Μεγάλης Ελλάδος», Αθήνα 1923, σελ. 340-341. Μάλιστα στο Αρχείο του Πόντου η αναφορά στο χορό γίνεται στο κεφάλαιο «Περί Αμφιέσεως», για να επισημάνει «Άξιον σημειώσεως ενταύθα ότι μόνο οι ζιπκαλίδες χόρευον τον περίφημον Σέρα-χορόν».

Για τον χορό Σέρα δημοσιεύτηκε μελέτη του Π.Δ. Μουζενίδη με εισαγωγή του Ξενοφώντος Άκογλου, του γνωστού Ξένου Ξενίτα, στο περιοδικό «Ποντιακή Εστία», πρώτη περίοδος, έτος 7ο, τεύχος 76ο Απριλίου 1956. Λέει λοιπόν ο Ξενοφώντος Άκογλου:
«Οι Έλληνες του Πόντου χόρευαν το χορό Σέρα. Τον χόρευαν και οι Τούρκοι-μόνο του Πόντου. Και γεννάται το ερώτημα: Οι Τούρκοι τον πήραν το χορό αυτόν από τους Έλληνες ή οι Έλληνες από τους Τούρκους; Είναι γνωστό πως η ιστορία των λαών της Ανατολής παρουσιάζει κενά και αμφιβολίες και για αυτά τα ίδια ιστορικά γεγονότα, από έλλειψη έγκυρων πηγών γραφτών της κάθε εποχής, με κάθε επιθυμητή και ενδιαφέρουσα λεπτομέρεια. Είναι πολύ φυσικό να διατυπώνονται αμφιβολίες και για την πατρότητα στοιχείων πολιτισμού των λαών, που δεν είναι δυνατή η εξακρίβωση της αρχικής προέλευσής τους, γιατί δεν υπήρχε καθιερωμένος τρόπος για την παρασήμανση και την περιγραφή τους. Σαν τέτοια στοιχεία είναι και οι λαϊκές καλλιτεχνικές δημιουργίες, όπως ο χορός και η μουσική. Δεν είναι, βλέπεις, κανένα υλικό αντικείμενο: ναός, παλιός, εκκλησία, άγαλμα, εικόνα, που να μη σηκώνει αμφιβολίες και ιδίως αντιρρήσεις. Φτάνομε λοιπόν στο σημείο να στηριχτούμε κυρίως σε τεκμήρια ιστορικά, λαογραφικά, εθνολογικά και σε κάθε είδους σχετικές επιβοηθητικές ενδείξεις, για να ξεκαθαρίσουμε, όσο γίνεται πιο πειστικά, την πραγματική, τη γνήσια προέλευσή τους.

Ο Λουκιανός γράφει στο βιβλίο του «Περί Ορχήσεως», στερεότυπη έκδοση, σελ. 16, τα ακόλουθα: «Η μεν γε Βακχική όρχησις εν Ιωνία μάλιστα και εν Πόντω σπουδαζομένη...».(σε μετάφραση) «Ο Βακχικός λεγόμενος χορός σπουδαζότανε κυρίως στην Ιωνία και στον Πόντο και μολονότι ήταν σατυρικός, τόσο πολύ είχε καταστήσει υποχείριους τους εκεί ανθρώπους, ώστε κατά την ορισμένη εποχή ο καθένας λησμονόντας κάθε άλλο είδος εργασίας, καθόντανε μέρες και σεριανούσαν τους χορούς των τιτάνων και των κορυβάντων, των σατύρων κα των βουκόλων. Και χόρευαν τους χορούς αυτούς οι πιο ευγενείς και καλύτεροι σε κάθε πόλη και δεν ντρεπόντανε γι’ αυτό καθόλου.

Απεναντίας το παινευόντανε και καυχόντανε, περισσότερο γιατί ήξεραν να χορεύουν, παρά γιατί καταγόντανε από ευγενική φύτρα ή για πλούτη ή για προγονικά αξιώματα».

Ποιοι ήσαν οι χοροί των τιτάνων, των κορυβάντων, των σατύρων και των βουκόλων; Δεν ήτανε χορογράφος ο Λουκιανός για να μας τους περιγράψει, ώστε να τους συγκρίνομε με τους τωρινούς. Για τον ίδιο λόγο και ο αρχαίος πυρρίχιος-που έτσι συχνά ονομάζομε και τον σέρα χορό-δεν μας έμεινε χορογραφημένος. Ωστόσο, το έθιμο των πανηγυρικών χορών, από τον «τεταγμένον χρόνο» της εποχής του Λουκιανού, διατηρήθηκε παραδοσιακά στους Ποντίους-και γενικά στους Έλληνες-με τις ποικίλες γιορτές των αγίων, με τις αγροτικές γιορτές, του παραθερισμού, των γάμων και των λοιπών θρησκευτικών εορτών. Και αυτό κάτι μας λέγει. Γιατί δεν είναι νοητό να διατηρηθεί έθιμο, δίχως τα εξωτερικά χαρακτηριστικά στοιχεία που έδιναν τον τόνο και τα εκφραστικά μέσα με τα οποία γιορταζότανε το έθιμο.

Με αφορμή τη δημοσίευση της αναφερόμενης μελέτης του Π.Δ. Μουζενίδη, ο μεγάλος πόντιος λαογράφος Π.Η. Μελανοφρύδης, Αργυρουπολίτης στην καταγωγή, δημοσίευσε την ίδια χρονιά στην Ποντιακή Εστία (σελ. 3747-3750), στη στήλη «Λαογραφικά», εμπεριστατωμένες περιγραφές και απόψεις γύρω απ’ το χορό Σέρα. Λέει λοιπόν ο Παντελής Μελανοφρύδης μεταξύ άλλων: «Εν πρώτοις παρατηρούμε το εξής άξιον προσοχής, ότι οι Τούρκοι του Πόντου και ειδικώς των περιφερειών Τραπεζούντος, Τορουλίου, Γκιουμουσχανέ, Σουρμένων, Όφεως τους χορούς, τους οποίους εδανείσθησαν από τους Έλληνας ή άλλους λαούς, τους ονόμαζαν με την ελληνικήν λέξιν χορόν (ή χορόμ), ενώ τους ιδικούς των έλεγαν όιν (παιγνίδι) (κιοτσάκ οινί, πιτζάκ οινί, ζεϊμπέκ οινί). Έπειτα τον χορόν Σέρα τον έλεγαν Σέρα χορονί και συνηθέστερον: Λαζ’χορονί, εξ ου και εις την Χαλδίαν ελέγετο συνήθως «Λάζικον».

Ώστε έχομε προφανή την μαρτυρίαν των Τούρκων ότι ο χορός δεν είναι Τουρκικός αλλά Σέρα, δηλ. προερχόμενος από το χωρίον Σέρα της περιφερείας Ακτζαπάτ (Πλατάνων) ή από το Λαζιστάν (Λάζικον) και οι δύο προελεύσεις είναι σωσταί και εξηγούν τον διαφορετικόν τρόπον με τον οποίον εχορεύετο ο χορός αυτός, ως θα εξηγήσωμεν παρακατιόντες.

Σημειωτέον δε ότι εις τα Σούρμενα και τον Όφιν ο χορός και υπό των Ελλήνων και των Τούρκων ελέγετο Σέρα. Πόθεν η λέξις άγνωστον. Ίσως αρχαία ονομασία και κατόπιν οι Τούρκοι, είτε διότι εχορεύετο καλά εις Σέραν, είτε δια ν’αφοφύγωσι την συνωνυμίαν με την «σάραν» (επιληψίαν), τον μετονόμασαν Σέρα.

Η Σέρα δεν ήτο κοινός χορός, δυνάμενος να χορεύεται από όλους, όπως και οι λοιποί χοροί. Ήτο, όπως λίαν προσφυώς παρατηρεί ο φίλος κ. Άκογλου χορός, τον οποίον εχόρευαν «οι πιο ευγενείς και καλύτεροι σε κάθε πόλη», δηλ. σαν να πούμε ο αριστοκρατικός χορός, όπου για να συμμετάσχει κανείς έπρεπε να έχει ορισμένα προσόντα: Ευσταλής, ευκίνητος, ντυμένος καλά με την επιχώριον ζίπκαν (σαγιάκι ή λίπεσχαν), σελάχι, τουλάχιστον ένα μαχαίρι, πιστόλι ή ρεβόλβερ, ασημένιο χαϊμαλί κρεμασμένο από τον λαιμό και αλυσίδα ασημένια ωρολογίου, ελαφρά παπούτσια (τζιάπουλας, γεμενία) κουκούλα με τα απαραίτητα ασημόχροα σειρήτια.

Δεν εννοείτο χορευτής του Σέρα με σαλβάρια ή τις πάνινες ζίπκες, που φορούσεν ο φτωχόκοσμος, με παλαιά φορεσιά. Αυτοί θ’ άκουαν το ποντιακό σατυρικό γνωμικό:
Αλούπες εχόρευεν κι’ ο κόλος ατ’ εφαίν’ τον.

Μόνον λοιπόν ευγενείς, μπέηδες, διαλεκτά παλληκάρια και γυμνασμένα καλά ημπορούσαν να τον χορέψουν εις τους χορούς των πανηγύρεων της περιφερείας μας (Τορούλ) στην Γουμεράν τον Δεκαπενταύγουστον, στην Ανάληψιν της Αδύσσης, στην Αεμαρίναν του Κορκοτά, του Αγ. Γεωργίου, εις τα Καταφύγια του Παλαιοχωρίου κτλ. ελάμβανον μέρος μόνον παιδιά μπέηδων της Αρδάσσης και Ζερμούδας και Έλληνες, όλοι καλοντυμένοι και λεβέντες, διαλεκτοί «γιοσμάδες».

Και συνεχίζει ο Παντελής Μελανοφρύδης:

Αλλά και σε άλλας περιφερείας, όπου εχορεύετο ο χορός, η επιλογή ήτο απαραίτητος και πάντοτε επρώτευαν οι Έλληνες.

Ο γνωστός εις τους εκ Πόντου Έλληνας Γεν. Διοικητής (Βαλής) Τραπεζούντος Καδρή-μπεης, του οποίου η συνετή και δικαία διοίκησις, η στιβαρά χειρ και η αμερόληπτος δράσις του απέναντι των διαφόρων εθνοτήτων απεκατέστησαν την ασφάλειαν εις τον Νομόν και τον ανέδειξαν ένα των καλλιτέρων λειτουργών της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας (τέλος του 19ου αιώνος και αρχάς του 20ου), δια να διοργανώσει χορούς Σέρα δια τας διαφόρους εθνικάς εορτάς των Τούρκων προσέφευγεν όχι μόνον εις Έλληνας οργγανοπαίκτας λύρας, ζουρνά και νταουλίου αλλά και από ελληνικά εκλεκτά παλληκάρια της περιφερείας Τραπεζούντος κυρίως εστρατολόγει τους χορευτάς δια τους δημοσίους αυτούς χορούς: Αχτζαπάτ, Μούντα, Αγρίδ’, Ματσούκα, Κρώμνη, τους οποίους πολλάκις εφιλοδώρει πλουσιοπαρόχως.

Η αριστοκρατική αυτή μορφή του χορού συνηγορεί υπέρ της ιδέας ότι ο χορός Σέρα είναι Ελληνικός, κληρονομία των αρχαίων Ελλήνων, τον οποίον εξηκολούθησαν να χορεύουν και μετά την άλωσιν της Τραπεζούντος οι εξισλαμισθέντες Έλληνες και ιδία τα τέκνα των εξισλαμισθέντων ευγενών (μπέηδες), δεδομένου ότι οι δούλοι Έλληνες, ως μη οπλοφορούντες πλέον και κύπτοντες υπό τον βαρύν ζυγόν των δυναστών, δεν ημπορούσαν πλέον να χορεύουν τον χορόν αυτόν της ανδρείας, τον συμβολίζοντα την ελευθερίαν και ανεξαρτησίαν και περιωρίσθησαν εις τους άλλους οικογενειακούς χορούς. Είναι εύλογον να πιστεύσωμεν ότι εφόσον οι Τούρκοι δεν είχαν χορούς, οι δε δουλωθέντες Έλληνες πάν άλλο παρά ξεφαντώματα εσκέπτοντο, ο χορός Σέρα διετηρήθη εις την εξισλαμισθείσαν περιοχήν της Θοανίας (Τόνγιας) της οποίας οι κάτοικοι και τώρα είναι ελληνόφωνοι και από εκεί επεξετάθη με το όνομα Τόνγιαλιδικος χορός ή Σέρα, καθώς εις τους Λαζούς, οι οποίοι τον πήραν από τους γείτονας των Οφίτας».

Όπως προανέφερα ο χορός Σέρα αναφέρεται και από τον Δ.Η.Οικονομίδη, Αργυρουπολίτη στην καταγωγή, στο «Ημερολόγιο της Μεγάλης Ελλάδος», Αθήνα 1923, σελ. 340-41, ως Λάζικον. Λέει ο Οικονομίδης: «Το Λάζικον όπερ συνταυτιζόμενον προς τον συνήθη εις τα παράλια του Πόντου Σέρρα χορόν, λέγεται και τιναχτόν ή τρομαχτόν ως συνοδευόμενον υπό τιναγμού του σώματος των χορευτών ή και τρομώδους κινήσεως αυτών».

Μετά την παράθεση των εγκυρότερων, κατά τη γνώμη μου και μάλιστα πρωτογενών αναφορών γύρω από το χορό Σέρα, θάθελα στο σημείο αυτό να συνοψίσουμε και να κωδικοποιήσουμε ορισμένα καίρια στοιχεία που μας απασχολούν, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι μπορούμε σήμερα στα πλαίσια μιας εισήγησης να εξαντλήσουμε το θέμα «ο χορός Σέρα» απ’ όλες τις πλευρές. Δεν αγνοώ τις προσεγγίσεις νεότερων μελετητών όπως του Χρ.Σαμουηλίδη, σχετικά με τις διάφορες τοπικού ενδιαφέροντος ονομασίες του χορού π.χ. Αρδασινόν, Οφίτικον, Τονγιαλίδικον κλπ. ή τον Δημ. Αθανασιάδη ο οποίος κυρίως ασχολήθηκε με τον αρχαίο Πυρρίχιο. Κατά καιρούς εξάλλου διαβάζουμε είτε στις ποντιακές εφημερίδες είτε στα περιοδικά, διάφορες προσεγγίσεις από σύγχρονους μελετητές, εντός ή εκτός εισαγωγικών, για τον Σέρα – χορό, που κάθε άλλο παρά δίνουνε πειστικές απαντήσεις στα ερωτήματα που υπάρχουν ή κάνουν πλήρως κατανοητή την σημασία του χορού. Νομίζω ότι περισσότερη σύγχυση προκαλούν παρά πλήρη ανάλυση προσφέρουν.

Δ. Η Ονομασία του χορού
Στις παραπάνω αναφορές μου στα γραπτά κείμενα των λογίων μας της πρώτης γενιάς, όσο κι αν σέβομαι τη μνήμη τους και αναγνωρίζω την τεράστια προσφορά τους, διαπιστώνει κανείς ότι όχι μόνο δεν υπάρχει ξεκαθάρισμα για το πώς πρέπει να αναφέρεται ο χορός, ο χορός ως λαϊκή χορευτική έκφραση του ποντιακού ελληνισμού, αλλά πολλές φορές γίνονται και αυθαίρετες παραδοχές.

- Δεν είναι δυνατόν π.χ. να έχουν πάρει τον χορό οι Λαζοί από τους γείτονές τους Οφίτες και απ’ αυτούς να ονομάζεται Λάζικον ενώ οι Οφίτες (εξισλαμισμένοι Έλληνες-Ρωμιοί) να τον ονομάζουν χορόν, όπως χορόν τον ονομάζουν και οι επίσης εξισλαμισμένοι Έλληνες-Ρωμιοί της Τόνγιας, οι οποίοι μάλιστα κατά δήλωσή τους κατάγονται απ’ την Κιμισχανά. Συνεπώς δεν μπορεί να είναι αυτός ο λόγος που επικράτησε η ονομασία Λάζικον. Εδώ υπάρχει σίγουρα σύγχυση. Θα δούμε πως προέκυψε.
- Κατ’αρχήν γιατί οι Λαζοί σήμερα δεν χορεύουν τον χορό, ούτε αυτοί που παραμένουν στη λεγόμενη Μιγκρελία, στα παράλια δηλαδή της Γεωργίας & Απχαζίας, ούτε αυτοί που επανήλθαν ή προσφύγαν στα όρια του σημερινού τουρκικού κράτους, είτε δεν έφυγαν ποτέ από την κοιτίδα τους;
- Και για να ξεκαθαρίσουμε τα πράγματα. Δεν υπάρχει μέχρι σήμερα αμφισβήτηση από κανέναν μελετητή, εθνολόγο, ανθρωπολόγο, ιστορικό κλπ. ότι ο γεωγραφικός χώρος που συναντάμε την εθνότητα των Λαζών είναι πέρα των 80χλμ. ανατολικά της Τραπεζούντας, ανατολικότερα δηλαδή από την περιοχή του Όφεως. Μόνο στην περιοχή της Ριζούντας νότια και ανατολικότερα συναντάμε και σήμερα Λαζούς οι οποίοι εκεί και μόνο συνυπήρχαν με έλληνες χριστιανούς (Πόντιους-Ρίζελήδες), με εξισλαμισθέντες Έλληνες καθώς και εξισλαμισθέντες Αρμένιους (Χεμσινλί) με τους οποίους εξάλλου εξακολουθούν και συνυπάρχουν.

Αν επιμένω σήμερα στο ζήτημα αυτό είναι γιατί πράγματι ο χορός στην περιοχή της Αργυρούπολης λεγότανε Λάζικον (Δ.Η. Οικονομίδης) ή και Λάζ-χορονί (Π.Η. Μελανοφρύδης). Ως Λάζικον ο χορός ήταν γνωστός και στο Καρς, με φιγούρες απλούστερες βέβαια, όσες διασώθηκαν κατά την έξοδο στις περιοχές αυτές από τους Κιμισχαναλήδες μετανάστες-πρόσφυγες.

Το ζήτημα αυτό-η σύγχυση δηλαδή μεταξύ Ποντιακού Ελληνισμού και Λαζικής εθνότητας – είναι γνωστό ότι ταλανίζει τον Ποντιακό Ελληνισμό από την δεκαετία του 1920 μέχρι και σήμερα. Είναι γνωστές εξάλλου οι αναφορές και πολλών ποντίων λογίων, οι οποίοι χαρακτήριζαν ως Τουρκολαζούς τους Οφίτες ή Οφλήδες, τους Τονγιαλίδες, αλλά και τους εξισλαμισθέντες Έλληνες της περιοχής της Τραπεζούντας. Απάντηση-και νομίζω αδιαμφισβήτητη- δόθηκε στο ζήτημα αυτό από Πανελλήνια Σύσκεψη για το θέμα, στην Εύξεινο Λέσχη της Θεσσαλονίκης τη δεκαετία του 1960. Αφορμή υπήρξε η κυκλοφορία δίσκου με το ρεφραίν «Ζεί, ζεί και μας βγάλανε Λαζοί». Ο δίσκος αυτός δεν ήταν τίποτε άλλο παρά το αποκορύφωμα μιας ύπουλης προπαγάνδας που υποβόσκει από τη δεκαετία του 1920, ότι δήθεν το προσωνύμιο Λαζοί για τους Πόντιους είναι τίτλος τιμής και προέρχεται από την -αμφιβόλου ιστορικότητας -κραυγή «Η Ελλάς Ζεί» των απαγχονισθέντων ηρώων του Ποντιακού Ελληνισμού στην Αμάσια. Το χάπι είχε επιμελώς χρυσωθεί και ήταν προς ευρείαν κατανάλωση.

Στην Πανελλήνια εκείνη σύσκεψη αναφέρθηκαν διεξοδικά όλα τα συναφή ζητήματα, τόσο για την εθνότητα των Λαζών όσο και για τη σύγχυση που είχε κάποτε επιφέρει τόσο ο τίτλος του Μητροπολίτη Τραπεζούντας ως Μητροπολίτη «Τραπεζούντος και πάσης Λαζικής» (μην ξεχνάμε ότι κάποτε και οι Λαζοί ήταν χριστιανοί) όσο και η προπαγάνδα των διαφόρων ξένων επιτροπών «αποκατάστασης!!!» των προσφύγων τη δεκαετία του 1920.

Δυστυχώς ακόμα και σήμερα ακούγεται αυτός ο χαρακτηρισμός των Ελλήνων του Πόντου ως Λαζών, και δεν μιλώ για τους απληροφόρητους και αγράμματους καλοπροαίρετους, αλλά για δήθεν ερευνητές ή ακόμα-ακόμα και για φερέλπιδες ή και φτασμένους ακαδημαϊκούς ημέτερους. Ήταν χαρακτηριστικό το ξέσπασμα του μεγάλου μας σύγχρονου λαογράφου και επίτιμου διδάκτορα λαογραφίας, μακαρίτη Οδυσσέα Λαμψίδη- Προέδρου της Επιτροπής Ποντιακών Μελετών τότε- στην τηλεοπτική εκπομπή « Το Μεγάλο μας Χρέος» που επαναπροβλήθηκε φέτος στις 14 Αυγούστου στην κρατική τηλεόραση, στα πλαίσια του μεγάλου εορτασμού της επαναλειτουργίας μετά 88 χρόνια της ιστορικής Μονής της Παναγίας Σουμελά στον Πόντο, χοροστατούντος του οικουμενικού μας Πατριάρχη κ.κ.Βαρθολομαίου του Α’. Ο μεγάλος Οδυσσέας Λαμψίδης όχι μόνο ξεκαθάρισε τα πράγματα σχετικά με τη σύγχυση Έλληνας, Πόντιος και Λαζός, αλλά τάπε έξω από τα δόντια στους «ανιστόρητους ακαδημαϊκούς» που με ελαφριά τη συνείδηση εξακολουθούν να συγχέουν τους δύο λαούς.

Θα κλείσω τον σχολιασμό μου στο όλο ζήτημα αναφερόμενος στον σύγχρονο Άγγλο μελετητή, δημοσιογράφο και συγγραφέα Νήλ Άσερσον και στο βιβλίο του "Μαύρη θάλασσα - Λίκνο Πολιτισμού & Βαρβαρότητας, Εκδόσεις Ωκεανίδα, Αθήνα 2003, το οποίο αποτελεί εμπεριστατωμένη μελέτη των λαών της Μαύρης Θάλασσας. Ο έγκριτος μελετητής κάνει σαφή διαχωρισμό της εθνοτικής ομάδας των Λαζών από τους υπόλοιπους που κατοικούσαν στα παράλια του Ευξείνου Πόντου. Αναφέρεται μάλιστα συγκεκριμένα στους Έλληνες Πόντιους και στις κοιτίδες τους απ’ τα πανάρχαια χρόνια μέχρι σήμερα. Στις σελίδες 375-400 ασχολείται με τους Λαζούς και τις περιοχές που μπορεί να τους συναντήσει κανείς διαχρονικά. Τους τοποθετεί στις περιοχές της Μιγκρελίας, παράλια Απχαζίας και Γεωργίας μέχρι και 80 χλμ. ανατολικά της Τραπεζούντας σε θύλακες της παλιάς Λαζικής χώρας (όπως είναι γνωστό εξάλλου οι περιοχές αυτές ανήκαν κάποτε στην Οθωμανική Αυτοκρατορία).

Κάνει λόγο για τον εξισλαμισμό τους, για τις μετακινήσεις τους από τον 15ο αιώνα μέχρι και τις αρχές του 20ου και τις πιέσεις που δέχονταν κάθε φορά στη διάρκεια των ρωσοτουρκικών συγκρούσεων και πολέμων. Αναφέρεται επίσης στη γλώσσα τους- συγγενική της μικγρελικής- καθώς και στον πληθυσμό τους και στη διασπορά τους.

Εμάς στην προκειμένη περίπτωση μας ενδιαφέρει η εξής παράγραφος στη σελίδα 379 του βιβλίου του. «Οι περισσότεροι Τούρκοι δεν γνωρίζουν καν την ύπαρξή τους. Τους μπερδεύουν με το λαϊκό όρο «Λαζ» που υποδηλώνει την επαρχιακή τουρκόφωνη κουλτούρα ολόκληρης της νοτιοανατολικής ακτής της Μαύρης Θάλασσας μέχρι τη Σαμψούντα». Πιστεύω ότι ο όρος αυτός είναι κατάλοιπο προερχόμενο από τον τίτλο της εκκλησίας της Τραπεζούντας, όπως προανέφερα. Γνωρίζουμε εξάλλου ότι οι σημερινοί κάτοικοι του Πόντου (εξισλαμισθέντες έλληνες) όχι μόνο δεν χρησιμοποιούν αυτόν τον όρο αλλά δηλώνουν απερίφραστα ότι ανήκουν στο καρα-ντενίζ μιλέτ, δηλαδή είναι Μαυροθαλασσίτες (Πόντιοι) και μιλούν ρωμέικα (συντζένω ρωμέικα ή κονουσεύω ρωμέικα, Τονγιαλήδες και Οφλήδες αντίστοιχα).

Νομίζω ότι για το επίμαχο θέμα δεν χρειάζεται να πούμε τίποτε άλλο. Όσοι επιθυμούν να πληροφορηθούν περισσότερα ας προστρέξουν στα πρακτικά της Πανελλαδικής Σύσκεψης που πραγματοποιήθηκε στην Εύξεινο Λέσχη τη δεκαετία του 1960 και στις αντίστοιχες Δημοσιεύσεις εκείνης της περιόδου.

Ε. Χορογράφηση και μουσικολογική προσέγγισγη του Σέρα χορού

Χαρακτηριστικά μέρη του χορού - Μορφές

α) Γενικά χαρακτηριστικά
Πριν αναλύσουμε όσο το δυνατό πιο απλά τη «χορογραφία» του χορού θα’ θελα να αναφερθούμε σε μερικά γενικά χαρακτηριστικά του. Γνωρίζουμε ή τουλάχιστον θέλω να πιστεύω ότι δεν αμφισβητήθηκε μέχρι σήμερα ότι οι ποντιακοί χοροί σχεδόν στο σύνολό τους όπως εξάλλου και οι περισσότεροι άλλοι ελληνικοί λαϊκοί χοροί, είναι ομαδικοί κυκλικοί χοροί με κλειστό κύκλο τις περισσότερες φορές. Είναι κατά βάση μικτοί χοροί (άνδρες- γυναίκες) εκτός ελαχίστων όπως το Τρομαχτόν, ο Σέρα χορός – ο χορός των Μαχαιριών, η Λετσίνα και το Κότσαρι που χορεύονταν μόνο από άνδρες. Σήμερα ως ανδρικοί χοροί παρέμειναν μόνο ο Σέρα χορός και τα Μαχαίρια. Πρέπει να πούμε βέβαια ότι όσο πιο πίσω χρονολογικά πάμε στις αυστηρές, λόγω των συνθηκών, κοινωνίες της οθωμανικής περιόδου όπου ο συντηρητισμός ήταν αναγκαιότητα επιβίωσης, οι εικόνες μικτών χορών λιγοστεύουν και ο διαχωρισμός ανδρικών και γυναικείων χορών ήταν συνηθέστατος.

Ο μόνος χορός που διέφερε ως προς την ομαδικότητά του αλλά και την συγκρότηση της χορευτικής ή των χορευτικών ομάδων ήταν και παραμένει ακόμη ο Σέρα χορός και τα Μαχαίρια. Σε κανένα χωριό του Πόντου δεν είχαμε ομαδικά απ’ όλο το χωριό ή από πλήθος κόσμου την απόδοση του χορού Σέρα εκτός από το τμήμα εκείνο του χορού που χαρακτηρίζουμε ως Τρομαχτόν τικ και το οποίο αποτέλεσε προοδευτικά αυτοτελή χορό. Οι εικόνες που βλέπουμε πολλές φορές σε φωτογραφίες του παρελθόντος στον Πόντο ή ακόμη και σήμερα όσοι επισκεπτόμαστε τον ιστορικό Πόντο στα πανηγύρια στα Πλάτανα και στην Τόν(γ)ια (στον Όφη δεν το βλέπουμε ούτε σήμερα) όπου υπάρχει ένα σύνολο ανθρώπων πάνω από εκατό και διακόσιους να χορεύουν Σέρα χορό (Χορόν) δεν ανταποκρίνεται σε αυτό που ονομάζουμε ομαδικό χορό και εξηγούμαι:
Πρώτ’ απ’ όλα οι φωτογραφίες που είναι όλες από τις γιορτές στην Τραπεζούντα στις αρχές του 20ου αιώνα επί Γεν. Διοίκησης του Κατίρ Πασσά, είναι ξεκάθαρο ότι είναι στημένες. Είναι γνωστό εξάλλου ότι σ’ αυτές τις γιορτές παίρνανε μέρος οργανωμένες ομάδες απ’ τα χωριά της Τραπεζούντας με στόχο διαγωνιστικό όπου βραβεύονταν, η ομάδα, η ενδυμασία αλλά ακόμη και η αντοχή των χορευτών. Το σύνθημα στα τούρκικα τσουρούκ τσουρσούν (ο αδύναμος να φύγει) ήταν σύνηθες. Αλλά τι γινόταν;

Οι αυτοτελείς ομάδες ναι μεν συγκροτούσαν ένα μεγάλο σύνολο (όπως και σήμερα στον ιστορικό Πόντο) αλλά λειτουργούσαν χορευτικά αυτόνομα και απέδιδαν τις φιγούρες τους όταν είχαν άμεση οπτική και ακουστική προσέγγιση με του οργανοπαίχτες. Σ’ αυτές τις περιπτώσεις τα όργανα ήταν συνήθως αγγείον ( άσκαυλος – τουλούμ ζουρνά), ζουρνάς και ταούλ. Αφού απέδιδαν το οικείο θα λέγαμε χορευτικό μοτίβο της ομάδας, επανέρχονταν στο Τρομαχτόν Τικ στον ενιαίο κύκλο.

Ο χορός στις εκδηλώσεις των ελληνικών χωριών και στα μεγάλα πανηγύρια (π.χ. Παναγία Σουμελά, Παναγία Γουμερά κλπ) αποδίδονταν από αυτοτελείς ομάδες πέντε έως δέκα ανδρών ή και δεκαπέντε ακόμη και ποτέ μεγαλύτερες με συνοδεία της ποντιακής λύρας – κεμεντζέ. Οι ομάδες αυτές χαρακτηρίζονταν από την περίπου όμοια χορευτική δεινότητα των χορευτών και από την ομοιογένεια στα χορευτικά μοτίβα ανεξάρτητα αν κατά την διάρκεια της εκτέλεσης του χορού μερικοί χορευτές έκαναν ορισμένες μικροκινήσεις που διαφοροποιούνταν ελάχιστα από τις βασικές κινήσεις του συνόλου. Οι κινήσεις αυτές διαμορφώνουν το προσωπικό ύφος του κάθε χορευτή «και δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως παραλλαγές του βασικού χορευτικού θέματος». Υπήρχε ακόμα ένας βαθύς σεβασμός στα μέλη της ομάδας από τον περίγυρο και μια ουσιαστική αποδοχή, μια αξιολογική διαβάθμιση που δεν αμφισβητείτο από κανένα.

Καταλήγοντας, σε σχέση με τα γενικά χαρακτηριστικά του Σέρα χορού, μπορούμε να πούμε ότι με όχημα την όρχηση και κινητήρια δύναμη το ηχόχρωμα και τον ρυθμό οι χορευτές οδηγούνται βαθμιαία σε εκστατική κατάσταση αναδεικνύοντας την ανδροπρέπεια, την αλκή και το πολεμικό ύφος του χορού.

β) Μουσικολογική προσέγγιση – ρυθμός
Ο ρυθμός στον χορό Σέρα, σύμφωνα με τον Διδάκτορα Μουσικολογίας του Πανεπιστημίου της Αθήνας Παύλου Γαΐτανίδη είναι 7/16 δηλαδή [4-3] ή [3-4] που αποτελεί την μετρική μονάδα. Είναι δηλαδή διμερής 7/16 . Χωρίζεται σε επτά ίσα μέρη που αποτελούν τα δύο μέρη του μέτρου – Αρχαίος Επίτριτος. Όταν όμως γίνεται γρήγορος ο ρυθμός τα δύο μέρη σχεδόν ισοσκελίζονται γι’ αυτό και ορισμένοι μελετητές θεωρούν το ρυθμό του Σέρα χορού δίσημο 2/4.

γ) Μέρη του χορού - χορευτικά μοτίβα
ο Σέρα χορός χωρίζεται σε τρία μέρη
1. Λαφρόν Σέρα – Αχτσαπάτ χορονί
2. Σέρα χορός – Τρομαχτόν
3. Τα Μαχαίρια – Πιτσάκ οΐνι – Πιτσάκ χορονί

Σε όλα τα μέρη το corpus του χορού είναι ο χορός Τικ
1. Το αργό ιδιόρρυθμο διπλό Τικ στο Λαφρόν Σέρα
2. Το γρήγορο Τρομαχτόν Τικ (διπλό) στον καθαυτό χορό Σέρα και
3. Το γρήγορο Τρομαχτόν Τικ (διπλό) στο χορό των Μαχαιριών το οποίο αποκτά την απαιτούμενη ελευθεριότητα μετά τον διαχωρισμό των χορευτών και την ουσιαστική απόδοση του χορού που είναι η υποτιθέμενη ανά δύο σύγκρουση.

Πριν συνεχίσω με την ανάλυση των μερών του χορού, θέλω να διευκρινίσω ορισμένα πράματα.

Το σημερινό σεμινάριο δεν θέλω να πάρει θεωρητικό κυρίως χαρακτήρα. Ήδη είπαμε πολλά και περισσότερα υπάρχουν στα γραπτά κείμενα που σας κατέθεσα. Το σεμινάριό μας θέλω να δώσει το βάρος του στην πρακτική επίδειξη και στην μετάδοση όσων περισσότερων στοιχείων μπορούμε αυτές τις ώρες που θα ‘μαστε μαζί.

Πρώτο μέρος: Λαφρόν Σέρα – Αχτσαπάτ χορονί

Το μέρος αυτό του χορού αποτελεί το εισαγωγικό κομμάτι και περιλαμβάνει την εισαγωγή στο χορό και την απαραίτητη προετοιμασία για να μπουν οι χορευτές στους δυσκολότερους δρόμους του κυρίως χορού. Περιλαμβάνει πέντε μοτίβα:
α) Το μοτίβο της εισαγωγής
β) Τον κυρίως χορό (διπλό ιδιόρρυθμο αργό Τικ) με τα χέρια ψηλά με ελαφριά κλίση προς τα μπρος και τους αγκώνες ανοιχτούς ελαφρά τεντωμένους
γ) Το μοτίβο του κατεβάσματος των χεριών «το πάρσιμον κά’» ή το τσάκωμα με δύο παραλλαγές:
γ1) Οι χορευτές κατεβάζουν τα χέρια με αντίστοιχο χαλάρωμα του κορμιού για να ακολουθήσει η φιγούρα
γ2) Η ομάδα δανείζεται τα μέτρα και το χρόνο της χορευτικής περιόδου από το μονό Τικ για να κατεβάσει τα χέρια με κινήσεις που θυμίζουν ανάληψη του ηρτυμένου οπλισμού (ξεκρέμασμα μακρύκανου όπλου).
δ) Το μοτίβο της καθαυτό φιγούρας του πρώτου μέρους του χορού. Εδώ έχουμε ουσιαστικά δύο μορφές σαφώς ξεχωριστές:
δ1) Τη φιγούρα που αποτελεί ουσιαστικά ανάλυση των βημάτων του απλού ιδιόρρυθμου Τικ με τρεις μικροπαραλλαγές, το κατεξοχήν Αχτσαπάτ χορονί (αντιπροσωπευτικοί χορευτές Νίκος Καστανίδης, Στοφόρος Χριστοφορίδης) και
δ2) Τη φιγούρα που ακούει ως παράγγελμα (ουφάκ δηλ. μικρό) σε δύο παραλλαγές (Νίκος Καλούσης, Γιώργος Φυρτινίδης, ομάδα Κομνηνών Πτολεμαΐδας και ομάδα Αλεξάνδρειας Ημαθίας – ημσόν ποδάρ).

Δεύτερο μέρος: Σέρα χορός

Στο δεύτερο μέρος ο ρυθμός γίνεται γρήγορος σταδιακά και το διπλόν Τικ (το corpus του χορού) γίνεται Τρομαχτόν. Εδώ διακρίνουμε τρία μοτίβα:
α) Τον κυρίως χορό – Τρομαχτόν Τικ. Δηλαδή τέσσερις τριάδες μικροβημάτων (τρεις δεξιά – αριστερά – δεξιά) και μία εμπρός και δύο απλά βήματα πίσω (ισοδύναμου χρόνου μιας τριάδας)
β) Το κατέβασμα των χεριών (αλ ασαγα – επαρ ‘το κα’) σε τρεις μορφές (αντιπροσωπευτικοί χορευτές Ν. Καλούσης – Ανατολικό Πτολεμαΐδας – Κομνηνά Πτολεμαΐδας)
γ) Τις φιγούρες – μορφές που είναι κυρίως δύο με παραλλαγές δύο στην πρώτη και δώδεκα στην δεύτερη. Οι δύο αυτές φιγούρες – μορφές ακολουθούν αυστηρά τα χορευτικά μέτρα και τους χρόνους του διπλού Τικ Τρομαχτόν.

Η απόδοσή τους στην Ελλάδα διαδόθηκε
α) Από τους Νίκο Καλούση και Γιώργο Φυρτινίδη στην Θεσσαλονίκη
β) Από την ομάδα των Κομνηνών Πτολεμαΐδας
γ) Από την ομάδα του Διπόταμου Καβάλας
δ) Από την ομάδα της Αλεξάνδρειας Ημαθίας (Λευκόγια Δράμας)
ε) Από την ομάδα του Οχυρού Δράμας
στ) Από τους χορευτές του Ανατολικού Πτολεμαΐδας
ζ) Από πληθώρα μικροομάδων και μεμονωμένων χορευτών των χωριών της Κοζάνης.

Τρίτο μέρος: Χορός των Μαχαιριών – τα Μαχαίρια – Πιτσόκ οινί – Πιτσάκ χορονί

Το τρίτο μέρος του χορού διαφοροποιείται απ’ τον κυρίως χορό μουσικολογικά, μόνο ως προς το ηχόχρωμα. Ο ρυθμός διατηρείται ίδιος (7/16) με τους χορευτές να χορεύουν ανά δύο. Συνήθως ένα ζευγάρι έπαιζε τα μαχαίρια από την όμάδα.

Τα μοτίβα στο μέρος αυτό του χορού είναι δύο:
α) Το ζευγάρι ξεχωρίζει από την ομάδα και χορεύει μια συγκεκριμένη μορφή του Σέρα χορού με κατάληξη το χτύπημα των ποδιών τους αντικριστά (ο πρώτος χορευτής το δεξί στο αριστερό του δεύτερου). Το μοτίβο επαναλαμβάνεται τρεις φορές και οι χορευτές αποχωρίζονται.
β) Οι «κατά μόνας» πλέον χορευτές ξεθηκαρώνουν τις κάμες τους και ακολουθεί το παίξιμο των μαχαιριών με ανεκτή ελευθεριότητα χωρίς όμως υπερβολές και με ελάχιστες διασταυρώσεις – χτυπήματα των μαχαιριών. Τα μαχαίρια παίζονται κυρίως από απόσταση με επιθετικές και αμυντικές κινήσεις ο χορός όμως δεν είναι πάλη, δεν είναι ξιφομαχία.

Τετάρτη 6 Ιουνίου 2012

3η Γιορτή Λύρας

Ο Ευξείνειος Μουσικός Πολιτιστικός Σύλλογος διοργανώνει την 3η Γιορτή Λύρας, μία μουσικοχορευτική παραδοσιακή παράσταση, την Παρασκευή 15 Ιουνίου 2012 στις 20:30 στο θέατρο "Μίκης Θεοδωράκης", στις Αχαρνές.

Συμμετέχει το χορευτικό του Συλλόγου Ποντίων Ασπροπύργου "Οι Ακρίτες του Πόντου".

Είσοδος ελεύθερη.

«Παρακάθ’ Ζώρας Μελισσανίδης»


του Γιάννη Δελόγλου

Ένας χώρος που λατρεύτηκε και λατρεύεται από εκατοντάδες ποντίους κάθε ηλικίας, μια λέσχη ενός προσφυγικού συλλόγου, μια νέα ομπρέλα που σκεπάζει προστατεύοντας τις νοσταλγίες χιλιάδων ξεριζωμένων από τον Πόντο αλλά και τους απογόνους τους που τιμούν με ιδιαίτερο τρόπο και θρησκευτική ευλάβεια όσα βίωσαν και διδάχτηκαν, έγινε χώρος συσπείρωσης, φιλοξενίας, αγάπης, στήριξης και διάδοσης πολιτισμού αλλά και ψυχαγωγίας αγκαλιάζοντας την φύτρα εκείνων που έφυγαν με την νοσταλγία του ξεριζωμου. Η λέσχη του συλλόγου «Ένωσις Ποντίων Νίκαιας–Κορυδαλού» που στεγάζει όλες τις δραστηριότητες των Ποντίων της περιοχής πήρε το όνομα ενός μεγάλου καλλιτέχνη, ενός επιδέξιου λυράρη, φιλάνθρωπο και μέγα ευεργέτη του Ζώρα (Γιώργου) Μελισσανίδη, ύστερα από απόφαση του διοικητικού συμβουλίου και των μελών του συλλόγου που υπεραγαπούσαν τον δεξιοτέχνη λυράρη, με την χρυσή ψυχή όπως συνηθίζουν να λένε. Η ονομασία σε «Παρακάθ’ Ζώρας Μελισσανίδης» δεν έγινε απλά αποδεκτή αλλά καταχειροκροτήθηκε και τιμήθηκε από όλους.

Στην τελετή της ονοματοθεσίας παραβρέθηκαν ο Πανοσιολογιώτατος Αρχιμανδρίτης κ.κ. Πολύκαρπος, ο αντιπεριφερειάρχης κ. Λεωνίδας Αθανασιάδης, οι βουλευτές κ.κ. Τάσος Νεράντζης και Γιάννης Τραγάκης, ο δήμαρχος Νίκαιας–Ρέντη κ. Γιώργος Ιωακειμίδης, ο πρώην δήμαρχος κ. Στέλιος Λογοθέτης, ο πρόεδρος της επιτροπής Ποντιακών Μελετών κ. Χρήστος Γαλανίδης, ο αντιπρόεδρος του «Σωματείου Παναγία Σουμελά» κ. Κωνσταντίνος Ιωακειμίδης, ο έφορος της Ιεράς Μονής Παναγία Σουμελά κ. Παντελής Ανθρακόπουλος, ο ειδικός σύμβουλος του Ιερού Προσκυνήματος «Παναγία Σουμελά», κ. Βασίλειος Φωτιάδης, οι στρατηγοί ε.α. κ.κ. Νικόλαος Σαμψών και Γεώργιος Ταμουρίδης, ο γνωστός ηθοποιός κ. Λάζος Τερζάς, ο παλαίμαχος διεθνής ποδοσφαιριστής Νεοτάκης Λουκανίδης και εκπρόσωποι διαφόρων φορέων.

Από την οικογένεια του αείμνηστου λυράρη και ευεργέτη Ζώρα Μελισσανίδη παραβρέθηκαν τα παιδιά του, γνωστοί επιχειρηματίες και αθλητικοί παράγοντες, Δημήτρης, Ιάκωβος και Όλγα, καθώς επίσης και ο συνώνυμος εγγονός του Γιώργος Μελισσανίδης, για να γευτούν την χαρά της αναγνώρισης των δραστηριοτήτων του μεγάλου απόντα, να εισπράξουν τα χειροκροτήματα του πλήθους για να τα μεταφέρουν με την προσευχή τους σε αυτόν που δόξασε τον Πόντο, τίμησε την Ελλάδα και άφησε άξιους απόγονους για να συνεχίσουν το σύνθημα του πατέρα τους που είχε οδηγό ως το τέλος του «Όταν δίνεις χαρά, παίρνεις χαρά»!

Στους παραβρισκόμενους απηύθυνε χαιρετισμό ο πρόεδρος του συλλόγου κ. Νικόλαος Κοπαλάς που ευχαρίστησε όλους εκείνους που συνέβαλαν στην επιτυχία των εκδηλώσεων του συλλόγου, τους συνεργάτες του στο Δ.Σ., μέλη και τους φίλους του συλλόγου και στη συνέχεια αναφέρθηκε στους λόγους που οδήγησαν το Δ.Σ. στην απόφαση του να ονομάσει την λέσχη σε «Παρακάθ’ Ζώρας Μελισσανίδης».

Λόγους που τιμούν τον ακούραστο Ζώρα για την πολύτιμη προσφορά του στην κοινωνία. Ο άνθρωπος–καλλιτέχνης που χάρισε τις μελωδίες του στην βασίλισσα Φρειδερίκη για να πάρει τάμα της για την Φλώρινα. Αυτό και πολλά άλλα δρώμενα του μεγάλου ευπατρίδη έμαθαν οι παραβρισκόμενοι από την προβολή ντοκιμαντέρ μέσα στην αίθουσα εκδηλώσεων της λέσχης. Ακολούθως το διοικητικό συμβούλιο της Ένωσης Νίκαιας–Κορυδαλλού με τα παιδιά του αείμνηστου Ζώρα, Δημήτρη, Ιάκωβο, Όλγα και τον εγγονό Γεώργιο Μελισσανίδη έκαναν τα αποκαλυπτήρια της αναθηματικής πλάκας με την οποία ονομάζεται από τούδε η λέσχη «Παρακάθ’ Ζώρας Μελισσανίδης» μέσα σε συγκινησιακό περιβάλλον και πλήθος χειροκροτημάτων.

Στην εκδήλωση ήταν ξεχωριστή η παρουσία της χορωδίας του συλλόγου με την συνοδεία του λυράρη Γιάννη Κυβεντίδη. Η μεγάλη ντίβα του λαϊκού πενταγράμμου και της ποντιακής μούσας Λιζέτα Νικολάου, χάρισε με την βελούδινη φωνή της νοσταλγικά τραγούδια αφιερωμένα στον Ποντιακό Ελληνισμό. Το πλούσιο πρόγραμμα των εκδηλώσεων έκλεισε με το πολυσύνθετο χορευτικό συγκρότημα του συλλόγου με χορούς από τις αλύτρωτες πατρίδες επικεφαλής του οποίου είναι ο χοροδιδάσκαλος Ηρακλής Παπαγιαννίδης, ενώ οι γυναίκες πρόσφεραν νοστιμιές του Πόντου κάνοντας ένα φανταστικό ταξίδι στο χρόνο και την ιστορία.

Πηγή: Ελληνική Γνώμη

ΕΚΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΜΕΣΟΚΩΜΟΥ

Με μεγάλη επιτυχία πραγματοποιήθηκε η εκδήλωση για την Γενοκτονία του Ποντιακού Ελληνισμού στο Μεσόκωμο του Δήμου Λαγκαδά το Σάββατο 26 Μαΐου 2012.

Μετά το τρισάγιο που τελέστηκε για τις 353.000 ψυχές που χάθηκαν, έγινε αναπαράσταση της εξόδου των Ποντίων με χώμα και νερό από την πατρίδα. Μίλησε ο συγγραφέας Μιχάλης Καϊκουνίδης. Την εκδήλωση τίμησε με την παρουσία του ο Δήμαρχος Λαγκαδά Αναστασιάδης Ιωάννης.






ΕΚΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΜΕΣΟΚΩΜΟΥ
Μεσόκωμο Ζαγκλιβερίου
Τ.Κ. 57012
http://sites.google.com/site/tomesokomo
mesokomo@yahoo.gr

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ Ν. ΞΑΝΘΗΣ


Η Μάνα της προσφυγιάς

Με κεντρική ομιλήτρια την κ. Παρθένα Τσοκτουρίδου, ποιήτρια – συγγραφέα από την Πτολεμαϊδα, την παρουσία του πατέρα Παΐσιου ως εκπροσώπου του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτη Ξάνθης και Περιθεωρίου κ.κ. Παντελεήμωνα και του αντιδημάρχου κ. Μούρκα, ως εκπρόσωπο του Δημάρχου Ξάνθης, πραγματοποιήθηκε στις 13 Μαΐου 2012 η καθιερωμένη εκδήλωση «Η Μάνα της προσφυγιάς» με την ευκαιρία της παγκόσμιας ημέρας της Μητέρας.

Στο καλωσόρισμα του ο Πρόεδρος του Συλλόγου κ. Ρωμανίδης Θεόδωρος αναφέρθηκε στην Πόντια Μάνα σημειώνοντας «Για σχεδόν 28 αιώνες, εκεί στην απομονωμένη πατρίδα μας τον Πόντο αποτέλεσε το στιβαρό πυλώνα γύρω από το οποίο διατηρήθηκαν οι αξίες του θεσμού της οικογένειας και της ορθοδοξίας, που κράτησαν ζωντανό τον ελληνισμό».

Και όταν οι δραματικές περιστάσεις του διωγμού την υποχρέωσαν να δημιουργήσει τη ζωή από την αρχή «οι άξιες Μάνες δεν λύγισαν. Με την δύναμη της ψυχής της, με δουλειά και το μυαλό της κατάφερε να έχει στρωμένο το τραπέζι με όλα τα εδέσματα της προόδου, της δημιουργίας και της ομορφιάς».

Στην ιδιαίτερα συγκινητική της ομιλία η κ. Τσοκτουρίδου αναφέρθηκε στη Μάνα μέσω από μια διασκευασμένη παραμυθο - ιστορία, βασισμένη στο παραμύθι του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν «Η καρδιά της μάνας», «που μ’ έκανε να συνδυάσω και να επεξεργαστώ το αλληγορικό παραμύθι του των υψηλών νοημάτων τόσο με την καρδιά της μάνας της προσφυγιάς όσο και με την καρδιά της κάθε μάνας, ένα παραμύθι που δεν είναι μύθος, αλλά έχει μεγάλη σχέση με την αλήθεια, την ιστορία, την πραγματικότητα όσον αφορά την παρουσία και την παρρησία της στη ζωή των παιδιών της με τις τρανές θυσίες και την άπειρη αγάπη της».

Μάνες όλου του Κόσμου. «Ξέρουμε πως έχετε τεράστια δύναμη μέσα σας και μέσα στην καρδιά σας πηγάζει μια αληθινή, αγνή και χωρίς όρια αγάπη για όλα τα παιδιά σας, για όλα τα παιδιά του κόσμου.

Το βλέμμα σας το αγαπημένο, το βλέμμα σας το λατρευτό, το άγιο χέρι σας το κουρασμένο, πάντα μ’ αγάπη, Μητέρες, φιλούμε και την καρδιά σας υμνούμε, Μάνες βασανισμένες, που σε σας πολλά χρωστούμε, μανούλες γλυκύτατες, πολύ-πολύ σας ευχαριστούμε».

Ήταν τόση η συγκίνηση που πολλές κυρίες που παραβρέθηκαν ζήτησαν το κείμενο της ομιλίας της ώστε, ως παραμύθι, να το μεταφέρουν στα παιδιά και στα εγγόνια τους.

Η εκδήλωση έκλεισε με τραγούδια - ύμνους στην Μάνα από την χορωδία και στην συνέχεια με προσφορά καφέ και αναψυκτικών από τις κυρίες του Συλλόγου μας τα οποία συνόδεψαν με ποντιακά πυροσκί και ωτία.

Χρόνια σας πολλά, Μανούλες.

Σύλλογος Ποντίων Ν. Ξάνθης








ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ Ν. ΞΑΝΘΗΣ
Πάροδος Θερμοπυλών 8
Ξάνθη
Τ.Κ. 67100
Τηλ. 2541078811
Fax 2541028200
www.spnx.gr
pontos@xan.gr

Τρίτη 5 Ιουνίου 2012

ΕΝΩΣΗ ΠΟΝΤΙΩΝ ΠΙΕΡΙΑΣ

Στα πλαίσια των εκδηλώσεων για τα 80 χρόνια λειτουργίας της Ένωσης Ποντίων Πιερίας, αλλά και της επετείου της Γενοκτονίας του Ποντιακού ελληνισμού, πραγματοποιήθηκε το Σάββατο 12 Μαΐου 2012 εκδήλωση με θέμα: «Η Γενοκτονία των χριστιανικών πληθυσμών από την Τουρκία».

Η μεγάλη προσέλευση του κόσμου, που γέμισε ασφυκτικά την αίθουσα της Αστικής Σχολής Κατερίνης, αποδεικνύει τη μεγάλη ανταπόκριση και το ενδιαφέρον που συνεχίζει να έχει το ζήτημα της Γενοκτονίας για όλους εκείνους που αρνούνται να την διαγράψουν από τη μνήμη τους και απαιτούν την αποκατάσταση της αλήθειας και της δικαιοσύνης.

Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους ο Βουλευτής των Ανεξάρτητων Ελλήνων Ευγένιος Παπαδόπουλος, ο Διοικητής της Σχολής Διοικήσεως και Επιτελών Ταξίαρχος Νίκος Ράμμος, εκ μέρους του Δημάρχου ο Πρόεδρος του Οργανισμού Πολιτισμού, Παιδείας, Αθλητισμού και Πρόνοιας Θωμάς Παπαδημητρίου, ο Αντιδήμαρχος Διοικητικού Ζήνων Σατραζέμης, οι τέως Δήμαρχοι Κατερίνης Θεόφιλος Καμπερίδης και Μενέλαος Τερζόπουλος (και τέως Πρόεδρος της Ένωσης Ποντίων Πιερίας), η εκδότρια του Ολυμπίου Βήματος Μάρω Κορομήλη, ο Πρόεδρος του Συλλόγου Κρητών «Στραυραετοί» Κωνσταντίνος Μανιουδάκης και ο εκπρόσωπος του Δ.Σ του Ποντιακού Συλλόγου «Παναγία Σουμελά» Γιώργος Αραβίδης.

Οι δυο εξαίρετοι ομιλητές κράτησαν καθηλωμένους τους ακροατές με τις ουσιαστικές και επιστημονικές προσεγγίσεις τους.

Ο Διδάκτωρ Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών Φάνης Μαλκίδης αναφέρθηκε στις προσπάθειες και τους αγώνες που έγιναν μέχρι σήμερα από Συλλόγους και μεμονωμένους φορείς και άτομα για την προώθηση του θέματος της Γενοκτονίας στο Εξωτερικό και στα κοινοβούλια των άλλων χωρών.

Με ιδιαίτερα καυστικό τρόπο καυτηρίασε την στάση της επίσημης Πολιτείας η οποία όχι μόνο ήταν απούσα αλλά, πολλές φορές με τη στάση της, υπονόμευσε αυτές τις προσπάθειες.

Ο Στρατηγικός Σύμβουλος Νίκος Λυγερός έκανε, μια διαφορετική από τις συνήθεις, προσέγγιση στο θέμα της Γενοκτονίας. Τόνισε ότι για να πετύχουμε την αναγνώριση πρέπει να ενώσουμε τις προσπάθειές μας με τους Αρμένιους και Ασσύριους και να πάψουμε να μιλάμε για τρεις Γενοκτονίες αλλά για μια "τριάδα" Γενοκτονιών διότι οι γενοκτονίες έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά, έγιναν την ίδια χρονική περίοδο και με τις ίδιες μεθόδους. Έτσι, τόνισε ο ομιλητής, δεν αποδυναμώνουμε αλλά, αντίθετα, ενισχύουμε τη διάσταση της Γενοκτονίας που έγινε σε βάρος τριών λαών με τα ίδια κίνητρα και τις ίδιες επιδιώξεις.

Το επόμενο στάδιο μετά την αναγνώριση, κατά τον κ. Λυγερό, είναι η ποινικοποίηση της μη αναγνώρισης.

Ανέφερε το παράδειγμα της Γαλλίας όπου όποιος αρνείται να αποδεχθεί ή στρέφεται κατά της αναγνώρισης της Γενοκτονίας των Αρμενίων υφίσταται ποινικές κυρώσεις. Στην εκδήλωση προσκλήθηκε και ο Πρόεδρος της Κοινότητας των Ασσυρίων στην Ελλάδα που αναφέρθηκε στις δικές τους προσπάθειες και τόνισε την ανάγκη συσπείρωσης όλων των φορέων για την από κοινού προώθηση του αιτήματος της Γενοκτονίας.

Εξαιρετική ήταν η επιλογή και εκτέλεση των τραγουδιών από τη χορωδία του Συλλόγου και τον λυράρη Κώστα Ζαβρίδη που, υπό την καθοδήγηση του χοράρχη Γιάννη Τοπαλίδη, συγκίνησε και έδωσε ένα ιδιαίτερο χρώμα στην εκδήλωση.

Στη συνέχεια ο κόσμος περιηγήθηκε στο χώρο της έκθεσης όπου εκτίθενται τα έργα του Ν. Λυγερού «Ανθρώπινα κάρβουνα» καθώς και φωτογραφικό υλικό από τη Γενοκτονία των Ποντίων, Αρμενίων και Ασσυρο -Χαλδαίων και τους πίνακες του τμήματος ζωγραφικής της Ένωσης Ποντίων Πιερίας.










ΕΝΩΣΗ ΠΟΝΤΙΩΝ ΠΙΕΡΙΑΣ
Μητροπολίτη Τραπεζούντος Χρύσανθου 13
Κατερίνη
Τ.Κ 60100
Τηλ. 2351023941
www.enosipontionpierias.gr
info@enosipontionpierias.gr

ΠΟΝΤΙΑΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΛΛΙΘΕΑΣ-ΣΥΚΕΩΝ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ


Χρυσανθοπούλεια 2012
1-2-3 & 4 Ιουλίου
2η Συνάντηση Ποντιακών Συλλόγων

Ο Ποντιακός Πολιτιστικός Σύλλογος Καλλιθέας-Συκεών σας προσκαλεί να συμμετάσχετε με το χορευτικό τμήμα του συλλόγου σας την Δευτέρα 2 Ιουλίου 2012 στην 2η Συνάντηση Ποντιακών Συλλόγων στα πλαίσια της ετήσιας εκδήλωσης «Χρυσανθοπούλεια», αφιέρωμα στον Κωστάκη Πετρίδη (Γωγοπούλ).

Η εκδήλωση θα ξεκινήσει από διαφορετικές αφετηρίες του Δήμου Συκεών με προορισμό το ανοικτό θέατρο «Μάνος Κατράκης» με συνοδεία ζωντανής ποντιακής μουσικής.

Αν επιθυμείτε να μας τιμήσετε με την συμμετοχή επικοινωνήστε μαζί μας στο τηλ. 2310621280 (λειτουργεί και ως φαξ) αποστέλλοντάς μας συμπληρωμένη την δεύτερη σελίδα της πόσκλησης. Εναλλακτικά μπορείτε να μας απαντήσετε στο e-mail μας info@psks.gr ή στο katerinabili@hotmail.com.

Το πρόγραμμα της Δευτέρας 2 Ιουλίου 2012 για τους συμμετέχοντες έχει ως εξής:
20:00 Άφιξη χορευτικών τμημάτων στις αφετηρίες
20:30 Έναρξη ανταμώματος με κατεύθυνση προς τον χώρο της εκδήλωσης
21:00 Συνάντηση των συλλόγων στο ανοικτό θέατρο «Μάνος Κατράκης»
Παράσταση - Γλέντι - Φιλοξενία – Απονομές

Υπεύθυνη επικοινωνίας: κα Μπίλη Κατερίνα
Τηλέφωνα επικοινωνίας: 6936945486 - 2310634623

Μπορείτε να κατεβάσετε την αίτηση συμμετοχής από εδώ.

Για το Δ.Σ.

Ο Πρόεδρος
Κουνατίδης Θεόδωρος

Η Γεν. Γραμματέας
Ταϊγανίδου Δέσποινα


Ποντιακός Πολιτιστικός Σύλλογος Καλλιθέας-Συκεών Θεσσαλονίκης
Ζ. Γουναρίδη 1
Συκιές - Θεσσαλονίκη
Τ.Κ. 56625
Τηλ. & Fax 2310621280
www.psks.gr
info@psks.gr
infopsks@gmail.com

Στην Πτολεμαΐδα θα πραγματοποιηθεί από τις 10 έως τις 12 Αυγούστου το 8ο Συναπάντημα Ποντιακής Νεολαίας



Πηγή: Kozani TV

ΠΟΝΤΙΑΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΤΟΛΕΜΑΪΔΑΣ

Νέο Διοικητικό Συμβούλιο εκλέχθηκε στον Ποντιακό Σύλλογο Πτολεμαΐδας μετά τις εκλογές που πραγματοποιήθηκαν στις 18 Μαρτίου 2012.

Το νέο Δ.Σ. έχει ως εξής:

Πρόεδρος: Γιώργος Ελευθεριάδης,
Αντιπρόεδρος: Φωτεινή Αγγελίδου,
Γεν. Γραμματέας: Σοφία Τουμανίδου,
Αν. Γεν. Γραμματέας: Κωνσταντίνος Αλχαζίδης,
Οργ. Γραμματέας Διονύσης Παυλίδης,
Ταμίας: Νίτσα Παυλίδου,
Υπεύθυνος Τύπου και Δημοσίων Σχέσεων: Ιωάννης Καρύδης,
Μέλη: Σοφία Ανδρεάδου, Ιωάννης Πελαγίδης, Θεόδωρος Σοφιανόπουλος, Κυριάκος Χαϊτίδης.


ΠΟΝΤΙΑΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΤΟΛΕΜΑΪΔΑΣ
ΟΜΗΡΟΥ 5
ΠΤΟΛΕΜΑΪΔΑ
Τ.Κ. 50200
ΤΗΛ. & FAX: 2463027067
ppto90@otenet.gr

ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ

Προς: Τον Οργανισμό Γεωργικών Ασφαλίσεων
Περιφερειακό Υποκατάστημα Ο.Γ.Α. Κεντρικής Μακεδονίας

Κύριε Διευθυντά,

Στο ενημερωτικό έγγραφο που απευθύνατε πρόσφατα στους συνταξιούχους ανασφάλιστους υπερήλικες, που προέρχονται από τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης (Ελληνοπόντιοι), μεταξύ των εννέα πιστοποιητικών που τους καλείτε να προσκομίσουν στο πλαίσιο ελέγχου των συνταξιοδοτικών παροχών του Ο.Γ.Α., περιλαμβάνεται (έκτο στη σειρά αρίθμησης) και «βεβαίωση του αρμόδιου ασφαλιστικού φορέα της χώρας καταγωγής σας, αρμοδίως επικυρωμένη και επίσημα μεταφρασμένη, από την οποία να προκύπτει το μηνιαίο ποσό της σύνταξης που λαμβάνετε».

Για το δικαιολογητικό αυτό δεχόμεθα πλήθος παραπόνων ενδιαφερομένων Ελληνοποντίων, γιατί είναι αδύνατη η απόκτηση και προσκόμιση της άνω βεβαιώσεως στις περιπτώσεις που δεν λαμβάνουν σύνταξη από τον ασφαλιστικό φορέα της χώρας καταγωγής τους. Σημειώνουμε ότι στην κατηγορία αυτή υπάγεται η συντριπτική πλειονότητα των Ελληνοποντίων που ήλθαν από χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.

Προκειμένου να αποφευχθεί άσκοπη ταλαιπωρία αλλά και ο κίνδυνος άδικης διακοπής της συνταξιοδότησης των ανασφάλιστων υπερηλίκων, εκτιμούμε ότι θα ήταν ορθότερο ο Οργανισμός να αρκείται σε σχετική υπεύθυνη δήλωση των ενδιαφερομένων τόσο για τους μη συνταξιοδοτούμενους όσο και για τους ελάχιστους συνταξιοδοτούμενους από φορέα των χωρών καταγωγής τους.

Είμαστε βέβαιοι ότι ο Οργανισμός θα προβεί σε διορθωτική ανακοίνωση και θα αντικαταστήσει το με αριθμό 6 δικαιολογητικό με υπεύθυνη δήλωση του ενδιαφερομένου.

Με εκτίμηση

Ο Πρόεδρος
Γεώργιος Παρχαρίδης
Καθηγητής Καρδιολογίας

Ο Γενικός Γραμματέας
Γεωργιάδης Γιώργος
Δημοσιογράφος


ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ
Λ. ΝΙΚΗΣ 1, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Τ.Κ. 54624
ΤΗΛ: 2310227822
FAX: 2310227213
www.poe.org.gr
info@poe.org.gr

Δευτέρα 4 Ιουνίου 2012

Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΟΥ ΧΡΥΣΑΝΘΟΥ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΝΤΙΑΚΗΣ ΙΔΕΑΣ


Βασίλεια εχάθανε και βασιλιάντ’ επήγαν και μαναχόν αθάνατα τ’εσά τα τραγωδίας.

Χρύσανθος Θεοδωρίδης

Συμπληρώθηκαν επτά χρόνια από τότε που σίγησε το αηδόνι του Πόντου, ο Χρύσανθός μας, ο μεγάλος πόντιος τραγουδιστής, που για πέντε δεκαετίες ζωντάνευε με τη μελωδική φωνή του τους καημούς της ξενιτιάς και της προσφυγιάς, τους πόθους και τα «πάθια» του δοκιμαζόμενου ελληνισμού του Πόντου.



Η φωνή του Χρύσανθου έγινε η συνείδηση του ποντιακού στοιχείου. Μια συνείδηση που ταξίδεψε τους Πόντιους στις αλησμόνητες πατρίδες, τους πρόσφερε το λυτρωτικό βάλσαμο της παρηγοριάς και τους έμαθε να αγαπούν τον τόπο τους μέσα από την επιδίωξη της δικής τους ταυτότητας.

Η πρώτη γενιά των προσφύγων κουβαλώντας το άρμα του μόχθου σφούγγισε τον ιδρώτα της στις νέες πατρίδες, στεφάνωσε το μόχθο της με προσμονή, προσδοκία και ελπίδα και αναζήτησε τη χαρά της ζωής μέσα από την απλή καθημερινότητα. Πραγματικά ο ποντιακός Ελληνισμός, σε αυτή τη μακριά διαδρομή του στην ιστορία έπεσε στις ξέρες της μακρόχρονης βαρυχειμωνιάς, αυτής που εμπόδισε τα λουλούδια της ψυχής να ανθήσουν και να ευωδιάσουν. Στέριωσε, τράνεψε, έκλαψε, αγάπησε, πόνεσε και κρατήθηκε όρθια. Έκανε την νέα γη δική της, τη νέα πατρίδα τόπο αγαπημένο, το αλέτρι και το άροτρο εργαλεία καρποφορίας. Γεύτηκε τους καρπούς της γης και αγκάλιασε τα οράματα του Ελληνισμού. Όρθωσε το ανάστημά της και πολέμησε, θυσιάστηκε πάλεψε τον εχθρό της Ελλάδας. Και όταν ήρθε ο καιρός έδρεψε τους καρπούς των μόχθων της οικοδομώντας στέρεα σπιτικά με αληθινή περίσκεψη.

Οι νέες γενιές άκουσαν για τη μακρινή πατρίδα μέσα από τις ιστορίες της γιαγιάς που εγγράφονταν στο συλλογικό υποσυνείδητο της οικογένειας. Όλα έμοιαζαν μια μακρινή ανάμνηση σβησμένη κάπου στο χθες, ανάμεσα στο μύθο και στην προσδοκία. Έκλαψαν, πόνεσαν σε μια άλλη γη που τους φιλοξενούσε και δεν ήταν η δική τους έμοιαζε όμως πιο αληθινή από αυτήν. Ο ήλιος ήταν το ίδιο λαμπρός τα άστρα σημάδευαν με τον ίδιο τρόπο το δρόμο τους προς το μέλλον, πέρα μακριά όμως υπήρχε ένας δικός τους τόπος. Ή μήπως δεν ήταν δικός τους, ήταν απλά ο τόπος του πατέρα ή του παππού, ή ακόμα χειρότερα μια μακρινή φαντασίωση σε ένα τοπίο γεμάτο αναζητήσεις;

Η μέρα έσβηνε χωρίς οι αλήθειες ή τα ψεύδη που συσσωρεύονταν να εκμαιεύουν απαντήσεις. Στην άκρη του μυαλού η ομίχλη δεν διαλυόταν και ο μακρινός τόπος φάνταζε όλο και πιο χαμένος σε βυθοσκοπήσεις του μυαλού.

Οι μόνοι που έστεργαν να αφυπνίσουν την κουρασμένη σκέψη, να τη βάλουν στην τροχιά της αληθινής καταγωγής και αυτή να επιτάξει έτσι μια γωνίτσα του νου για να κατοικήσει η σκέψη ήταν ο τραγουδιστής των Ποντίων, ο Χρύσανθος και όλοι οι λυράρηδες που κουβαλούσαν στους ώμους τους την παράδοση και την ιστορία χρόνων, τους αγώνες και τη μνήμη αιώνων και το φως της μακρινής τους πατρίδας στοιβαγμένο σε χιλιόχρονα δοξάρια. Σε αυτό το τοπίο ο Χρύσανθος στάθηκε με τη μουσική του το πέρασμα της άνοιξης, η ψυχή του Πόντου, η δική του αλήθεια. Με τη δική του συντροφιά οι Πόντιοι άνθισαν, γαλουχήθηκαν, πάλεψαν με τα στοιχεία και τα στοιχειά.

Το τραγούδι του Χρύσανθου έφερνε σε όλους τους Πόντιους τη γη των προγόνων κοντύτερα, στεφάνωνε τη σκέψη αιώνων με χρώματα και ταξίδευε τους νέους ανθρώπους στην αλήθεια της ιστορίας. Πέρα από την κουρασμένη όψη της πραγματικότητας υπήρχε το όραμα ενός κόσμου που τον κουβαλούσαν μέσα τους σαν μνήμη, σαν εικόνα, σαν ιστορία. Η κληρονομιά των προγόνων έσμιγε το χθες με το σήμερα, έκανε τον κόσμο να φαντάζει αέρινος, παρά το βαρύ φορτίο του, δυνατός παρά την αδυναμία του. Κάπου εκεί στη μακρινή γη οι Πόντιοι είχαν εναποθέσει την ψυχή τους. Και αυτή είχε ρίξει ρίζες και καρπούς, είχε στοιχειώσει το νου και είχε δημιουργήσει τους καρπούς της.

Πραγματικά για τους καταπονημένους από τους καημούς της προσφυγιάς Πόντιους η μουσική του Χρύσανθου με τους κυματισμούς της ψυχής που αναδύει μέσα από τα βάθη του συλλογικού υποσυνείδητου μιας ολόκληρης φυλής καταφέρνει να πολεμήσει όλα τα κακά των σύγχρονων κοινωνιών. Μέσα στο αισθησιακό περιβάλλον που οικοδομεί νικά την αλαζονεία της εξουσίας, το φιλοχρηματισμό, τον κομματικό ραγιαδισμό, και όλα αυτά που αποτελούν την πηγή του κακού μέσα μας. Και μαζί με την καταπολέμηση των αρνητικών στοιχείων του σύγχρονου κόσμου μας, μας μεταφέρει σε ένα τοπίο γαλήνης, μας ταξιδεύει στις μακρινές μας πατρίδες, στα πλαίσια μιας ενορατικής σύλληψης του χώρου που αγαπήσαμε μέσα από τις μνήμες των παλιότερων και μας θυμίζει ότι είμαστε το ηρωικότερο τμήμα του ακριτικού Ελληνισμού με ξεχωριστή ιστορία, πολιτισμό και φυσιογνωμία. Και μας συντροφεύει και μας ενισχύει στον πόθο να ξεσηκωθούμε όλοι μαζί για να διεκδικήσουμε ισότιμα με τα άλλα διαμερίσματα του Ελληνισμού το δικαίωμα στην ιστορική γνώση. Το αθάνατο τραγούδι του Χρύσανθου αποτελεί για όλους μας μια όαση ελπίδας, ένα φυτώριο προσδοκιών.

Το συντρόφευμα του Χρύσανθου με τον Καζαντζίδη αποτελεί μια μεγαλειώδη συγκυρία. Κοινή η καταγωγή και των δύο, κοινός ο πόθος για τον Πόντο, κοινό το πάθος για το τραγούδι. Αλλά και οι προσωπικές ιστορίες τους ανάλογες: συντροφεύουν την κουρασμένη μοίρα τους μέσα από τις εθνικές μας τραγωδίες, την προσφυγιά διαδέχεται ο καημός του εμφυλίου, τα προδομένα οράματα, το ξέσκισμα των ονείρων, η σκύλευση των προσδοκιών. Και η μνήμη μετέωρη, κρεμασμένη ανάμεσα στο χθες και στο σήμερα, ανίκανη να ορθοποδήσει, να συμβιβάσει αυτό που χάθηκε, να προσγειωθεί και να αναπαυθεί. Καζαντζίδης και Χρύσανθος ζούσαν τον Πόντο μέσα τους, βίωναν σε κάθε φάση της ζωής τους τον σπαραγμό του χαμού του και τον μετουσίωναν σε τραγούδι. Ένα τραγούδι που έκλαιγε και σπάραζε τις ψυχές των Ποντίων, καθώς συντρόφευε τη μοίρα του ξεριζωμού, τον χαμό της αναζήτησης, την προσδοκία για ένα λιγότερο άνυδρο μέλλον.

Αλλά ευτυχής υπήρξε και η συγκυρία της συνεργασίας του Χρύσανθου από το 1973 με το μουσικοσυνθέτη Χριστόδουλο Χάλαρη και πεδίο το έντεχνο ελληνικό τραγούδι, καθώς το σπάνιο ηχόχρωμα της φωνής του προσέλκυσε τον καταξιωμένο καλλιτέχνη. Η σύνδεση του ποντίου αοιδού με τη μουσική πραγμάτωση όπως την οραματίστηκε ο Χάλαρης δημιούργησε μια πανδαισία ήχων, μια γοητεία χρωμάτων, μια σύνθεση που γητεύει το νου και ταξιδεύει την ψυχή σε κόσμους όπου κυριαρχεί η γαλήνη της αυτοπραγμάτωσης.

Πέρα όμως από τη σχέση με τον Χάλαρη θα πρέπει να μας απασχολήσουν και άλλοι σταθμοί της αισθητικής μουσικής πορείας του δικού μας Χρύσανθου. Σταθμοί που καθιστούν το νου εκστατικό και μας επιτρέπουν να πούμε για τη δική του εμβέλεια και καταξίωση, για τη συμβολή του στην εθνική μουσική παράδοση, για το γεφύρωμα των αντιθέσεων και των τοπικών ιδιαιτεροτήτων. Γιατί ο Χρύσανθος συνεργάστηκε με καλλιτέχνες του διαμετρήματος του Ξυλούρη, φέρνοντας κοντά δύο μεγάλα ρεύματα της καλλιτεχνικής παράδοσης, εκείνο της Κρήτης και εκείνο του Πόντου. Η ελληνική μούσα μέσα από το πάντρεμα των ρυθμών και τη σύζευξη της μελωδίας οδηγήθηκε στο απόγειο της δόξας και της ακμής της. Ενώ η σύζευξη της μελωδίας του με εκείνη της Μαρίζας Κωχ πρόσφερε μια γέφυρα ανάμεσα στο Αιγαίο και στον Πόντο, έδεσε την ψυχή του νησιώτη με την ψυχή της Ρωμιοσύνης.

Ακόμα και σήμερα, επτά χρόνια μετά το ταξίδι του στη γειτονιά των αγγέλων το νιώθομε, ο Χρύσανθος δεν πέθανε, κοιμάται μέσα μας, είναι αυτός που χρωματίζει τα όνειρά μας, αυτός που τραγουδά τη σκέψη μας και μας θυμίζει ότι αυτόν τον καιρό που έχομε πια κερδίσει για το ήθος και την εργατικότητά μας την κοινωνική καταξίωση και την αποδοχή της πλειοψηφίας των συνελλήνων είναι καιρός να απαιτήσομε την ανάδειξη και αξιοποίηση και προστασία της ανεκτίμητης περιουσίας μας που δεν είναι άλλη από την ιστορία και τον πολιτισμό μας.

Ας κλείσομε τα μάτια και ας βυθιστούμε στον αισθαντικό κόσμο του Χρύσανθου. Ας δούμε με τα μάτια της δικής του ψυχής το μακρινό τοπίο του Καρς, που το πατάν αλλόφυλοι. Ας αφουγκραστούμε μέσα από την πανδαισία των μουσικών του περιηγήσεων τους καημούς των απλών καθημερινών ανθρώπων, των πατεράδων, των παππούδων, που μας κληροδότησαν το όνειρο της πατρίδας. Κι ας ερμηνεύσουμε τις νότες αυτές ως κραυγή του μεγάλου τραγουδιστή που αναρωτιέται μέσα από το φως της μουσικής του: Ως πότε ο σπόρος της ελπίδας θα ανέχεται τις λευκές σελίδες της ιστορίας;

Σήμερα που έχομε συνθλίβει μέσα στις στείρες βιοτικές μας μέριμνες, σήμερα που η καθημερινότητα πολεμά την αλήθεια της ιστορίας, και ο Ελληνισμός αναζητά τη δική του ταυτότητα μέσα σε ένα ισοπεδωτικό πολιτικό και κοινωνικό οικοδόμημα που συνθλίβει την σκέψη και υποτάσσει τις όποιες ιδιαιτερότητες σε δεδομένα σχήματα και εθνικιστικές σκοπιμότητες, το αθάνατο τραγούδι του Χρύσανθου αποτελεί για όλους μας μια όαση ελπίδας, ένα φυτώριο προσδοκιών. Η συγκινητική συνειδησιακή αφύπνιση του ποντιακού στοιχείου είναι προϊόν της μουσικής του, αφού αυτή θα σημάνει το νικητήριο σάλπισμα. Ένα σάλπισμα που θα αποτελέσει ιστορική παρακαταθήκη για όλους τους πόντιους. Σάλπισμα αυτογνωσίας και αυτοπροσδιορισμού. Και ο Χρύσανθος θα βρίσκεται τότε στη θέση του Τυρταίου της ποντιακής μας παράδοσης.


Κωνσταντίνος Φωτιάδης
Καθηγητής Ιστορίας του Νέου Ελληνισμού
Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας

ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΛΕΣΧΗ ΠΟΝΤΙΩΝ & ΜΙΚΡΑΣΙΑΤΩΝ Ν. ΤΡΙΚΑΛΩΝ


Νέο Δ.Σ. στην Εύξεινο Λέσχη Ποντίων & Μικρασιατών Ν. Τρικάλων

Σε εκλογικές αρχαιρεσίες για την ανάδειξη εκπροσώπων του συλλόγου προέβει η Εύξεινος Λέσχη Ποντίων & Μικρασιατών Ν. Τρικάλων. Η σύσταση του νέου Δ.Σ. το οποίο συγκροτήθηκε σε σώμα μετά το πέρας των εκλογών είναι:

Προέδρος: Ελένη Σαββίδου
Αντιπρόεδρος: Κοσμάς Αποστολίδης
Γεν. Γραμματέας: Νόπη Παπαδοπούλου
Ταμίας: Μαργαρίτα Τοπαλίδου
Υπ. εκδηλώσεων: Αναστάσιος Αβραμίδης
Υπ. δημ. σχέσεων: Ελευθέριος Σαββουλίδης
Έφορος υλικού: Ευθυμία Οικονόμου

Αναπληρωματικά μέλη
1. Κώστας Κυριαζίδης
2. Όλγα Αλεξιάδου


Εύξεινος Λέσχη Ποντίων & Μικρασιατών Ν. Τρικάλων
Καλαμπάκας 28
Τρίκαλα
Τ.Κ. 42100
Τηλ. & Fax: 2431074588
www.efxeinostrikalon.gr
pontiakostrikalon@yahoo.gr

Γεώργιος Σαρνάζης, Ο δυναμικός και δραστήριος παράγοντας του Ποντιακού χώρου


του Γιάννη Δελόγλου

Οι βαθιές του ρίζες, η ανατροφή του, τα παιδικά του χρόνια στην Ποντιοκατοικημένη Περιχώρα της Δράμας όπου γεννήθηκε μπόλιασαν μέσα του την καταγωγή των ξεριζωμένων γονιών αλλά και συχωριανών του από τον μαρτυρικό Πόντο και φούντωσαν μέσα του όλα τα ενδιαφέροντα για την ιστορία της άλλης Πατρίδας. Της πατρίδας εκείνης που κρύβει στα σπλάχνα της ιστορία χιλιάδων χρόνων αλλά και τους προγόνους όλων των ξεριζωμένων Ελλήνων του Πόντου.

Ο Γιώργος Σαρνάζης σε νεαρή ηλικία άφησε τα παιδικά του όνειρα στην Περιχώρα και «ξενιτεύτηκε» στη Θεσσαλονίκη, για να αναζητήσει έναν καλύτερο τρόπο ζωής. Στην Ποντιομάνα Θεσσαλονίκη έβαλε πλώρη για ένα καλύτερο μέλλον και ενσωματώθηκε γρήγορα στην νέα κοινωνία. Έτσι παράλληλα με τη δουλειά του άνοιξε τις φτερούγες του αναζητώντας το στοιχείο του, για να καταλήξει στον οργανωμένο χώρο των Ποντίων και συγκεκριμένα στην Εύξεινο Λέσχη της Μακεδονικής μεγαλουπόλεως. Ήταν ο χώρος εκείνος, που ικανοποίησε την επιθυμία του αλλά και «σχολείο» στην διεύρυνση των γνώσεών του γύρω από την ιστορία των προγόνων του. Ζυμώθηκε σε τέτοιο βαθμό που δέθηκε με την συμπάθεια και την αγάπη όλων των παραγόντων τού χώρου εκείνης της λιτής και αληθινής εποχής. Το Ποντιόπουλο της Περιχώρας έπιανε στα χέρια του τα λάβαρα από τον Πόντο, έπιανε και χάϊδευε αντικείμενα που έφεραν οι ξεριζωμένοι πρόσφυγες και χόρευε η καρδιά του στον ρυθμό της λύρας. Η συγκίνησή του γινόταν πάθος και το πάθος επιθυμία, για να προσφέρει όσα περισσότερα μπορούσε στον Ποντιακό χώρο. Η τύχη όμως είχε άλλα σχέδια. Δεν μπόρεσε να κρύψει το θλιμμένο της πρόσωπο και έδειξε με άκοσμο τρόπο το δρόμο τής ξενιτιάς, αυτή τη φορά έξω από τα σύνορα της Ελλάδας. Εκεί που χιλιάδες Έλληνες αναζητούσαν καλύτερο μέλλον.

Ο Γιώργος Σαρνάζης με τη σύζυγό του Δέσποινα στην Ποντιακή τους φωλιά που διατηρούν στο σπίτι τους στη Θεσσαλονίκη

Ο προορισμός του η Γερμανία και ο τελικός σταθμός το Ντίσελντορφ όπου βρέθηκε με την αγαπημένη της καρδιάς του Δέσποινα σε μια νέα «πατρίδα» με άλλη γλώσσα, άλλες συνήθειες και άλλη ψυχοσύνθεση ανθρώπων. Προσαρμόστηκε γρήγορα, βρέθηκε με άλλους Έλληνες, έκανε τις γνωριμίες του, κέρδισε τη συμπάθεια των συναδέλφων του στο χώρο της δουλειάς και στα στέκια των Ελλήνων και άρχισε να γίνεται μοχλός στήριξης σε πολλά θέματα που απασχολούσαν τους Έλληνες. Μέσα του, όμως, είχε μια ανησυχία. Είχε ένα όνειρο που έζησε στους κόλπους της Ευξείνου Λέσχης Θεσσαλονίκης. Είχε μια επιθυμία που άλλοτε δίσταζε και άλλοτε του χαμογελούσε την ψυχή. Κάτι κελαηδούσε μέσα στην καρδιά του και έψαχνε τρόπο να εξωτερικεύσει τον εσωτερικό του κόσμο. Όμως αυτό δεν κράτησε πολύ. Το όνειρό του «Ευρωπόντιου» Γιώργου είχε ουσία και νόημα. Έπρεπε να γίνει πραγματικότητα. Γι’ αυτό δεν άργησε να έρθει σε επαφή με άλλους συμπατριώτες του και μέσα από μια γόνιμη συζήτηση κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι θα έπρεπε να οργανωθεί ο Ποντιακός Ελληνισμός του Ντύσσελντορφ σε ένα σύλλογο και μέσα από αυτόν να δουλέψουν για την προώθηση και διατήρηση των ηθών, εθίμων, της παράδοσης και της πολιτιστικής τους κληρονομιάς.

Μαζί με τον Κώστα Τσοπουρίδη και άλλους είκοσι πρωτεργάτες ο μηχανοδηγός της Ποντιακής μηχανής στο Ντύσσελντορφ, Γιώργος Σαρνάζης, δρομολόγησε πλέον το σύλλογο «Ξενιτέα» στα άδυτα της ιστορίας και της παράδοσης, για να αγκαλιάσει όλα τα Ελληνόπουλα που ήθελαν να ενταχτούν στα χορευτικά του σύνολα και αργότερα σε όλες τις εκδηλώσεις του συλλόγου.

Τόπος κατάθεσης και περισυλλογής για το Γιώργο είναι οι μαρτυρίες για τη δράση και την προσφορά των Ποντίων στις ρίζες τους.

Ανήσυχος από τη φύση του, παρά το γεγονός της μακροχρόνιας ενασχόλησής του στα κοινά, ασχολείται ακόμα για το μεγαλείο την αγάπη, την ομόνοια και την ενότητα του Ποντιακού χώρου. Για να ανταποκριθεί όμως σε όλα αυτά δημιουργεί τον δικό του παραδεισένιο κόσμο και στην Ελλάδα. Ένας, κατάλληλα διαμορφωμένος χώρος στο ισόγειο του σπιτιού του είναι πλέον η πιο ζεστή Ποντιακή γωνιά, που διδάσκει και θυμίζει σε κάθε επισκέπτη τις δεκαετίες που φορτώθηκε ο Γιώργος στο διάβα της ζωής, τις δραστηριότητες τού «Ξενιτέα» αλλά και άλλων συλλόγων, της Ομοσπονδίας Ποντίων Ευρώπης αλλά και την προσωπική του μακροχρόνια προσφορά σε αυτό που αγάπησε μαζί με την συγχωριανή του σύζυγο και μητέρα των παιδιών του Δέσποινα.

Μια Δέσποινα που στάθηκε δίπλα του σε κάθε του προσπάθεια, μια Δέσποινα που είναι πάντα πλάι του. Σε αυτόν τον μαγικό χώρο, που μοιάζει με γραφείο συλλόγου, ο Γιώργος Σαρνάζης, όταν βρίσκεται στην Ελλάδα, περνά πολλές από τις ελεύθερες ώρες του. Βλέπει, καμαρώνει, θυμάται και θαυμάζει ότι πολύτιμο του χάρισαν οι ρίζες του, ό,τι πέτυχαν τα Ελληνόπουλα στη Γερμανία, μακριά από την Πατρίδα με αντίξοες και δύσκολες συνθήκες. Δείχνει με το δάχτυλο διάφορες φωτογραφίες και η συγκίνηση τον καθηλώνει. Τα μάτια του πετούν σπίθες όταν πέφτουν πάνω στα φωτεινά πρόσωπα των εγγονών του, που γαλουχήθηκαν στην αγκαλιά τού συλλόγου όπου ο τζούνιορ Γιώργος παίζει λύρα και η εγγονή χορεύει με την λατρεμένη φορεσιά τής Πόντιας πριγκιποπούλας. Υπερήφανος για ό,τι έκανε μέσα στους κόλπους της καταγωγής του, για την αναγνώριση της προσφοράς του από τον πολυπληθή Ελληνισμό του Ντύσσελντορφ, όπου κατοικεί εδώ και 42 χρόνια, αλλά και από στελέχη του Ποντιακού Ελληνισμού στη Γερμανία και στην Ελλάδα, επιθυμεί να δει περισσότερα παιδιά να χορεύουν και να τραγουδούν στη γλώσσα των προγόνων του. Νιώθει μεγάλη ικανοποίηση όταν άνθρωποι της καλλιτεχνικής οικογένειας θαυμάζουν τον ξεχωριστό αυτό χώρο που δείχνει την πορεία τριών γενεών και του αφιερώνουν δίστιχα ανάλογα με το περιεχόμενο της ποντιακής του γωνιάς.

Κάθε Πόντιος έχει στην καρδιά του την λύρα. Και ο Γιώργος Σαρνάζης δεν αποτελεί εξαίρεση.

Σε ερώτησή μας πώς εξηγεί την απαράδεκτη συμπεριφορά αυτών που μιλούν για ενότητα του Ποντιακού Ελληνισμού αλλά δεν μιλούν ή δεν συνεργάζονται με όλους τους Ποντίους απαντά με πικρία: «Δυστυχώς για εμάς, συμβαίνει αυτό. Ίσως γιατί θέλουν κάποιοι να γίνουν πρόεδροι, ίσως γιατί υπάρχουν τα κομματικά ζιζάνια, που φέρνουν αναταραχή στο χώρο και παρατηρούνται αυτές οι τάσεις που οδηγούν στη διχόνοια, θα μας έχουν σκόρπιους οργανωτικά. Αν έβλεπε κανείς αυτούς που το 2009 διαμαρτυρόταν στην Ιερά Μονή της Παναγίας Σουμελά στο Βέρμιο την ημέρα του Δεκαπενταύγουστου για το καθεστώς λειτουργίας του μοναστηριού θα καταλάβαινε πολύ εύκολα τι ήθελαν! Μα ήταν ημέρα για διαδηλώσεις και διαμαρτυρίες ή γιορτή της Παναγίας; Ήταν για κάποιους χώρος Γενικής Συνέλευσης και όχι λατρείας στην Παναγία; Γιατί άραγε τόσο μίσος και κακία από ανθρώπους που ηγούνται στο Ποντιακό στοιχείο; Τι θέλουν να πετύχουν; Αν τους ενδιαφέρει η διοίκηση ας την διεκδικήσουν όταν και όπου πρέπει. Αυτή η εμπάθεια και κάποιες διαφορές ανάμεσα σε παράγοντες, μας οδηγούν σε μέτωπα που εμποδίζουν την ενότητα» τονίζει με εμφανή στεναχώρια ο πολύπειρος Ποντιολάτρης Γιώργος Σαρνάζης, που όμως στο πίσω μέρος τού μυαλού του έχει μια ελπίδα για κάτι καλύτερο.

Στουτγκάρδη: Δικαίωμα στη μνήμη


Οι Δρόμοι της Στουτγκάρδης γέμισαν με Πόντο


του Γιώργου Καμπασακάλη

Οι δρόμοι της Στουτγάρδης γέμισαν με Πόντο στην ειρηνική πορεία που ξεκίνησε από την Wilhelmsplatz επ’ ευκαιρίας της επετείου μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων και κατέληξε στην Stauffenbergplatz- μνημείο των θυμάτων του ναζισμού.

Μικροί, γέροι και μεγάλοι στόλισαν αυτήν την πολύ όμορφη πορεία μνήμης. Ο πνευματικός πατέρας της επετείου της Γενοκτονίας των Ποντίων, μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής της Διεθνούς Ένωσης για τα Δικαιώματα και την Απελευθέρωση των Λαών και μέλος της διεθνούς μη κυβερνητικής οργάνωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και ερευνητής στο Ίδρυμα Μεσογειακών Μελετών Μιχάλης Χαραλμπίδης αναφέρθηκε στην πολιτική, ηθική και ιστορική σημασία της επετείου, σε σχετική ερώτηση που του κάναμε μας απάντησε "Η 19η Μαΐου είναι η ημέρα ανάκτησης της αξιοπρέπειας των Ποντίων, των Ελλήνων. Είναι η νίκη της αλήθειας επί του ψέματος, της ζωής επί του θανάτου", "η επερχόμενη άνοιξη των λαών της τροφοδοτείται από ένα ρεύμα ανθρωπιστικών ιδεών. Μιλώ στο βιβλίο μου για αυτό. Η εναλλαγή Σουλτάνων βρίσκεται στο τέλος της. Οι αυτόχθονες λαοί της θέλουν την Πολυκεντρικότητα και τη Δημοκρατία, όπως έγινε στην Ισπανία μετά τον Φράνκο. Οι λαοί διαμορφώνουν σχέσεις καθολικής φιλίας. Είδατε την παρουσία του δημοκράτη Τούρκου Αλί Ερτέμ, τους Αρμενίους, τους Ασσυρίους, τους Τσερκέζους στην πορεία της Στουτγκάρδης", τόνισε πως η έννοια ανθρωπισμός πρέπει να επιστρέψει εκεί που γεννήθηκε στον Πόντο σύγκρινε την γενοκτονία με αυτή των ναζιστών και πως μόνο μια αναγνώριση από όλους θα απέτρεπε ένα παρόμοιο φαινόμενο στο μέλλον. Οι Ali Erden (Τούρκος δημοκράτης και οπαδός της ιδέας της ιστορικής παραδοχής της γενοκτονίας των χριστιανικών πληθυσμών σαν μέσο πραγματικού εκδημοκρατισμού της χώρας του) και τo Roumee Johann Seyfocenter (ίδρυμα που έχει σα στόχο τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων για τις γενοκτονίες των χριστιανικών πληθυσμών: Ασσύριοι, Αρμένιοι και Πόντιοι) αφού ευχαρίστησαν τη Γερμανία για την ευκαιρία που τους έδωσε να αναπτύξουν δημοκρατικά αυτήν τη δράση, τόνισαν ότι αυτή θα έπρεπε πέρα από ιστορικές συμμαχίες και δεσμούς να κάνει ένα βήμα παραπάνω.

Μετά το πέρας της πορείας ακολούθησε κατάθεση στεφάνων από τους: Μιχάλη Χαραλαμπίδη, τον Πρόεδρο της ΟΣΕΠΕ, Ιωάννη Μπουρσανίδη, Ali Erden, Roumee Johann κλπ.

Συγχαρητήρια στην άψογη διοργάνωση αξίζουν περάν του πρόεδρου της ΟΣΕΠΕ και στον Ιωάννη Συμεωνίδη, υπεύθυνο της τεχνικής γραμματείας του Δ.Σ. και στο πλήθος των εθελοντών που με περίσσιο ζήλο έδωσαν τον καλύτερό τους εαυτό.

Υ.Σ.: Η ομιλία του Μιχάλη Χαραλαμπίδη που επρόκειτο να γίνει την 20η Μαΐου στη Στουτγάρδη και ακυρώθηκε, πάντα σύμφωνα με τον ίδιο "λόγω του ότι επενέβησαν κάποιοι λύκοι", μετά από επιστολή του στο Γερμανό Πρέσβη της Αθήνας, θα γίνει στο κέντρο της πόλης της Στουτγάρδης την 3η Οκτωβρίου, όπου θα γίνει και παρουσίαση του νέου του βιβλίου "Το Μικρά Ασία Ενώνει – Το Τουρκία εκβαρβαρίζει – Πόντος η Επιστροφή μιας Πανάρχαιας Ταυτότητας».