Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Αντώνη Παυλίδη «Χαλαμονή» στα Μελίσσια |
Τη Δευτέρα 11 Δεκεμβρίου πραγματοποιήθηκε στην κατάμεστη αίθουσα του Πολιτιστικού Κέντρου Μελισσίων η παρουσίαση του ιστορικού μυθιστορήματος του Αντώνη Παυλίδη «Χαλαμονή», που αναφέρεται κατά βάση στον ποντιακό ελληνισμό με πυρήνα τη Γενοκτονία, ενώ παράλληλα γίνονται άμεσες ή έμμεσες αναφορές και σε άλλες ομάδες πληθυσμών του μικρασιατικού χώρου (Μικρασιάτες Έλληνες, Αρμένιοι, Ασσύριοι), ενώ το ένα τρίτο σχεδόν της δράσης εκτυλίσσεται κατά τη σύγχρονη εποχή στην Κωνσταντινούπολη.
Στην εκδήλωση, που συνδιοργανώθηκε από την Ένωση Ποντίων Μελισσίων, το Σύλλογο Μικρασιατών Μελισσίων «Άγιος Γεώργιος Γκιούλμπαξε» και τις εκδόσεις Λιβάνη και τελούσε υπό την αιγίδα του Δημάρχου Πεντέλης Δημήτρη Στεργίου Καψάλη, παρευρέθηκαν, εκτός του Δημάρχου και του τ. Δημάρχου Δημήτρη Τομπουλίδη, οι: Απόστολος Κακλαμάνης, τ. Πρόεδρος της Βουλής των Ελλήνων, Γιώργος Σούρλας, τ. Αντιπρόεδρος της Βουλής και Υπουργός, Δημοτικοί Σύμβουλοι, από την Επιτροπή Ποντιακών Μελετών η Γεν. Γραμματέας Γεωργία Χαριτίδου και το μέλος του ΔΣ Ομότιμος Καθηγητής Γιάννης Ερμόπουλος, ο τ. Αρχηγός της Πυροσβεστικής Στέλιος Στεφανίδης, ο στρατηγός της ΕΛΑΣ και τ. Διοικητής της Σχολής Εθνικής Ασφάλειας Γιώργος Τσεκούρας, ο Πρόεδρος της Παμμακεδονικής Συνομοσπονδίας Γιατρός Γιάννης Αθανασιάδης, τοπικοί σύμβουλοι, Πρόεδροι και στελέχη συλλόγων της πόλης και πλήθος κόσμου, ενώ μήνυμα έστειλε ο Πρόεδρος της Πανελλήνιας Ένωσης Ασσυρίων Κυριάκος Μπατσάρας, που λόγω σημαντικού κωλύματος δεν μπόρεσε να παρευρεθεί.
Ο Δήμαρχος Πεντέλης Δημήτρης Στεργίου –Καψάλης χαιρετίζοντας αναφέρθηκε σ’ όλη την ιστορική διαδρομή που περιγράφεται στο βιβλίο, καταλήγοντας ότι το βιβλίο «Χαλαμονή» του Αντώνη Παυλίδη είναι μεν μυθιστόρημα, παράλληλα όμως «είναι και μία τεκμηριωμένη μελέτη για το ελληνικό ποντιακό στοιχείο, γραμμένη από έναν συγγραφέα δια βίου μελετητή της ποντιακής φυλής, αντάξιο της ιστορίας της, που τιμά τον ίδιο και μας κάνει υπερήφανους ως συμπολίτες του. Τον ευχαριστούμε».
Οι Πρόεδροι των δύο συνδιοργανωτών φορέων, της Ένωσης Ποντίων Κώστας Μωϋσίδης και του συλλόγου Μικρασιατών Γκιουλμπαξιωτών Παναγιώτης Γκατζόλης, αναφέρθηκαν στους αυτονόητους λόγους για τους οποίους στηρίζουν τη νέα προσπάθεια του συγγραφέα, τονίζοντας ιδιαίτερα ότι ο συνδυασμός επιστήμονα και ακτιβιστή που χαρακτηρίζει τον Αντώνη Παυλίδη του επιτρέπει να βλέπει σε βάθος τα ζητήματα του ελληνισμού της Ανατολής και να τα περιγράφει αποτελεσματικά, ενώ κατέληξαν ευχόμενοι να είναι το βιβλίο καλοτάξιδο, πράγμα που το θεωρούν αυτονόητο. Εκ μέρους των εκδόσεων Λιβάνη χαιρέτησε η κ. Γιώτα Λιβάνη αναφέρθηκε στην αρτιότητα του βιβλίου, δηλώνοντας ότι διαθέτει μια κινηματογραφική δομή και τονίζοντας χαρακτηριστικά ότι τέτοια καλογραμμένα βιβλία, που ενισχύουν την εθνική μας μνήμη, είναι καλοδεχούμενα από τον εκδοτικό οίκο που εκπροσωπεί.
Ακολούθησαν οι βασικοί ομιλητές. Πρώτος ο Στρατηγός ε.α. και τ. Διευθυντής του Τμήματος Ιστορίας του στρατού Παναγιώτης Κωνσταντόπουλος, ο οποίος αφού αρχικά έκανε μια ιστορική αναδρομή στα γεγονότα που αναφέρονται στο βιβλίο, συνδέοντάς τα με την επικαιρότητα και κυρίως με την επίσκεψη του Ερντογάν στην Ελλάδα, κατέληξε σε μια σειρά διαπιστώσεις, μεταξύ των οποίων ότι, ενώ πρόκειται για μυθιστόρημα, στην ουσία είναι ένα έγκυρο ιστορικό οδοιπορικό στο χώρο και στο χρόνο και μια έκδοση ιστορικής σημασίας. Ότι ενημερώνει τον αναγνώστη για τις μεταλλάξεις του τουρκικού κράτους και τις απάνθρωπες μεθόδους διωγμών και εξόντωσης που εφαρμόζει διαχρονικά. Δήλωσε ότι αξίζουν συγχαρητήρια στο συγγραφέα για πολλούς λόγους: γιατί είναι καλογραμμένο, ευκολοδιάβαστο και απευθύνεται σ’ όλους εκείνους που αγαπούν την ιστορία, την παράδοση, την πατρίδα τους. Γιατί απευθύνεται στους στοχαστές του ποιοι είμαστε, τι είμαστε και πώς πρέπει να πάμε στο αύριο. Κατέληξε ευχόμενος να είναι καλοτάξιδο.
Δεύτερη ομιλήτρια ήταν η Νατάσα Κυρκίνη, Φιλόλογος, Ιστορικός και τ. Σύμβουλος του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου. Μεταξύ των άλλων είπε ότι πρόκειται για ένα έργο ποταμό, στο οποίο η έντονη συγκίνηση που νιώθει ο συγγραφέας για την καταστροφή και την απώλεια των αλησμόνητων πατρίδων εμβαπτίζεται στη βαθιά ιστορική γνώση που έχει αποκτήσει μέσα από μακρά και επίπονη μελέτη της ποντιακής ιστορίας στα αρχεία και στη βιβλιογραφία, καθώς και στην προσωπική του εμπειρία από τις επισκέψεις-προσκυνήματα που πραγματοποίησε ο ίδιος στους τόπους για τους οποίους με τόση αγάπη μιλάει στο έργο του. Το αποτέλεσμα είναι ένα συναρπαστικό κείμενο, όπου η μυθοπλασία στηρίζεται σε πραγματικά γεγονότα, σε αυθεντικές μαρτυρίες και συγκλονίζει με τη ζωντάνια και την αλήθεια της τον αναγνώστη. Μέσα από τη ζωή και τις περιπέτειες των τριών βασικών ηρώων του, του προπάππου και του παππού Χρήστου και του εγγονού Λάζου Παπαδόπουλου που κρατούν τη συνέχεια του νήματος που οι ρίζες της ανιχνεύονται σε ακόμη παλιότερους χρόνους, εκτυλίσσεται μπροστά στα μάτια μας η ζωή, η παράδοση, ο υλικός και πνευματικός πλούτος, το μεγαλείο αλλά και ο διωγμός, η καταστροφή, η Χαλαμονή του Ποντιακού ελληνισμού. Την πλοκή του βιβλίου διατρέχει, συμβάλλοντας τα μέγιστα στο κέντρισμα του ενδιαφέροντος του αναγνώστη, η αναζήτηση εκ μέρους των ηρώων της μυθοπλασίας, ενός θησαυρού, που διαρκώς μεταλλάσσεται και αναβαθμίζεται: Είναι οι χρυσές λίρες που είχε κρύψει στο φούρνο του ο παππούς πριν την καταστροφή αλλά στη συνέχεια διαπιστώνουμε ότι είναι και τα πολύτιμα κειμήλια του Αγίου Ευγενίου της Τραπεζούντας που έσωσαν μετά την άλωσή της οι πρόγονοι του ήρωα, για να καταλήξουμε ότι ο μεγαλύτερος τελικά θησαυρός που κυνηγά ο σύγχρονός μας ήρωας, ο Λάζος, είναι η επίσημη αποκατάσταση της αδικίας, η αναγνώριση του δίκιου ενός ολόκληρου κατατρεγμένου λαού. Καταλήγοντας συνεχάρη θερμά το συγγραφέα Αντώνη Παυλίδη, τόσο για τις γνώσεις που η ίδια απέκτησε, όσο και για τη συγκίνηση που ένιωσε διαβάζοντας το εξαιρετικό μυθιστόρημά του ευχόμενη να γράψει κι άλλα πολλά ακόμη και να συνεχίσει την πολυεπίπεδη και πολυσχιδή του προσπάθεια.
Τέλος ο συγγραφέας Αντώνης Παυλίδης δήλωσε ότι για το βιβλίο αυτό εργάστηκε σχεδόν οκτώ χρόνια, συναντώντας πολλές και μεγάλες δυσκολίες. Ο τίτλος «Χαλαμονή», είναι ποντιακή λέξη, που σημαίνει «καταστροφή, χαλασμός» και βρίσκεται κοντά σ’ αυτό που σημαίνει Γενοκτονία. Στη συνέχεια αναφέρθηκε στα κίνητρα που τον οδήγησαν στη συγγραφή του βιβλίου. Πριν από δέκα περίπου χρόνια είχε πέσει στα χέρια του ένα τετρασέλιδο γραμμένο από ένα γέροντα, που περιέγραφε τις παλιές καλές ημέρες και στη συνέχεια τη συγκλονιστική ιστορία επιβίωσής του, μόνου αυτού, από τα δεκαοκτώ μέλη της οικογένειάς του. Το τετρασέλιδο αυτό με τον πυκνό και συναρπαστικό λόγο ενός απλού ανθρώπου, τον επηρέασε βαθύτατα και άρχισε να διαμορφώνεται μέσα του η ιδέα να «χτίσει» πάνω σ’ αυτό ένα μυθιστόρημα. Η συνάντησή του μ’ ένα μαθητή ποντιακής καταγωγής, που τον ρώτησε αν όντως είναι Πόντιος και με έκπληξη τον είδε να το αρνείται με εμφαντικό τρόπο, σαν να ντρεπόταν για την καταγωγή του, αντί να είναι υπερήφανος για τους προγόνους του, τον συγκλόνισε, οδηγώντας τον στην οριστική απόφαση συγγραφής του μυθιστορήματος αυτού, για να κάνει γνωστό αυτό το ρωμαλέο κομμάτι του ελληνισμού στη νέα γενιά, αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο.