Ο Μορφωτικός - Αθλητικός Σύλλογος «Η Καλλιθέα» γιορτάζει φέτος τα 30 χρόνια συνεχούς προσφοράς και δημιουργίας στον πολιτισμό. Στο πλαίσιο των εορτασμών θα πραγματοποιήσει πολλές και ποικίλες εκδηλώσεις.
Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται η παρουσίαση της συλλογής ποντιακών ποιημάτων "Έλα Διογένη να ελέπ' ς" του κ. Γιάννη Μιχαηλίδη. Ο Γιάννης Μιχαηλίδης, ο οποίος έχει διατελέσει και πρόεδρος του ανωτέρω συλλόγου από το 1979 έως το 1990, ασχολείται ενεργά με τα πολιτιστικά επί εικοσιπέντε και πλέον χρόνια. Ασχολείται με την ποντιακή διάλεκτο δημοσιεύοντας άρθρα του στον τοπικό και ποντιακό Τύπο και σε περιοδικά. Μέσα από την ποιητική συλλογή που εξέδωσε του δόθηκε η ευκαιρία να εκφράσει τα ευγενικά συναισθήματα που νιώθει για τη γη των προγόνων του. Λάτρης της παράδοσης, εκφράζει τις ανησυχίες και τους προβληματισμούς του για τα κακώς κείμενα και δρώμενα στον πολιτισμό, ιδιαίτερα στον ποντιακό χώρο. Οι σκέψεις του κ. Μιχαηλίδη περιστρέφονται γύρω από την υπόσχεση που δίνει στους νεκρούς του Πόντου ότι δεν θα τους ξεχάσει κανείς. Τους θεωρεί πιστούς θεματοφύλακες των παναθρώπινων αξιών που δημιούργησαν τον ποντιακό πολιτισμό, ο οποίος στη συνέχεια πρόσφερε πολλά από τα στοιχεία του στον πολιτισμό της μητέρας πατρίδας.
Η παρουσίαση της συλλογής θα λάβει χώρα στην αίθουσα της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών του Δήμου Βέροιας το Σάββατο 7 Μαρτίου 2009 και ώρα 19.00.
Πέμπτη 5 Μαρτίου 2009
Η ποντιακή διάλεκτος στην Τουρκία και ο Άτλαντας των γλωσσών της UNESCO
του Φάνη Μαλκίδη
Μετά την οθωμανική κατάκτηση του Εύξεινου Πόντου, ακολούθησε και ο βίαιος εξισλαμισμός των Ελλήνων. Οι πρώτοι εξισλαμισμοί ελληνικών πληθυσμών του Πόντου σημειώνονται στην περιοχή του Όφεως, ακολουθούν οι περιοχές των Σουρμένων, Αργυρούπολης, Τόνιας και άλλες. Ωστόσο ένας μεγάλος αριθμός Ελλήνων διατήρησαν τη γλώσσα τους, την ποντιακή διάλεκτο και εν μέρει χριστιανική θρησκεία τους κρυφά. Το Φεβρουάριο του 1856 υπό την πίεση των ευρωπαϊκών δυνάμεων, ο Σουλτάνος υπέγραψε το Χάτι-Χουμαγιούν, με το οποίο κάθε Οθωμανός υπήκοος ήταν ελεύθερος να αλλάξει θρησκεία χωρίς να κινδυνεύει η ζωή του. Ωστόσο οι εξελίξεις με την άνοδο των Νεότουρκων και την έναρξη του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου δεν επέτρεψαν διάσωση της γλώσσας, όπως θα έπρεπε καθώς και την μεταστροφή στην αρχική θρησκεία. Σύντομα το νεοτουρκικό κίνημα καθώς και το κεμαλικό οργάνωσε τη γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου καθώς και τη γενοκτονία των Ελλήνων της Θράκης και της Μικράς Ασίας (Ιωνίας), που στοίχισε τη ζωή σε εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους. Ο διωγμός του μεγαλύτερου μέρους των ελληνόφωνων του Πόντου ολοκληρώθηκε το 1924 και στον Πόντο έμειναν μόνο οι μουσουλμάνοι Έλληνόφωνοι, αφού η ανταλλαγή των πληθυσμών η οποία ακολούθησε τις διώξεις έγινε με βάση το θρήσκευμα. Η διάλεκτος των Ελλήνων του Πόντου, η οποία συντηρείται μέχρι σήμερα παρά τις δυσκολίες που υπάρχουν από την Τουρκία, είναι μια από τις σημαντικότερες ελληνικές διαλέκτους η οποία προέρχεται από τα ελληνιστικά χρόνια, με πλήθος λέξεων προέλευσης από την Ομηρική περίοδο. Σήμερα η ποντιακή διάλεκτος εξακολουθεί να μιλιέται σε πολλές περιοχές της Ελλάδας όπου κατέφυγαν οι Πόντιοι μετά το διωγμό, στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ, όπου οι Πόντιοι έφυγαν σαν μετανάστες και φυσικά στην Τουρκία όπου ζουν συμπαγείς ποντιακοί πληθυσμοί. (Ο Ομέρ Ασάν συγγραφέας του βιβλίου ο Πολιτισμός του Πόντου αναφέρεται σε 300.000 Ποντιόφωνους).
Η πρόσφατη δημοσίευση, με αφορμή την παγκόσμια ημέρα των γλωσσών, από την UNESCO (Η εκπαιδευτική επιστημονική και πολιτιστική οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών) του ψηφιακού διαδραστικού Άτλαντα των γλωσσών του πλανήτη σε κίνδυνο (www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206), δημιουργεί νέα δεδομένα για την ποντιακή διάλεκτο. Ο Άτλαντας των παγκόσμιων γλωσσών σε κίνδυνο απαριθμεί 18 γλώσσες στην Τουρκία που αντιμετωπίζουν την εξαφάνιση, όπου μεταξύ των άλλων συμπεριλαμβάνεται η ποντιακή διάλεκτος στον κατάλογο των γλωσσών που κινδυνεύουν.
Στη μελέτη της UNESCO , ο βαθμός στον οποίο μια γλώσσα αντιμετώπισε την εξάλειψη τέθηκε σε 5 κατηγορίες:
• επισφαλής
• σίγουρα σε κίνδυνο
• σοβαρά σε κίνδυνο
• αυστηρά σε κίνδυνο
• εξαφανισμένη.
Η UNESCO αναφέρει σχετικά ότι «Οι γλώσσες είναι εργαλεία αρχής της ανθρωπότητας για την έκφραση των ιδεών, των συγκινήσεων, της γνώσης, των μνημών. Οι γλώσσες είναι επίσης αρχικοί φορείς των πολιτιστικών εκφράσεων και της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς, ουσιαστικοί στην ταυτότητα των ατόμων και των ομάδων. Η προστασία των διακυβευμένων γλωσσών είναι έτσι ένας κρίσιμος στόχος να διατηρήσει την πολιτιστική ποικιλομορφία παγκοσμίως».
Η Τουρκία όμως αντιδρά στην προσπάθεια διατήρησης της γλώσσας και ανάκτησης της ιδιαίτερης ταυτότητας των Ποντιόφωνων. Οι προσπάθειες εκ μέρους των νέων κυρίως Ποντίων να εκφράσουν με λόγια ή με γραπτά κείμενα την ποντιακή τους διάλεκτο, την ιστορία, την πολιτιστική ταυτότητα αυτού του λαού, βρίσκουν απέναντί τους την Τουρκία.
Στο άρθρο 42 του τουρκικού Συντάγματος αναφέρονται σχετικά τα εξής: «Καμία γλώσσα εκτός από τον Τούρκο δεν θα διδαχθεί ως μητρική γλώσσα στους τουρκικούς πολίτες σε οποιαδήποτε ιδρύματα της κατάρτισης ή της εκπαίδευσης. Οι ξένες γλώσσες που διδάσκονται στα ιδρύματα της κατάρτισης και της εκπαίδευσης και των κανόνων να ακολουθηθούν από τα σχολεία που διευθύνουν την κατάρτιση και την εκπαίδευση σε μια ξένη γλώσσα θα καθοριστούν από το νόμο». Από την άλλη πλευρά το δίκτυο για την εκπαίδευση και τα ακαδημαϊκά δικαιώματα δηλώνει ότι ενώ το άρθρο 42 άλλαξε τις 9 Αυγούστου 2002 για να επιτρέψει τη «εκμάθηση των διαφορετικών γλωσσών και των διαλέκτων που χρησιμοποιήθηκαν παραδοσιακά από τους Τούρκους πολίτες στις καθημερινή τους ζωή, αυτό το δικαίωμα υπόκειται στους πολυάριθμους περιορισμούς, αφού η εκπαίδευση μητρικών γλωσσών στην Τουρκία είναι περιορισμένη και θεωρείται ως ζήτημα εθνικής ασφάλειας».
Τους περιορισμούς στην ελευθερία έκφρασης των εξισλαμισμένων Ποντίων που μιλούν σήμερα την ποντιακή διάλεκτο της ελληνικής γλώσσας και ζουν σήμερα στην Τουρκία, έχει καταγγείλει στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και προς τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) το 2002, η μη κυβερνητική οργάνωση «Διεθνής Ένωση για τα Δικαιώματα και την Απελευθέρωση των Λαών», με γραπτή έκθεσή της. Επίσης προφορική παρέμβαση στην 58η συνεδρίαση το 2002 της επιτροπής του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα έγινε για το ίδιο θέμα και από η μη κυβερνητική οργάνωση «MRAP - Κίνηση ενάντια στο ρατσισμό - για τη φιλία ανάμεσα στους λαούς». Η μη κυβερνητική οργάνωση περιγράφοντας αυτή την κατάσταση, επιθυμούσε να επιμείνει στην ανυπαρξία ελευθερίας έκφρασης των Ποντίων, στη σημερινή Τουρκία, ενώ η αναφορά έγινε και στη πληροφόρηση για τις συνθήκες ζωής αυτού του λαού, αφού διεθνής κοινότητα οφείλει να γνωρίζει αυτή την κατάσταση. Επιπλέον, όπως επισημάνθηκε στην αναφορά της μη ανωτέρω κυβερνητικής οργάνωσης, οι παρεμβάσεις προς την κατεύθυνση της άρσης της διάκρισης εναντίον αυτού του λαού, αποτελούν ένα βήμα προς τη διαφύλαξη ενός ζώντος πολιτισμού, ο οποίος έχει εμπλουτίσει την ανθρωπότητα.
Η δημοσίευση του Άτλαντα της UNESCO αποτελεί μία σημαντική εξέλιξη για την Ποντιακή διάλεκτο, αφού για πρώτη φορά γίνεται αναφορά σ’ αυτήν από όργανο του ΟΗΕ. Μάλιστα η αναφορά αυτή συμπίπτει με την προσπάθεια που γίνεται τα τελευταία χρόνια για διατήρηση της διαλέκτου και ανάκτησης της ταυτότητας ενός πληθυσμού, που βιώνει την τρομοκρατία και τις διώξεις και κάνει καθημερινές εκπτώσεις στην ποιότητα ζωής του.
Theofanis Malkidis
The Pontian dialect and the the ‘Atlas of the World's Languages in Danger' of UNESCO
The Crypto-Christians issue and parallel the Greek speaking moslems issue can be met in Pontos (Black Sea) since 1650 due to the fanatism of certain Ottomans officials.
The head of those areas, in many cases, showed exceedingly high fanatism, which was practised with oppression to Christians and forced them to become Moslems. The early attempts towards the islamization of the Pontos Greek population first appears at the Ofis region, followed by the Surmena and Argyropolis, Ionia and others. Publicly the Christians appeared in a Muslim appearance and in public took part in Islamic rituals as if they were genuine Moslems but at the same time they could be found to places where under covey priests held liturgies and all other mysteries of the Christian Orthodox creed.
The Crypto-Christians evaded matchmakings to Moslems on many pretexts and this way matrimonies went on among them. This lasted till February 1856 when pressed by the European powers the Sultan signed the “Hati-Humayium” by which any Ottoman Empire citizen was allowed to change his/her creed and be a Christian again, in May 1856.
Until the mass expulsion of the Greek population from Pontos, Ionia and Thrace, Kappadocia - the muslimized - greekspeaking of Pontos kept their touch with the Greek Christians live and lasting. The prior of St. John’s convent Panaretos in his report to the Greek Ministry of Foreign Affairs writes the following about the Greek speaking people «They are Greeks who were forcedly islamized during the pitch black centuries of slavery and even today adopt mohamedanism but their mother tongue is Greek, are aware of their Greek origin, and islamized by force keep it as a shrine and do not compromise with it by any means to the alienation of them. Turkish is taught at school as for their women speak greek more fluently. And this is in spite of the fact that they live enclosed by a Turkish environment».
But the expulsion of Greek populations with Moslems from Greece after 1923 and the upcoming mass crime of genocide against Greeks,left those people with no contact with either their Greek environment or the church. Also with the only exception of those who migrated to Constantinople, where they created strong Greek speaking communities which kept and are still keeping their traditions and mainly the Pontos dialect. In spite of the absence of contact the well planned policy of a forced embodiment in the Turkish society reflected from the side of Greece those people still preserve elements, consciousness which are beginning to be being sought for, since the last 70’s when they took their share in the big migration rush in great number from Turkey to the Western Europe. There, they met with Greeks from Pontos region, immigrants, and gradually their first contacts are restored, through their common changeable throughout the centuries, language, customs and tradition, dances, songs and other things. At the same time the contact of Crypto-Christians-Greek speaking with the Pontians of Greece is re-enforced through the effort of bringing again to life the Pontos problem in all its dimensions in the Greek area and the organizing of their first visits to Pontos.
Nowadays there are almost no Crypto-Christians in Turkey with the sense of keeping creed. But there are families which were of weak religious belief and stayed in Pontos area for various reasons. To-day their (unknown) number of Greek speaking Moslems-Crypto-Christians, pioneered by college youths, in their attempt to find answers about their ancestors’ culture history identity are leading a hard path of self-determination and search of identity concerning the present situation, about numerical data of Greek-speaking Crypto-Christians but only presumptions can be made.
The restrictions in Turkey to-day, against freedom of Islamized Ponteans has been denounced by a non- governmental organization «International Union for the Rights and Liberation of Peoples» [53] with a written memorandum to the Organization for the European security and co-operation (O.E.S.C.) and also the Human Rights Bereaux of the U.N.O. in Switzerland there was also a verbal intervention at 58th meeting of the U.N.O. on the same subject to the committer for the Human Rights and by the French non government «AMRAP - Movement against racism- for friendship among peoples». The non government organization of the International Union for Liberation, made a special statement - against the systematic attempts being made for banishment of the Pontian dialect, as being the one nearest to the ancient Greek, spoken to-day but also the persecutions against Pontian thinkers (intelllectual people) like the writer Omer Assan. Describing this situation the International Union for the Rights and Liberation of People expresses their wish to insist on the problem of inexistence of freedom of speech of Pontian people Turkey in to-day whilst that statement was also made to give information on the conditions of life of its people as the international community should know the situation. Furthermore as it has been pointed out in the statements of the non-goverment Organizations, the interventions towards the abolishment of discriminations against that people, it all consists a step towards the preservation of a live civilization that has enriched the whole of the humanity.
In 21th of February UNESCO (The United Nations Educational Scientific and Cultural Organisation) published an interactive digital Atlas (www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206) based on information collected by 30 linguists as part of International Mother Language Day. The ‘Atlas of the World's Languages in Danger' lists 15 languages in Turkey which now face extinction. The Pontic language was included in the list as being ‘definitely endangered', whilst Cappadocian Greek is extinct.
The study, the degree to which a language faced extinction was put into 5 categories
• unsafe
• definitely endangered
• severely endangered
• critically endangered
• extinct
UNESCO states on it's website , that ... "Languages are humankind's principle tools for interacting and for expressing ideas, emotions, knowledge, memories and values. Languages are also primary vehicles of cultural expressions and intangible cultural heritage, essential to the identity of individuals and groups. Safeguarding endangered languages is thus a crucial task in maintaining cultural diversity worldwide." Also article 42, of Turkey's constitution states.... "No language other than Turkish shall be taught as a mother tongue to Turkish citizens at any institutions of training or education. Foreign languages to be taught in institutions of training and education and the rules to be followed by schools conducting training and education in a foreign language shall be determined by law." The Network for Education and Academic Rights states that whilst Article 42 was changed in 9 August 2002 to allow for the "learning of different languages and dialects used traditionally by Turkish citizens in their daily lives", this right is subject to numerous restrictions. Mother Tongue education in Turkey is similarly restricted as it's seen as a national security issue.
Nowadays that problem of Greek-speaking Crypto-Christians is part of a constituent which has lately become part of a talk between Greece, Turkey, Europe, U.S.A. and world organizations. Roughly speaking there can be a statement to situations that are connected with the contact of Greeks and particularly Pontian immigrants to western European countries with Pontians from Turkey, visits that have been made during the last years to Pontos, meeting one another and a mobilization against the Turks’ demand of deportation of all Greek-speaking students settled in Greece.
Anyway, that last parameter resulted that the problem became known beyond the narrow margins of a Pontian printed matter and be spread about to stratums of the Greek, Turkish, Europe - and even American society which either ignored it or went past it acknowledging it.
Μετά την οθωμανική κατάκτηση του Εύξεινου Πόντου, ακολούθησε και ο βίαιος εξισλαμισμός των Ελλήνων. Οι πρώτοι εξισλαμισμοί ελληνικών πληθυσμών του Πόντου σημειώνονται στην περιοχή του Όφεως, ακολουθούν οι περιοχές των Σουρμένων, Αργυρούπολης, Τόνιας και άλλες. Ωστόσο ένας μεγάλος αριθμός Ελλήνων διατήρησαν τη γλώσσα τους, την ποντιακή διάλεκτο και εν μέρει χριστιανική θρησκεία τους κρυφά. Το Φεβρουάριο του 1856 υπό την πίεση των ευρωπαϊκών δυνάμεων, ο Σουλτάνος υπέγραψε το Χάτι-Χουμαγιούν, με το οποίο κάθε Οθωμανός υπήκοος ήταν ελεύθερος να αλλάξει θρησκεία χωρίς να κινδυνεύει η ζωή του. Ωστόσο οι εξελίξεις με την άνοδο των Νεότουρκων και την έναρξη του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου δεν επέτρεψαν διάσωση της γλώσσας, όπως θα έπρεπε καθώς και την μεταστροφή στην αρχική θρησκεία. Σύντομα το νεοτουρκικό κίνημα καθώς και το κεμαλικό οργάνωσε τη γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου καθώς και τη γενοκτονία των Ελλήνων της Θράκης και της Μικράς Ασίας (Ιωνίας), που στοίχισε τη ζωή σε εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους. Ο διωγμός του μεγαλύτερου μέρους των ελληνόφωνων του Πόντου ολοκληρώθηκε το 1924 και στον Πόντο έμειναν μόνο οι μουσουλμάνοι Έλληνόφωνοι, αφού η ανταλλαγή των πληθυσμών η οποία ακολούθησε τις διώξεις έγινε με βάση το θρήσκευμα. Η διάλεκτος των Ελλήνων του Πόντου, η οποία συντηρείται μέχρι σήμερα παρά τις δυσκολίες που υπάρχουν από την Τουρκία, είναι μια από τις σημαντικότερες ελληνικές διαλέκτους η οποία προέρχεται από τα ελληνιστικά χρόνια, με πλήθος λέξεων προέλευσης από την Ομηρική περίοδο. Σήμερα η ποντιακή διάλεκτος εξακολουθεί να μιλιέται σε πολλές περιοχές της Ελλάδας όπου κατέφυγαν οι Πόντιοι μετά το διωγμό, στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ, όπου οι Πόντιοι έφυγαν σαν μετανάστες και φυσικά στην Τουρκία όπου ζουν συμπαγείς ποντιακοί πληθυσμοί. (Ο Ομέρ Ασάν συγγραφέας του βιβλίου ο Πολιτισμός του Πόντου αναφέρεται σε 300.000 Ποντιόφωνους).Η πρόσφατη δημοσίευση, με αφορμή την παγκόσμια ημέρα των γλωσσών, από την UNESCO (Η εκπαιδευτική επιστημονική και πολιτιστική οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών) του ψηφιακού διαδραστικού Άτλαντα των γλωσσών του πλανήτη σε κίνδυνο (www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206), δημιουργεί νέα δεδομένα για την ποντιακή διάλεκτο. Ο Άτλαντας των παγκόσμιων γλωσσών σε κίνδυνο απαριθμεί 18 γλώσσες στην Τουρκία που αντιμετωπίζουν την εξαφάνιση, όπου μεταξύ των άλλων συμπεριλαμβάνεται η ποντιακή διάλεκτος στον κατάλογο των γλωσσών που κινδυνεύουν.
Στη μελέτη της UNESCO , ο βαθμός στον οποίο μια γλώσσα αντιμετώπισε την εξάλειψη τέθηκε σε 5 κατηγορίες:
• επισφαλής
• σίγουρα σε κίνδυνο
• σοβαρά σε κίνδυνο
• αυστηρά σε κίνδυνο
• εξαφανισμένη.
Η UNESCO αναφέρει σχετικά ότι «Οι γλώσσες είναι εργαλεία αρχής της ανθρωπότητας για την έκφραση των ιδεών, των συγκινήσεων, της γνώσης, των μνημών. Οι γλώσσες είναι επίσης αρχικοί φορείς των πολιτιστικών εκφράσεων και της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς, ουσιαστικοί στην ταυτότητα των ατόμων και των ομάδων. Η προστασία των διακυβευμένων γλωσσών είναι έτσι ένας κρίσιμος στόχος να διατηρήσει την πολιτιστική ποικιλομορφία παγκοσμίως».
Η Τουρκία όμως αντιδρά στην προσπάθεια διατήρησης της γλώσσας και ανάκτησης της ιδιαίτερης ταυτότητας των Ποντιόφωνων. Οι προσπάθειες εκ μέρους των νέων κυρίως Ποντίων να εκφράσουν με λόγια ή με γραπτά κείμενα την ποντιακή τους διάλεκτο, την ιστορία, την πολιτιστική ταυτότητα αυτού του λαού, βρίσκουν απέναντί τους την Τουρκία.
Στο άρθρο 42 του τουρκικού Συντάγματος αναφέρονται σχετικά τα εξής: «Καμία γλώσσα εκτός από τον Τούρκο δεν θα διδαχθεί ως μητρική γλώσσα στους τουρκικούς πολίτες σε οποιαδήποτε ιδρύματα της κατάρτισης ή της εκπαίδευσης. Οι ξένες γλώσσες που διδάσκονται στα ιδρύματα της κατάρτισης και της εκπαίδευσης και των κανόνων να ακολουθηθούν από τα σχολεία που διευθύνουν την κατάρτιση και την εκπαίδευση σε μια ξένη γλώσσα θα καθοριστούν από το νόμο». Από την άλλη πλευρά το δίκτυο για την εκπαίδευση και τα ακαδημαϊκά δικαιώματα δηλώνει ότι ενώ το άρθρο 42 άλλαξε τις 9 Αυγούστου 2002 για να επιτρέψει τη «εκμάθηση των διαφορετικών γλωσσών και των διαλέκτων που χρησιμοποιήθηκαν παραδοσιακά από τους Τούρκους πολίτες στις καθημερινή τους ζωή, αυτό το δικαίωμα υπόκειται στους πολυάριθμους περιορισμούς, αφού η εκπαίδευση μητρικών γλωσσών στην Τουρκία είναι περιορισμένη και θεωρείται ως ζήτημα εθνικής ασφάλειας».
Τους περιορισμούς στην ελευθερία έκφρασης των εξισλαμισμένων Ποντίων που μιλούν σήμερα την ποντιακή διάλεκτο της ελληνικής γλώσσας και ζουν σήμερα στην Τουρκία, έχει καταγγείλει στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και προς τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) το 2002, η μη κυβερνητική οργάνωση «Διεθνής Ένωση για τα Δικαιώματα και την Απελευθέρωση των Λαών», με γραπτή έκθεσή της. Επίσης προφορική παρέμβαση στην 58η συνεδρίαση το 2002 της επιτροπής του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα έγινε για το ίδιο θέμα και από η μη κυβερνητική οργάνωση «MRAP - Κίνηση ενάντια στο ρατσισμό - για τη φιλία ανάμεσα στους λαούς». Η μη κυβερνητική οργάνωση περιγράφοντας αυτή την κατάσταση, επιθυμούσε να επιμείνει στην ανυπαρξία ελευθερίας έκφρασης των Ποντίων, στη σημερινή Τουρκία, ενώ η αναφορά έγινε και στη πληροφόρηση για τις συνθήκες ζωής αυτού του λαού, αφού διεθνής κοινότητα οφείλει να γνωρίζει αυτή την κατάσταση. Επιπλέον, όπως επισημάνθηκε στην αναφορά της μη ανωτέρω κυβερνητικής οργάνωσης, οι παρεμβάσεις προς την κατεύθυνση της άρσης της διάκρισης εναντίον αυτού του λαού, αποτελούν ένα βήμα προς τη διαφύλαξη ενός ζώντος πολιτισμού, ο οποίος έχει εμπλουτίσει την ανθρωπότητα.
Η δημοσίευση του Άτλαντα της UNESCO αποτελεί μία σημαντική εξέλιξη για την Ποντιακή διάλεκτο, αφού για πρώτη φορά γίνεται αναφορά σ’ αυτήν από όργανο του ΟΗΕ. Μάλιστα η αναφορά αυτή συμπίπτει με την προσπάθεια που γίνεται τα τελευταία χρόνια για διατήρηση της διαλέκτου και ανάκτησης της ταυτότητας ενός πληθυσμού, που βιώνει την τρομοκρατία και τις διώξεις και κάνει καθημερινές εκπτώσεις στην ποιότητα ζωής του.
Theofanis Malkidis
The Pontian dialect and the the ‘Atlas of the World's Languages in Danger' of UNESCO
The Crypto-Christians issue and parallel the Greek speaking moslems issue can be met in Pontos (Black Sea) since 1650 due to the fanatism of certain Ottomans officials.
The head of those areas, in many cases, showed exceedingly high fanatism, which was practised with oppression to Christians and forced them to become Moslems. The early attempts towards the islamization of the Pontos Greek population first appears at the Ofis region, followed by the Surmena and Argyropolis, Ionia and others. Publicly the Christians appeared in a Muslim appearance and in public took part in Islamic rituals as if they were genuine Moslems but at the same time they could be found to places where under covey priests held liturgies and all other mysteries of the Christian Orthodox creed.
The Crypto-Christians evaded matchmakings to Moslems on many pretexts and this way matrimonies went on among them. This lasted till February 1856 when pressed by the European powers the Sultan signed the “Hati-Humayium” by which any Ottoman Empire citizen was allowed to change his/her creed and be a Christian again, in May 1856.
Until the mass expulsion of the Greek population from Pontos, Ionia and Thrace, Kappadocia - the muslimized - greekspeaking of Pontos kept their touch with the Greek Christians live and lasting. The prior of St. John’s convent Panaretos in his report to the Greek Ministry of Foreign Affairs writes the following about the Greek speaking people «They are Greeks who were forcedly islamized during the pitch black centuries of slavery and even today adopt mohamedanism but their mother tongue is Greek, are aware of their Greek origin, and islamized by force keep it as a shrine and do not compromise with it by any means to the alienation of them. Turkish is taught at school as for their women speak greek more fluently. And this is in spite of the fact that they live enclosed by a Turkish environment».
But the expulsion of Greek populations with Moslems from Greece after 1923 and the upcoming mass crime of genocide against Greeks,left those people with no contact with either their Greek environment or the church. Also with the only exception of those who migrated to Constantinople, where they created strong Greek speaking communities which kept and are still keeping their traditions and mainly the Pontos dialect. In spite of the absence of contact the well planned policy of a forced embodiment in the Turkish society reflected from the side of Greece those people still preserve elements, consciousness which are beginning to be being sought for, since the last 70’s when they took their share in the big migration rush in great number from Turkey to the Western Europe. There, they met with Greeks from Pontos region, immigrants, and gradually their first contacts are restored, through their common changeable throughout the centuries, language, customs and tradition, dances, songs and other things. At the same time the contact of Crypto-Christians-Greek speaking with the Pontians of Greece is re-enforced through the effort of bringing again to life the Pontos problem in all its dimensions in the Greek area and the organizing of their first visits to Pontos.
Nowadays there are almost no Crypto-Christians in Turkey with the sense of keeping creed. But there are families which were of weak religious belief and stayed in Pontos area for various reasons. To-day their (unknown) number of Greek speaking Moslems-Crypto-Christians, pioneered by college youths, in their attempt to find answers about their ancestors’ culture history identity are leading a hard path of self-determination and search of identity concerning the present situation, about numerical data of Greek-speaking Crypto-Christians but only presumptions can be made.
The restrictions in Turkey to-day, against freedom of Islamized Ponteans has been denounced by a non- governmental organization «International Union for the Rights and Liberation of Peoples» [53] with a written memorandum to the Organization for the European security and co-operation (O.E.S.C.) and also the Human Rights Bereaux of the U.N.O. in Switzerland there was also a verbal intervention at 58th meeting of the U.N.O. on the same subject to the committer for the Human Rights and by the French non government «AMRAP - Movement against racism- for friendship among peoples». The non government organization of the International Union for Liberation, made a special statement - against the systematic attempts being made for banishment of the Pontian dialect, as being the one nearest to the ancient Greek, spoken to-day but also the persecutions against Pontian thinkers (intelllectual people) like the writer Omer Assan. Describing this situation the International Union for the Rights and Liberation of People expresses their wish to insist on the problem of inexistence of freedom of speech of Pontian people Turkey in to-day whilst that statement was also made to give information on the conditions of life of its people as the international community should know the situation. Furthermore as it has been pointed out in the statements of the non-goverment Organizations, the interventions towards the abolishment of discriminations against that people, it all consists a step towards the preservation of a live civilization that has enriched the whole of the humanity.
In 21th of February UNESCO (The United Nations Educational Scientific and Cultural Organisation) published an interactive digital Atlas (www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206) based on information collected by 30 linguists as part of International Mother Language Day. The ‘Atlas of the World's Languages in Danger' lists 15 languages in Turkey which now face extinction. The Pontic language was included in the list as being ‘definitely endangered', whilst Cappadocian Greek is extinct.
The study, the degree to which a language faced extinction was put into 5 categories
• unsafe
• definitely endangered
• severely endangered
• critically endangered
• extinct
UNESCO states on it's website , that ... "Languages are humankind's principle tools for interacting and for expressing ideas, emotions, knowledge, memories and values. Languages are also primary vehicles of cultural expressions and intangible cultural heritage, essential to the identity of individuals and groups. Safeguarding endangered languages is thus a crucial task in maintaining cultural diversity worldwide." Also article 42, of Turkey's constitution states.... "No language other than Turkish shall be taught as a mother tongue to Turkish citizens at any institutions of training or education. Foreign languages to be taught in institutions of training and education and the rules to be followed by schools conducting training and education in a foreign language shall be determined by law." The Network for Education and Academic Rights states that whilst Article 42 was changed in 9 August 2002 to allow for the "learning of different languages and dialects used traditionally by Turkish citizens in their daily lives", this right is subject to numerous restrictions. Mother Tongue education in Turkey is similarly restricted as it's seen as a national security issue.
Nowadays that problem of Greek-speaking Crypto-Christians is part of a constituent which has lately become part of a talk between Greece, Turkey, Europe, U.S.A. and world organizations. Roughly speaking there can be a statement to situations that are connected with the contact of Greeks and particularly Pontian immigrants to western European countries with Pontians from Turkey, visits that have been made during the last years to Pontos, meeting one another and a mobilization against the Turks’ demand of deportation of all Greek-speaking students settled in Greece.
Anyway, that last parameter resulted that the problem became known beyond the narrow margins of a Pontian printed matter and be spread about to stratums of the Greek, Turkish, Europe - and even American society which either ignored it or went past it acknowledging it.
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΜΟΝΤΡΕΑΛ "ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΠΟΝΤΟΣ"
Σύλλογος Ποντίων Μοντρεάλ "Εύξεινος Πόντος"
45ος Ετήσιος Χορός - Σάββατο 14 Μαρτίου 2009 - 8:00μ.μ.
Palace reception Halls, 1717 le Corbusier, Laval
45$ μετά φαγητού
με τους
Βασίλη Τοπαλίδη, Τραγούδι - Θόδωρο Τοπαλίδη, Λύρα - Γιάννη Απαζίδη, Τραγούδι,Νταούλι - Χρήστο Τικταπανίδη, Λύρα - Νίκο Απαζίδη, πλήκτρα
πληροφορίες
http://www.efxinospontos.org/ - Τηλ. 0015142710709
κλείσιμο θέσης και κατεύθυνση
www.efxinospontos.org/reservations - Τηλ. 0015142710709
Pontian Association of Montreal "Efxinos Pontos"
45th Annual Dance - Saturday March 14, 2009 - 8:00pm
Palace reception Halls, 1717 le Corbusier, Laval
$45 includes dinner
Music by:
Vasilis Topalidis, Vocals - Thodoros Topalidis, Lyra - John Apazidis, Vocals & Ntaouli - Christos Tiktapanidis, Lyra - Nikos Apazidis, keyboards
Information at:
http://www.efxinospontos.org/ - Tel. 5142710709
Reservations & directions:
www.efxinospontos.org/reservations

Σύλλογος Ποντίων Μοντρεάλ, "Έύξεινος Πόντος"
Pontian Association of Montreal, "Efxinos Pontos"
5879 Park Avenue
Montreal, Quebec,
H2V 4H4 - Canada
Telephone: 0015142710709
www.efxinospontos.org
info@efxinospontos.org
45ος Ετήσιος Χορός - Σάββατο 14 Μαρτίου 2009 - 8:00μ.μ.
Palace reception Halls, 1717 le Corbusier, Laval
45$ μετά φαγητού
με τους
Βασίλη Τοπαλίδη, Τραγούδι - Θόδωρο Τοπαλίδη, Λύρα - Γιάννη Απαζίδη, Τραγούδι,Νταούλι - Χρήστο Τικταπανίδη, Λύρα - Νίκο Απαζίδη, πλήκτρα
πληροφορίες
http://www.efxinospontos.org/ - Τηλ. 0015142710709
κλείσιμο θέσης και κατεύθυνση
www.efxinospontos.org/reservations - Τηλ. 0015142710709
Pontian Association of Montreal "Efxinos Pontos"
45th Annual Dance - Saturday March 14, 2009 - 8:00pm
Palace reception Halls, 1717 le Corbusier, Laval
$45 includes dinner
Music by:
Vasilis Topalidis, Vocals - Thodoros Topalidis, Lyra - John Apazidis, Vocals & Ntaouli - Christos Tiktapanidis, Lyra - Nikos Apazidis, keyboards
Information at:
http://www.efxinospontos.org/ - Tel. 5142710709
Reservations & directions:
www.efxinospontos.org/reservations
Σύλλογος Ποντίων Μοντρεάλ, "Έύξεινος Πόντος"
Pontian Association of Montreal, "Efxinos Pontos"
5879 Park Avenue
Montreal, Quebec,
H2V 4H4 - Canada
Telephone: 0015142710709
www.efxinospontos.org
info@efxinospontos.org
ΠΟΝΤΙΑΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ" ΑΓΙΟΥ ΝΕΚΤΑΡΙΟΥ (ΔΕΝΔΡΟΠΟΤΑΜΟΥ) ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
Ο Ποντιακός Πολιτιστικός Σύλλογος "Αναγέννηση" Αγίου Νεκταρίου (Δενδροποτάμου) Θεσσαλονίκης πραγματοποίησε την ετήσια Πρωτοχρονιάτικη κοπή Βασιλόπιτας την Κυριακή 25 Ιανουαρίου 2009.
Στα γραφεία του συλλόγου παρευρέθησαν και απηύθυναν χαιρετισμό ο δήμαρχος Μενεμένης, Ακτσελής Γεώργιος, οι αντιδήμαρχοι Μενεμένης, οι δημοτικοί σύμβουλοι, εκπρόσωποι συλλόγων, και ο πρόεδρος της Π.Ο.Π.Σ. Χαράλαμπος Αποστολίδης.
Κατά τη διάρκεια της τελετής της κοπής της βασιλόπιτας τα παιδιά του συλλόγου έψαλαν τα κάλαντα Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς.
Στο χώρο του συλλόγου υπήρχε και μπουφές με παραδοσιακά εδέσματα φτιαγμένα από τις γυναίκες του συλλόγου.
ΠΟΝΤΙΑΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ" ΑΓΙΟΥ ΝΕΚΤΑΡΙΟΥ (ΔΕΝΔΡΟΠΟΤΑΜΟΥ) ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
Κωνσταντινουπόλεως 9
Τ.Κ. 54628
Θεσσαλονίκη
Τηλ. & Fax: 2310559466
syllogospontion@anagennisiagiounektariou.gr
ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΛΕΣΧΗ ΠΟΝΤΙΩΝ & ΜΙΚΡΑΣΙΑΤΩΝ Ν. ΤΡΙΚΑΛΩΝ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΥΞΕΙΝΟΥ ΛΕΣΧΗΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΑΣΙΑΤΩΝ Ν. ΤΡΙΚΑΛΩΝ
Στις 13 Φεβρουαρίου 2009 η χορευτική ομάδα της «Ευξείνου Λέσχης Ποντίων και Μικρασιατών Ν. Τρικάλων» παρουσίασε χορούς του Πόντου στην κοπή της βασιλόπιτας του «Νέου Εκπολιτιστικού συλλόγου Αγίου Βησσαρίωνα Πύλης Τρικάλων».
Στις 21 Φεβρουαρίου 2009 η «Εύξεινος Λέσχη Ποντίων και Μικρασιατών Ν. Τρικάλων» αδελφοποιήθηκε με την «Εύξεινο Λέσχη Άργους Ορεστικού» με στόχο την σύσφιξη των μεταξύ τους σχέσεων, την συνεργασία των χορευτικών τους τμημάτων αλλά και την περαιτέρω ανταλλαγή συνεργασίας πολιτιστικού και κοινωνικού περιεχομένου με στόχο την διατήρηση άσβεστης της μνήμης των χαμένων πατρίδων.
Μετά την υπογραφή του πρωτοκόλλου αδελφοποίησης και την ανταλλαγή αναμνηστικών ακολούθησε κοινή παρουσίαση χορών του Πόντου από αντιπροσωπευτική ομάδα χορευτών και από τα δύο σωματεία υπό τους ήχους της λύρας του Νίκου Γαβριά με τη συνεργασία των χοροδιδασκάλων κ. Αρχοντούλας Διαμαντοπούλου για την «Εύξεινο Λέσχη Άργους Ορεστικού» και του κ. Αχιλλέα Λέρα για την «Εύξεινο Λέσχη Τρικάλων».
Την αποστολή συνόδεψαν η γραμματέας του συλλόγου κ. Νόπη Παπαδοπούλου, και η Υπεύθυνη Δημοσίων Σχέσεων κ. Λένα Σαββίδου.
Καλαμπάκας 28
Τρίκαλα
Τ.Κ. 42100
Τηλ. & Fax: 2431074588
www.efxeinostrikalon.gr
pontiakostrikalon@yahoo.gr
ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΛΕΣΧΗ ΠΟΝΤΙΩΝ & ΜΙΚΡΑΣΙΑΤΩΝ Ν. ΤΡΙΚΑΛΩΝ
«Ανέβζηγος Αροθυμία» από την «Εύξεινο Λέσχη Τρικάλων»
Αυτό το Σάββατο 7 Μαρτίου 2009 η ραδιοφωνική εκπομπή της «Ευξείνου Λέσχης Ποντίων & Μικρασιατών Ν. Τρικάλων» «Ανέβζηγος Αροθυμία» θα κάνει αφιέρωμα στα ήθη και έθιμα του λαού μας και το παραδοσιακό τραγούδι.
Καλεσμένη της εκπομπής η αρχαιολόγος και μέλος της Συντονιστικής Επιτροπής Νεολαίας της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος, Ελένη Μεντεσίδου θα μας μιλήσει για τα παρχάρια στον Πόντο.
Υπεύθυνοι εκπομπής: Λένα Σαββίδου-Αχιλλέας Λέρας
Συντακτική ομάδα: Σαββουλίδης Λευτέρης, Παπαδοπούλου Νόπη, Τεκίδου Κατερίνα.
Ηχοληψία: Χρήστος Καρακικές
Μια συνεργασία του Ράδιο Πρωινός και της Ευξείνου Λέσχης Ποντίων και Μικρασιατών ν. Τρικάλων.
Εύξεινος Λέσχη Ποντίων & Μικρασιατών Ν. Τρικάλων
Καλαμπάκας 28
Τρίκαλα
Τ.Κ. 42100
Τηλ. & Fax: 2431074588
www.efxeinostrikalon.gr
pontiakostrikalon@yahoo.gr
Τετάρτη 4 Μαρτίου 2009
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΚΑΡΕΑ - ΒΥΡΩΝΑ
Το Διοικητικό Συμβούλιο του Συλλόγου Ποντίων Καρέα - Βύρωνα, σας προσκαλεί να τιμήσετε με την παρουσία σας, στον ετήσιο χορό του Συλλόγου, που θα πραγματοποιηθεί στο κέντρο ΚΟΡΤΣΟΠΟΝ (Πειραιώς 68), το Σάββατο 7 Μαρτίου 2009.
Τραγούδι: Στάθης - Πέλλα Νικολαϊδου,
Λύρα : Γιώργος Ατματζίδης
Με εκτίμηση
Για το Δ.Σ. του Συλλόγου
Σύλλογος Ποντίων Καρέα - Βύρωνα
Ναρκίσσου – Πολ. Δ΄ Κατ. 4
Βύρωνας
Τ.Κ. 16233
Τηλ. 2107653721, 2107663780, 2107659926
Fax: 2107663180
Τραγούδι: Στάθης - Πέλλα Νικολαϊδου,
Λύρα : Γιώργος Ατματζίδης
Με εκτίμηση
Για το Δ.Σ. του Συλλόγου
Σύλλογος Ποντίων Καρέα - Βύρωνα
Ναρκίσσου – Πολ. Δ΄ Κατ. 4
Βύρωνας
Τ.Κ. 16233
Τηλ. 2107653721, 2107663780, 2107659926
Fax: 2107663180
ΜΕΡΙΜΝΑ ΠΟΝΤΙΩΝ ΚΥΡΙΩΝ
Η Μέριμνα Ποντίων Κυριών σας προσκαλεί στην ομιλία που πραγματοποιεί με θέμα: "Η αναπηρία και η δυσμορφία στην αρχαία Ελλάδα - εικονογραφική προσέγγιση ερμηνεία" την Κυριακή 8 Μαρτίου 2009 στις 11:00 π.μ. στην αίθουσα της Ευξείνου Λέσχης θεσ/νίκης.
Ομιλήτρια η αρχαιολόγος Ευρυδίκη Κεφαλίδου.
Μέριμνα Ποντίων Κυριών
Βασ. Όλγας 107
Θεσσαλονίκη
Τ.Κ 54643
Τηλ. 2310830665
Τηλ. & Fax 2310814403
www.merponky.gr
merponky@otenet.gr
ΜΟΡΦΩΤΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΜΕΣΑΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ "Ο ΠΟΝΤΟΣ"
Ο Μορφωτικός Πολιτιστικός Σύλλογος Μεσαίου Θεσσαλονίκης "Ο Πόντος" σας ενημερώνει ότι πραγματοποιεί αιμοδοσία την Κυριακή 8 Μαρτίου 2009 από τις 10:00 π.μ. έως τις 1:30 μ.μ. στο δημοτικό σχολείο Μεσαίου.
Μορφωτικός Πολιτιστικός Σύλλογος Μεσαίου Θεσσαλονίκης "Ο Πόντος"
Μεσαίο Θεσσαλονίκης
Τ.Κ. 54500
Τηλ. 2310786670
Fax. 2310786671
Κιν. 6977797804
ΑΔΕΛΦΟΤΗΤΑ ΚΡΩΜΝΑΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ
Την Δευτέρα 9 Μαρτίου 2009 και ώρα 19:00 μ.μ. στην αίθουσα Πνευματικών Εκδηλώσεων της Αδελφότητας Κρωμναίων, Πουλαντζάκης 40 Καλαμαριά, θα παρουσιαστεί το βιβλίο:
Το βιβλίο θα παρουσιάσουν οι:
- Aννα Βαγενά, ηθοποιός
- Κώστας Ζουρουφίδης, δάσκαλος
Το Δ.Σ. της Αδελφότητας
Tο 2009 η «Αδελφότης Κρωμναίων» συμπληρώνει 140 χρόνια από την ίδρυσή της στην Τραπεζούντα το έτος 1869.
«Γαβγίζουν το φεγγάρι - υλάζ νε τον φέγγον»
του Φιλόλογου Αλέκου Σπανίδη, καθηγητή στο 1ο Γενικό Λύκειο Καλαμαριάς «Φροντιστήριο Τραπεζούντος».Το βιβλίο θα παρουσιάσουν οι:
- Aννα Βαγενά, ηθοποιός
- Κώστας Ζουρουφίδης, δάσκαλος
Το Δ.Σ. της Αδελφότητας
Tο 2009 η «Αδελφότης Κρωμναίων» συμπληρώνει 140 χρόνια από την ίδρυσή της στην Τραπεζούντα το έτος 1869.
ΑΔΕΛΦΟΤΗΤΑ ΚΡΩΜΝΑΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ
Πουλαντζάκη 40
Τ.Κ 55131
Καλαμαριά
Τηλ. 2310417690, 2310417197
Fax 2310417197
www.kromnaioi.gr
info@kromnaioi.gr
Αναφορά στον σημερινό Πόντο και την ελληνική γλώσσα
του Σάββα Καλεντερίδη
Η Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας, που γιορτάστηκε στις 21 Φεβρουαρίου, καθιερώθηκε με πρωτοβουλία της UNESCO το 1999, με στόχο την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας και τη διάσωση των λιγότερο ομιλούμενων γλωσσών.
Στην περιοχή του Ευξείνου Πόντου και συγκεκριμένα σε περίπου εβδομήντα χωριά του νομού Τραπεζούντας, εξακολουθεί να μιλιέται, παρά τις πολιτικές αφομοίωσης που ακολούθησε και ακολουθεί το τουρκικό κράτος, η ελληνική γλώσσα, σε έναν τύπο που μοιάζει πολύ με την αρχαία ελληνική.
Το ελληνικό κράτος, που φροντίζει να μαθαίνει με τη βια την τουρκική γλώσσα στους Πομάκους της Θράκης, αρνείται πεισματικά να ασχοληθεί με το θέμα, γεγονός που στην ουσία διευκολύνει το τουρκικό κράτος στην αφομοιωτική του πολιτική, η οποία στο τέλος, θα καταφέρει να σβήσει από το χάρτη τους ελληνόφωνους του Πόντου, που αποτελούν νησίδα πολιτισμού παγκόσμιου ενδιαφέροντος, σε μια χώρα που επικρατεί ο φυλετικός και ιδεολογικός τουρκικός ρατσισμός.
Ως ελάχιστη ένδειξη τιμής σε όλους εκείνους τους ανθρώπους που συνεχίζουν να διασώζουν τη γλώσσα εκείνη που βρίσκεται πιο κοντά στην αρχαία ελληνική, που αποτέλεσε το κυριώτερο μέσο για την ανάπτυξη του παγκόσμιου πολιτισμού, δημοσιεύουμε άρθρο του Βαχίτ Τουρσούν, ο οποίος κατάγεται από το ελληνόφωνο χωριό Όκενα, της Τραπεζούντας και ζει στην Ελλάδα, ως μη νομιμοποιημένος μετανάστης, μη βρίσκοντας μια πατρίδα να τον διεκδικήσει και να τον προστατέψει.
Εντείνεται η καταπίεση των ελληνοφώνων του Πόντου από τις τουρκικές αρχές
Του Vahit TURSUN
Tα τελευταία χρόνια, χάρη στις αλλαγές που έγιναν στις αντιδημοκρατικές νομοθεσίες σχετικά με τα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με όλες τις ευνοϊκές εξελίξεις που αφορούν την ένταξη της Τουρκίας στην Ε.Ε., είχαμε αρχίσει να πιστεύουμε ότι η χώρα μας μπήκε πια στο στάδιο του εκδημοκρατισμού, πράγμα που μας έκανε ευτυχείς. Ωστόσο μας βάραινε ένα αίσθημα κρυφού υποσυνείδητου φόβου, ως προς το φαινόμενο ρατσιστικών εκδηλώσεων στην Τουρκία, Δυστυχώς, αυτό το προαίσθημα, αυτός ο ανομολόγητος φόβος, επαληθεύτηκε…
Κρυφός και αόρατος, μα αισθητός στην αρχή, σιγά σιγά άρχισε να...γίνεται ολοένα πιο φανερός και πιο απροσχημάτιστος, τόσο που να τον ζούμε πια στο πετσί μας.
Μάλιστα τον τελευταίον καιρό, οι ρατσιστές της Τουρκίας άρχισαν να κατηγορούν τη Δύση, ιδιαίτερα την Ε.Ε. και να προσπαθούν να κρατήσουν το λαό της Τουρκίας μακριά από το ευρωπαϊκό πνεύμα. Να κλονίσουν την εμπιστοσύνη και να μειώσουν τα αισθήματα συμπάθειας που έχουν δημιουργηθεί προς την Ε.Ε.
Οι ρατσιστικές εκδηλώσεις παίρνουν συχνά αφορμή από κάποιες ιεραποστολικές μικροοργανώσεις σχεδόν άγνωστες σε πλατύτερα στρώματα, εξωανθρώπινες και περίεργες που έχουν κάμει τα τελευταία χρόνια την εμφάνιση τους στην Τουρκία που συνέρχονται και λειτουργούν σε κλειστούς χώρους και προπαγανδίζουν διάφορες θρησκευτικές δοξασίες, που μόνο σε μέρη με ανύπαρκτη ή φτωχή οικονομική και κοινωνική πολιτική, κι απ' αυτό κακή ψυχολογική κατάσταση, μπορούν να βρουν πρόσφορο έδαφος.
Ο κρυφός αυτός ρατσισμός που κατάφερε να εξαπλωθεί σε όλη την Τουρκία, κάνει ιδιαίτερα αισθητή και καθημερινά εντεινόμενη την παρουσία του στην περιοχή της Μαύρης θάλασσας, όπου ασκεί ανενόχλητος αντιδημοκρατική φασιστική προπαγάνδα.
Ο τουρκικός ρατσισμός κατάφερε να εξαπλωθεί εύκολα στην τοπική κοινωνία του Πόντου, πατώντας πάνω στις αδυναμίες και τις ιδιαιτερότητες της, τη συντηρητικότητά του λαού, την πίστη του, την ευαισθησία του προς την ομόνοια και σύμπνοια της χώρας, τον σεβασμό του προς τον κρατικό μηχανισμό, την εκμετάλευση της άγνοιας του, την ιστορική, κορυφαία αδυναμία του να καταφέρει να ελέγξει την πολιτική του κράτους, τ' αδύνατα σημεία του κρατικού μηχανισμού, με αποτέλεσμα να μη μπορεί να ζητήσει τα δικαιώματα του και να υποκύπτει στις αδικίες που προέρχονται κυρίως από την παντελή έλλειψη ελέγχου.
Στο μεταξύ, για να δημιουργήσουν αφορμές για τις ρατσιστικές τους ενέργειες και την προπαγάνδα που ασκούν, ψευδολογούν, καλλιεργούν και διαδίδουν διάφορες φήμες, για ανύπαρκτες παράνομες Ποντιακές οργανώσεις και ψάχνουν για άτομα που ενδιαφέρονται για τον τοπικό πολιτισμό, για να τους προσάψουν άλλες, ανυπόστατες, συκοφαντικές κατηγορίες. Και μ’ αυτά και μ' αυτά, έχουν καταφέρει να επικρατήσει στην τοπική κοινωνία μια πολιτική. Που θα τη λέγαμε ψυχολογικού διχασμού.
Το πιο άσχημο σε όλη αυτή την υπόθεση είναι ότι η εξάπλωση του ρατσισμού, υποστηρίζεται, κάποτε από λάθος, αλλά, όπως πιστεύομε, και κάποτε εν γνώσει των κρατικών φορέων, κι είναι αυτό από τις αδυναμίες του κρατικού μηχανισμού που αναφέραμε.
Όπως μαθαίνουμε από τα νέα που φτάνουν εδώ από την περιοχή, στρατιωτικά τμήματα στρατού πραγματοποιούν κατά περιόδους επιδρομές στα ελληνόφωνα χωριά, ίσως και με εισαγγελικές άδειες που συμφωνήθηκαν σε τραπέζια, ίσως και χωρίς καθόλου άδεια. Παραβιάζουν, σπίτια, οικογενειακά άσυλα, φωτογραφίζουν ιδιοκτησίες χωρικών…
Επίσης, όπως ακούμε, οι κρατικές δυνάμεις υποστηρίζουν τις παρανοϊκές σπερμολογίες των ρατσιστών στην περιοχή και ψάχνουν γι αντάρτες, μέλη παράνομων ανταρτικών οργανώσεων του ελληνόφωνου πληθυσμού.
Προς αυτή την κατεύθυνση, παρακολουθούν όλους όσους ασχολούνται λίγο πολύ με την αρχαία τοπική γλώσσα και γενικά με την ιστορία και τον πολιτισμό της περιοχής.
Εκτός από τα παραπάνω, από Πόντιους τουρίστες που ταξιδεύουνε στην περιοχή, μαθαίνουμε ότι, όπου πηγαίνουν, παρακολουθούνται από τις αρχές της κρατικής Ασφάλειας με αποτέλεσμα να κάνουν προβληματικά τα εκεί τουριστικά τους ταξίδια. Το γεγονός με τους τουρίστες το γνωρίζουμε και από ψεύτικες κραυγές και φόβους παρανοϊκούς, προπαγανδιστικά και συκοφαντικά τερτίπια προς τους ξένους και ιδιαίτερα τους Έλληνες τουρίστες. Πού όλα παρουσιάζονται στις ρατσιστικές ιστοσελίδες, δημοσιεύονται στον τοπικό Τύπο, μεταδίνονται από τα ραδιόφωνα και την τηλεόραση και αναζωπυρώνουν την εχθρότητα ανάμεσα στους λαούς, και μάλιστα ανάμεσα στους Έλληνες και Τούρκους, αναστατώνουν τον κόσμο, τον τρομοκρατούν με ανύπαρκτους φόβους και του εφιστούν την προσοχή να ειδοποιούν τις αρχές για όποιον ξένο τους προκαλέσει υποψία, με κάποια του ενέργεια.
Πρέπει να σημειώσουμε ότι σε όλ' αυτά βοηθάνε και διάφοροι από την Ελλάδα, επίσης ρατσιστές και που στον δικό τους Τύπο δημοσιεύουν επίσης ανύπαρκτα γεγονότα, που τάχα γινόντουσαν στον Πόντο, με το σκοπό να εντοπίσουν κρυπτοχριστιανούς στην περιοχή. Δηλαδή, οι ρατσιστές των δυο πλευρών κατά κάποιον τρόπο αλληλοβοηθούνται.
Την τελευταία είδηση για παραβίαση και φωτογράφιση σπιτιών την πήραμε πριν από λίγο καιρό. Έγινε στο χωριό Ώκενα (Köknar) της κωμόπολης Κατωχωρίου (Çaykara) Τραπεζούντας. Μάθαμε ότι παραβιάσανε και φωτογράφισαν σπίτια μερικών κατοίκων, που είχαν γραφτεί μέλη του φόρουμ, από άγνοια, με τα πραγματικά τους ονόματα, όπου καταχωρούσαν διάφορες ιστοριούλες και σύντομα μηνύματα στην Ποντιακή γλώσσα, στην ιστοσελίδα www.ocena.info, που ανήκει στο χωριό και λειτουργεί στην Ποντιακή γλώσσα με λατινικούς χαρακτήρες.
Όπως καθένας μπορεί να καταλάβει, στο στόχαστρο έχει μπει η αρχαία ελληνική διάλεκτος που έως σήμερα κατάφερε να ζήσει κι εξακολουθεί να είναι ζωντανή, μα οι συνθήκες έχουν γίνει τόσο δύσκολες, τόσο ελάχιστα πνευματικές, που ακόμη κι η Ποντιακή, αυτή η γλώσσα η εφτάψυχη δε θα μπορέσει ν' αντέξει και να επιβιώσει.
Τις πληροφορίες μας για τα παραπάνω γεγονότα, τις βγάζουν αληθινές τα αντιδημοκρατικά μέτρα που είχε εφαρμόσει η κρατική Ασφάλεια έως πρόσφατα σε βάρος ατόμων που για οικονομικούς λόγους, για να εργαστούν, είχαν έρθει στην Ελλάδα. Όλους αυτούς τους είχε καταγράψει με όλα τα στοιχεία τους κι όταν περνούσαν τα σύνορα κι έμπαιναν στην Τουρκία για επίσκεψη των γονιών τους είτε ία διακοπές στο χωριό τους, τους έπιανε η Αστυνομία, τους Ανάκριναν, τους έκλειναν στα κρατητήρια, τους φυλάκιζαν ακόμη και για μήνες .ώσπου να ανακαλυφθούν τα υποτιθέμενα επιβαρυντικά στοιχεία. Εις βάρος τους. Μια απ' αυτές τις αντιδημοκρατικές ενέργειες είναι και η γνωστή περίπτωση του Φετχί Γκιουλτεπε που είχε δημοσιευτεί και στον Τύπο της Ελλάδας. Τον είχαν κρατήσει επί έξι μήνες στη φυλακή ψάχνοντας να βρουν στοιχεία για την ίδρυση τάχα Ποντιακού κράτους που οργάνωνε στην περιοχή της Μαύρης θάλασσας.
Χαρακτηριστικό είναι και το γεγονός, ότι το πρώην δικαστήριο κρατικής ασφάλειας D.G.Μ είχε καταγράψει τα στοιχεία των περισσότερων ελληνόφωνων κατοίκων της περιοχής, τους είχε προσάψει γελοίες κατηγορίες και είχε πάρει απόφαση να τους συλλάβει καινά τους ανακρίνει. Δεν ξέρουμε τι απόγινε κείνη η απόφαση ύστερα από την ακύρωση εκείνων των δικαστηρίων. Πέρα απ' όλα τα παραπάνω, σχετικά με την προσπάθεια της εξαφάνισης αρχαίων τοπικών διαλέκτων, διορίζουν στα σχολεία των χωρών δασκάλους ρατσιστές, που παρακολουθούν το κάθε τι για να ενημερώνουν τις αρχές. Και φτάνουν να κατηγορούνε σε μικρά παιδιά του δημοτικού την τοπική γλώσσα. Κι αν τύχει και το πράγμα πάρει διαστάσεις, τότε το δικιολογουν ως «μεμονωμένη περίπτωση». Και όχι πολιτική του κράτους.
Μα έκτος απ' τους δασκάλους είναι κι οι Χοτζάδες που διορίζονται στα τζαμιά, και λένε πως η γλώσσα αυτή, τα ποντιακά, είναι γλώσσα των απίστων, προσπαθώντας να πείσουν τον λαό να παρατήσει από μόνος του αυτή την ανεπιθύμητη για τις αρχές γλώσσα.
Δυστυχώς όλες αυτές οι πολύ δυσάρεστες, αντιδημοκρατικές κι αντιπνευματικές ενέργειες δεν καταγγέλλονται από κανένα. Γιατί σε πολλά χωριά της Ανατολής, ο λαός της περιοχής έχει επί εκατοντάδες χρόνια ζήσει σε καθεστώς της πιο αδυσώπητης τρομοκρατίας. Τόσο που αυτή η τρομοκρατία, αυτός ο φόβος του' χει μέσα του κατασταλάξει ένα, θα λέγαμε φοβερό σεβασμό, για στολές, πηλίκια, γραβάτες, για κάθε σύμβολο κρατικής εξουσίας.. Τόσο που έχει μείνει πίσω από τη μορφωμένη κοινωνία Και πώς να διεκδικήσει τα δικαιώματα του, αφού δε γνωρίζει τίποτα για ανθρώπινα δικαιώματα; Τόσο που να τα θεωρεί φυσιολογικά αυτά που γίνονται σε βάρος του κι ούτε τα αναφέρει πουθενά ούτε, προφανώς από φόβο, τα καταγγέλλει. Έτσι δεν παίρνει κανείς χαμπάρι, ούτε από τον δημοκρατικό Τύπο, είτε τις δημοκρατικές οργανώσεις, κι ας ζούμε στον εικοστό πρώτο αιώνα, στο κέντρο του πλανήτη. Ο πλανήτης δε βλέπει ούτε ακούει κι ο κρυφός πόλεμος για την εξαφάνιση ενός αρχαίου πολιτισμού συνεχίζεται. Τόσο που αναρωτιέται κανείς καμιά φορά μήπως η ψυχή του Χίτλερ αποδιωγμένη από την Ευρώπη, βρήκε καταφύγιο στην περιοχή μας;
Ωστόσο εγώ διατηρώντας μέσα μου την ελπίδα, φωνάζω από δω που βρίσκομαι σε όλον τον πλανήτη και παρακαλώ όλους τους ανθρώπους, όλους που ορκίζονται στη δημοκρατία, όλους όσους γνωρίζουν πως άλλο δεν έχει ο άνθρωπος για νάναι άνθρωπος, από την έκφραση του, ας το κάνουν δικό τους ζήτημα, κι ας μην αφήσουν να χαραμιστεί και να χαθεί μια γλώσσα που μα κάνει όλους τους ανθρώπους, συνάνθρωπους και συγγενείς του Ομήρου.
Πηγή: Infognomon Politics
Η Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας, που γιορτάστηκε στις 21 Φεβρουαρίου, καθιερώθηκε με πρωτοβουλία της UNESCO το 1999, με στόχο την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας και τη διάσωση των λιγότερο ομιλούμενων γλωσσών.
Στην περιοχή του Ευξείνου Πόντου και συγκεκριμένα σε περίπου εβδομήντα χωριά του νομού Τραπεζούντας, εξακολουθεί να μιλιέται, παρά τις πολιτικές αφομοίωσης που ακολούθησε και ακολουθεί το τουρκικό κράτος, η ελληνική γλώσσα, σε έναν τύπο που μοιάζει πολύ με την αρχαία ελληνική.
Το ελληνικό κράτος, που φροντίζει να μαθαίνει με τη βια την τουρκική γλώσσα στους Πομάκους της Θράκης, αρνείται πεισματικά να ασχοληθεί με το θέμα, γεγονός που στην ουσία διευκολύνει το τουρκικό κράτος στην αφομοιωτική του πολιτική, η οποία στο τέλος, θα καταφέρει να σβήσει από το χάρτη τους ελληνόφωνους του Πόντου, που αποτελούν νησίδα πολιτισμού παγκόσμιου ενδιαφέροντος, σε μια χώρα που επικρατεί ο φυλετικός και ιδεολογικός τουρκικός ρατσισμός.
Ως ελάχιστη ένδειξη τιμής σε όλους εκείνους τους ανθρώπους που συνεχίζουν να διασώζουν τη γλώσσα εκείνη που βρίσκεται πιο κοντά στην αρχαία ελληνική, που αποτέλεσε το κυριώτερο μέσο για την ανάπτυξη του παγκόσμιου πολιτισμού, δημοσιεύουμε άρθρο του Βαχίτ Τουρσούν, ο οποίος κατάγεται από το ελληνόφωνο χωριό Όκενα, της Τραπεζούντας και ζει στην Ελλάδα, ως μη νομιμοποιημένος μετανάστης, μη βρίσκοντας μια πατρίδα να τον διεκδικήσει και να τον προστατέψει.
Εντείνεται η καταπίεση των ελληνοφώνων του Πόντου από τις τουρκικές αρχές
Του Vahit TURSUN
Tα τελευταία χρόνια, χάρη στις αλλαγές που έγιναν στις αντιδημοκρατικές νομοθεσίες σχετικά με τα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με όλες τις ευνοϊκές εξελίξεις που αφορούν την ένταξη της Τουρκίας στην Ε.Ε., είχαμε αρχίσει να πιστεύουμε ότι η χώρα μας μπήκε πια στο στάδιο του εκδημοκρατισμού, πράγμα που μας έκανε ευτυχείς. Ωστόσο μας βάραινε ένα αίσθημα κρυφού υποσυνείδητου φόβου, ως προς το φαινόμενο ρατσιστικών εκδηλώσεων στην Τουρκία, Δυστυχώς, αυτό το προαίσθημα, αυτός ο ανομολόγητος φόβος, επαληθεύτηκε…
Κρυφός και αόρατος, μα αισθητός στην αρχή, σιγά σιγά άρχισε να...γίνεται ολοένα πιο φανερός και πιο απροσχημάτιστος, τόσο που να τον ζούμε πια στο πετσί μας.
Μάλιστα τον τελευταίον καιρό, οι ρατσιστές της Τουρκίας άρχισαν να κατηγορούν τη Δύση, ιδιαίτερα την Ε.Ε. και να προσπαθούν να κρατήσουν το λαό της Τουρκίας μακριά από το ευρωπαϊκό πνεύμα. Να κλονίσουν την εμπιστοσύνη και να μειώσουν τα αισθήματα συμπάθειας που έχουν δημιουργηθεί προς την Ε.Ε.
Οι ρατσιστικές εκδηλώσεις παίρνουν συχνά αφορμή από κάποιες ιεραποστολικές μικροοργανώσεις σχεδόν άγνωστες σε πλατύτερα στρώματα, εξωανθρώπινες και περίεργες που έχουν κάμει τα τελευταία χρόνια την εμφάνιση τους στην Τουρκία που συνέρχονται και λειτουργούν σε κλειστούς χώρους και προπαγανδίζουν διάφορες θρησκευτικές δοξασίες, που μόνο σε μέρη με ανύπαρκτη ή φτωχή οικονομική και κοινωνική πολιτική, κι απ' αυτό κακή ψυχολογική κατάσταση, μπορούν να βρουν πρόσφορο έδαφος.
Ο κρυφός αυτός ρατσισμός που κατάφερε να εξαπλωθεί σε όλη την Τουρκία, κάνει ιδιαίτερα αισθητή και καθημερινά εντεινόμενη την παρουσία του στην περιοχή της Μαύρης θάλασσας, όπου ασκεί ανενόχλητος αντιδημοκρατική φασιστική προπαγάνδα.
Ο τουρκικός ρατσισμός κατάφερε να εξαπλωθεί εύκολα στην τοπική κοινωνία του Πόντου, πατώντας πάνω στις αδυναμίες και τις ιδιαιτερότητες της, τη συντηρητικότητά του λαού, την πίστη του, την ευαισθησία του προς την ομόνοια και σύμπνοια της χώρας, τον σεβασμό του προς τον κρατικό μηχανισμό, την εκμετάλευση της άγνοιας του, την ιστορική, κορυφαία αδυναμία του να καταφέρει να ελέγξει την πολιτική του κράτους, τ' αδύνατα σημεία του κρατικού μηχανισμού, με αποτέλεσμα να μη μπορεί να ζητήσει τα δικαιώματα του και να υποκύπτει στις αδικίες που προέρχονται κυρίως από την παντελή έλλειψη ελέγχου.
Στο μεταξύ, για να δημιουργήσουν αφορμές για τις ρατσιστικές τους ενέργειες και την προπαγάνδα που ασκούν, ψευδολογούν, καλλιεργούν και διαδίδουν διάφορες φήμες, για ανύπαρκτες παράνομες Ποντιακές οργανώσεις και ψάχνουν για άτομα που ενδιαφέρονται για τον τοπικό πολιτισμό, για να τους προσάψουν άλλες, ανυπόστατες, συκοφαντικές κατηγορίες. Και μ’ αυτά και μ' αυτά, έχουν καταφέρει να επικρατήσει στην τοπική κοινωνία μια πολιτική. Που θα τη λέγαμε ψυχολογικού διχασμού.
Το πιο άσχημο σε όλη αυτή την υπόθεση είναι ότι η εξάπλωση του ρατσισμού, υποστηρίζεται, κάποτε από λάθος, αλλά, όπως πιστεύομε, και κάποτε εν γνώσει των κρατικών φορέων, κι είναι αυτό από τις αδυναμίες του κρατικού μηχανισμού που αναφέραμε.
Όπως μαθαίνουμε από τα νέα που φτάνουν εδώ από την περιοχή, στρατιωτικά τμήματα στρατού πραγματοποιούν κατά περιόδους επιδρομές στα ελληνόφωνα χωριά, ίσως και με εισαγγελικές άδειες που συμφωνήθηκαν σε τραπέζια, ίσως και χωρίς καθόλου άδεια. Παραβιάζουν, σπίτια, οικογενειακά άσυλα, φωτογραφίζουν ιδιοκτησίες χωρικών…
Επίσης, όπως ακούμε, οι κρατικές δυνάμεις υποστηρίζουν τις παρανοϊκές σπερμολογίες των ρατσιστών στην περιοχή και ψάχνουν γι αντάρτες, μέλη παράνομων ανταρτικών οργανώσεων του ελληνόφωνου πληθυσμού.
Προς αυτή την κατεύθυνση, παρακολουθούν όλους όσους ασχολούνται λίγο πολύ με την αρχαία τοπική γλώσσα και γενικά με την ιστορία και τον πολιτισμό της περιοχής.
Εκτός από τα παραπάνω, από Πόντιους τουρίστες που ταξιδεύουνε στην περιοχή, μαθαίνουμε ότι, όπου πηγαίνουν, παρακολουθούνται από τις αρχές της κρατικής Ασφάλειας με αποτέλεσμα να κάνουν προβληματικά τα εκεί τουριστικά τους ταξίδια. Το γεγονός με τους τουρίστες το γνωρίζουμε και από ψεύτικες κραυγές και φόβους παρανοϊκούς, προπαγανδιστικά και συκοφαντικά τερτίπια προς τους ξένους και ιδιαίτερα τους Έλληνες τουρίστες. Πού όλα παρουσιάζονται στις ρατσιστικές ιστοσελίδες, δημοσιεύονται στον τοπικό Τύπο, μεταδίνονται από τα ραδιόφωνα και την τηλεόραση και αναζωπυρώνουν την εχθρότητα ανάμεσα στους λαούς, και μάλιστα ανάμεσα στους Έλληνες και Τούρκους, αναστατώνουν τον κόσμο, τον τρομοκρατούν με ανύπαρκτους φόβους και του εφιστούν την προσοχή να ειδοποιούν τις αρχές για όποιον ξένο τους προκαλέσει υποψία, με κάποια του ενέργεια.
Πρέπει να σημειώσουμε ότι σε όλ' αυτά βοηθάνε και διάφοροι από την Ελλάδα, επίσης ρατσιστές και που στον δικό τους Τύπο δημοσιεύουν επίσης ανύπαρκτα γεγονότα, που τάχα γινόντουσαν στον Πόντο, με το σκοπό να εντοπίσουν κρυπτοχριστιανούς στην περιοχή. Δηλαδή, οι ρατσιστές των δυο πλευρών κατά κάποιον τρόπο αλληλοβοηθούνται.
Την τελευταία είδηση για παραβίαση και φωτογράφιση σπιτιών την πήραμε πριν από λίγο καιρό. Έγινε στο χωριό Ώκενα (Köknar) της κωμόπολης Κατωχωρίου (Çaykara) Τραπεζούντας. Μάθαμε ότι παραβιάσανε και φωτογράφισαν σπίτια μερικών κατοίκων, που είχαν γραφτεί μέλη του φόρουμ, από άγνοια, με τα πραγματικά τους ονόματα, όπου καταχωρούσαν διάφορες ιστοριούλες και σύντομα μηνύματα στην Ποντιακή γλώσσα, στην ιστοσελίδα www.ocena.info, που ανήκει στο χωριό και λειτουργεί στην Ποντιακή γλώσσα με λατινικούς χαρακτήρες.
Όπως καθένας μπορεί να καταλάβει, στο στόχαστρο έχει μπει η αρχαία ελληνική διάλεκτος που έως σήμερα κατάφερε να ζήσει κι εξακολουθεί να είναι ζωντανή, μα οι συνθήκες έχουν γίνει τόσο δύσκολες, τόσο ελάχιστα πνευματικές, που ακόμη κι η Ποντιακή, αυτή η γλώσσα η εφτάψυχη δε θα μπορέσει ν' αντέξει και να επιβιώσει.
Τις πληροφορίες μας για τα παραπάνω γεγονότα, τις βγάζουν αληθινές τα αντιδημοκρατικά μέτρα που είχε εφαρμόσει η κρατική Ασφάλεια έως πρόσφατα σε βάρος ατόμων που για οικονομικούς λόγους, για να εργαστούν, είχαν έρθει στην Ελλάδα. Όλους αυτούς τους είχε καταγράψει με όλα τα στοιχεία τους κι όταν περνούσαν τα σύνορα κι έμπαιναν στην Τουρκία για επίσκεψη των γονιών τους είτε ία διακοπές στο χωριό τους, τους έπιανε η Αστυνομία, τους Ανάκριναν, τους έκλειναν στα κρατητήρια, τους φυλάκιζαν ακόμη και για μήνες .ώσπου να ανακαλυφθούν τα υποτιθέμενα επιβαρυντικά στοιχεία. Εις βάρος τους. Μια απ' αυτές τις αντιδημοκρατικές ενέργειες είναι και η γνωστή περίπτωση του Φετχί Γκιουλτεπε που είχε δημοσιευτεί και στον Τύπο της Ελλάδας. Τον είχαν κρατήσει επί έξι μήνες στη φυλακή ψάχνοντας να βρουν στοιχεία για την ίδρυση τάχα Ποντιακού κράτους που οργάνωνε στην περιοχή της Μαύρης θάλασσας.
Χαρακτηριστικό είναι και το γεγονός, ότι το πρώην δικαστήριο κρατικής ασφάλειας D.G.Μ είχε καταγράψει τα στοιχεία των περισσότερων ελληνόφωνων κατοίκων της περιοχής, τους είχε προσάψει γελοίες κατηγορίες και είχε πάρει απόφαση να τους συλλάβει καινά τους ανακρίνει. Δεν ξέρουμε τι απόγινε κείνη η απόφαση ύστερα από την ακύρωση εκείνων των δικαστηρίων. Πέρα απ' όλα τα παραπάνω, σχετικά με την προσπάθεια της εξαφάνισης αρχαίων τοπικών διαλέκτων, διορίζουν στα σχολεία των χωρών δασκάλους ρατσιστές, που παρακολουθούν το κάθε τι για να ενημερώνουν τις αρχές. Και φτάνουν να κατηγορούνε σε μικρά παιδιά του δημοτικού την τοπική γλώσσα. Κι αν τύχει και το πράγμα πάρει διαστάσεις, τότε το δικιολογουν ως «μεμονωμένη περίπτωση». Και όχι πολιτική του κράτους.
Μα έκτος απ' τους δασκάλους είναι κι οι Χοτζάδες που διορίζονται στα τζαμιά, και λένε πως η γλώσσα αυτή, τα ποντιακά, είναι γλώσσα των απίστων, προσπαθώντας να πείσουν τον λαό να παρατήσει από μόνος του αυτή την ανεπιθύμητη για τις αρχές γλώσσα.
Δυστυχώς όλες αυτές οι πολύ δυσάρεστες, αντιδημοκρατικές κι αντιπνευματικές ενέργειες δεν καταγγέλλονται από κανένα. Γιατί σε πολλά χωριά της Ανατολής, ο λαός της περιοχής έχει επί εκατοντάδες χρόνια ζήσει σε καθεστώς της πιο αδυσώπητης τρομοκρατίας. Τόσο που αυτή η τρομοκρατία, αυτός ο φόβος του' χει μέσα του κατασταλάξει ένα, θα λέγαμε φοβερό σεβασμό, για στολές, πηλίκια, γραβάτες, για κάθε σύμβολο κρατικής εξουσίας.. Τόσο που έχει μείνει πίσω από τη μορφωμένη κοινωνία Και πώς να διεκδικήσει τα δικαιώματα του, αφού δε γνωρίζει τίποτα για ανθρώπινα δικαιώματα; Τόσο που να τα θεωρεί φυσιολογικά αυτά που γίνονται σε βάρος του κι ούτε τα αναφέρει πουθενά ούτε, προφανώς από φόβο, τα καταγγέλλει. Έτσι δεν παίρνει κανείς χαμπάρι, ούτε από τον δημοκρατικό Τύπο, είτε τις δημοκρατικές οργανώσεις, κι ας ζούμε στον εικοστό πρώτο αιώνα, στο κέντρο του πλανήτη. Ο πλανήτης δε βλέπει ούτε ακούει κι ο κρυφός πόλεμος για την εξαφάνιση ενός αρχαίου πολιτισμού συνεχίζεται. Τόσο που αναρωτιέται κανείς καμιά φορά μήπως η ψυχή του Χίτλερ αποδιωγμένη από την Ευρώπη, βρήκε καταφύγιο στην περιοχή μας;
Ωστόσο εγώ διατηρώντας μέσα μου την ελπίδα, φωνάζω από δω που βρίσκομαι σε όλον τον πλανήτη και παρακαλώ όλους τους ανθρώπους, όλους που ορκίζονται στη δημοκρατία, όλους όσους γνωρίζουν πως άλλο δεν έχει ο άνθρωπος για νάναι άνθρωπος, από την έκφραση του, ας το κάνουν δικό τους ζήτημα, κι ας μην αφήσουν να χαραμιστεί και να χαθεί μια γλώσσα που μα κάνει όλους τους ανθρώπους, συνάνθρωπους και συγγενείς του Ομήρου.
Πηγή: Infognomon Politics
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "Ο ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ"
Ο ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "Ο ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ" ΣΑΣ ΚΑΛΕΙ ΣΤΟΝ ΕΤΗΣΙΟ ΧΟΡΟ ΤΟΥ ΠΟΥ ΘΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΙ ΤΟ ΣΑΒΒΑΤΟ 21 ΜΑΡΤΙΟΥ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ "ΑΠΟΛΛΩΝ"(3ο ΧΙΛ. ΘΕΣ/ΝΙΚΗΣ ΘΕΡΜΗΣ).
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "Ο ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ"
ΓΕΝΝΗΜΑΤΑ 20 ΚΑΙ ΒΡΥΟΥΛΩΝ (ΤΕΡΜΑ ΛΕΩΦΟΡΕΙΩΝ Νο 6 ΚΑΙ Νο 7)
ΚΑΛΑΜΑΡΙΑ
Τ.Κ. 55132
ΤΗΛ. & FAX: 2310451318
karslides1924@yahoo.gr
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "Ο ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ"
ΓΕΝΝΗΜΑΤΑ 20 ΚΑΙ ΒΡΥΟΥΛΩΝ (ΤΕΡΜΑ ΛΕΩΦΟΡΕΙΩΝ Νο 6 ΚΑΙ Νο 7)
ΚΑΛΑΜΑΡΙΑ
Τ.Κ. 55132
ΤΗΛ. & FAX: 2310451318
karslides1924@yahoo.gr
Τρίτη 3 Μαρτίου 2009
Τα Κούλουμα στον Κεχρόκαμπο είχαν γεύση καθαρά ποντιακή
Η Δευτέρα της Καθαράς, ή Καθαρά Δευτέρα, όπως λέγεται διαφορετικά, γιορτάζεται παραδοσιακά στην ύπαιθρο σε όλη την Ελλάδα. Τη μέρα αυτή, μικροί και μεγάλοι, εξορμούν στην εξοχή, για να... "κόψουν τη μούττην της Σαρακοστής", μέσα σ'ένα ξέφρενο ολοήμερο γλέντι, που περιλαμβάνει νηστίσιμα φαγητά και κρασί και διανθίζεται με παραδοσιακά τραγούδια και παιγνίδια. Η ονομασία Καθαρά Δευτέρα προέρχεται από τον καθαρισμό των ψυχών και των σωμάτων, που αρχίζει τη μέρα αυτή και συνεχίζεται όλη την Σαρακοστή.
Η Καθαρά Δευτέρα βρίσκει τις οικοκυρές να καθαρίζουν τα πιατικά και τα ταψιά της προηγούμενης νύχτας από τα "μιλλωμένα" φαγητά. Την ίδια ώρα αρχίζουν τις ετοιμασίες για ένα διαφορετικό γλέντι. Το γλέντι που περιλαμβάνει μόνο "καθαρά φαγητά". Τέτοια φαγητά είναι συνήθως τα χορταρικά που αφθονούν αυτή την περίοδο, όπως οι αγκινάρες, τα σέλινα, οι κουλούμπρες, τα φρέσκα κουκιά και άλλα. Στα χορταρικά προστίθενται επίσης και τα ορεκτικά όπως οι ελιές, τα διάφορα είδη ξιδάτων, ο ταραμάς, το ταχίνι τα τουρσιά και φυσικά τα θαλασσινά όπως αχιβάδες, πεταλίδες φούσκες και άλλα. Βέβαια, Καθαρά Δευτέρα δε γίνεται χωρίς τα νόστιμα και μυρωδάτα κουλούρια και τις παραδοσιακές λαγάνες, που στα χωριά ακόμα και σήμερα φτιάχνουν οι ίδιες οι οικοκυρές στον παραδοσιακό φούρνο. Το έθιμο του Χαρταετού, που ισχύει σε όλη την Ελλάδα, κάνει τη μέρα διασκεδαστικότερη και πιο χαρούμενη.
Τα κούλουμα όπως λέγονται λοιπόν, γιορτάστηκαν σε όλες τις περιοχές του νομού Καβάλας. Στον Κεχρόκαμπο, από νωρίς το πρωί ξεκίνησε η εκδήλωση που οργάνωσε ο δήμος Ορεινού, όπως συνηθίζεται τα τρία τελευταία χρόνια. Ο τοπικός πολιτιστικός σύλλογος με την αμέριστη βοήθεια της ΔΗ.ΚΕ.Ο διοργάνωσε μια καθαρά Ποντιακή γιορτή. Αρκετός ήταν ο κόσμος που απόλαυσε τους νηστίσιμους μεζέδες και το κρασάκι, καθώς και όμορφους ήχους παιγμένους από το συγκρότημα της Ποντιακής Μουσικής που ξεκίνησε να παίζει από το πρωί. Νηστίσιμα εδέσματα, χαλβάς, ελιές, λαγάνα, λουκουμάδες και διάφορες άλλες σαρακοστιανές λιχουδιές, είχαν την ευκαιρία να γευτούν οι δεκάδες των επισκεπτών, που προτίμησαν να περάσουν στον δήμο Ορεινού την Καθαρή Δευτέρα.
Μάκης ΛΙΟΛΙΟΣ
Πηγή: Εφημερίδα Εβδόμη, 03-03-2009
Η Καθαρά Δευτέρα βρίσκει τις οικοκυρές να καθαρίζουν τα πιατικά και τα ταψιά της προηγούμενης νύχτας από τα "μιλλωμένα" φαγητά. Την ίδια ώρα αρχίζουν τις ετοιμασίες για ένα διαφορετικό γλέντι. Το γλέντι που περιλαμβάνει μόνο "καθαρά φαγητά". Τέτοια φαγητά είναι συνήθως τα χορταρικά που αφθονούν αυτή την περίοδο, όπως οι αγκινάρες, τα σέλινα, οι κουλούμπρες, τα φρέσκα κουκιά και άλλα. Στα χορταρικά προστίθενται επίσης και τα ορεκτικά όπως οι ελιές, τα διάφορα είδη ξιδάτων, ο ταραμάς, το ταχίνι τα τουρσιά και φυσικά τα θαλασσινά όπως αχιβάδες, πεταλίδες φούσκες και άλλα. Βέβαια, Καθαρά Δευτέρα δε γίνεται χωρίς τα νόστιμα και μυρωδάτα κουλούρια και τις παραδοσιακές λαγάνες, που στα χωριά ακόμα και σήμερα φτιάχνουν οι ίδιες οι οικοκυρές στον παραδοσιακό φούρνο. Το έθιμο του Χαρταετού, που ισχύει σε όλη την Ελλάδα, κάνει τη μέρα διασκεδαστικότερη και πιο χαρούμενη.
Τα κούλουμα όπως λέγονται λοιπόν, γιορτάστηκαν σε όλες τις περιοχές του νομού Καβάλας. Στον Κεχρόκαμπο, από νωρίς το πρωί ξεκίνησε η εκδήλωση που οργάνωσε ο δήμος Ορεινού, όπως συνηθίζεται τα τρία τελευταία χρόνια. Ο τοπικός πολιτιστικός σύλλογος με την αμέριστη βοήθεια της ΔΗ.ΚΕ.Ο διοργάνωσε μια καθαρά Ποντιακή γιορτή. Αρκετός ήταν ο κόσμος που απόλαυσε τους νηστίσιμους μεζέδες και το κρασάκι, καθώς και όμορφους ήχους παιγμένους από το συγκρότημα της Ποντιακής Μουσικής που ξεκίνησε να παίζει από το πρωί. Νηστίσιμα εδέσματα, χαλβάς, ελιές, λαγάνα, λουκουμάδες και διάφορες άλλες σαρακοστιανές λιχουδιές, είχαν την ευκαιρία να γευτούν οι δεκάδες των επισκεπτών, που προτίμησαν να περάσουν στον δήμο Ορεινού την Καθαρή Δευτέρα.
Μάκης ΛΙΟΛΙΟΣ
Πηγή: Εφημερίδα Εβδόμη, 03-03-2009
Φοιτητική εκδήλωση στο Πανεπιστήμιο Πειραιά για τη Γενοκτονία του Ποντιακού Ελληνισμού
«Δεν θα δει Ευρώπη αν δεν αναγνωρίσει τις Γενοκτονίες» τόνισε ο υφ. Εξωτερικών Θόδωρος Κασσίμης.
Φοιτητική εκδήλωση για την Γενοκτονία των Ποντίων πραγματοποιήθηκε την Παρασκευή 20-02-2009 στο αμφιθέατρο του Πανεπιστήμιο Πειραιά, με οργανωτή την φοιτητική παράταξη Δ.Α.Π.-Ν.Δ.Φ.Κ. Η μεγάλη συμμετοχή των φοιτητών στην εκδήλωση ήταν μια ευχάριστη έκπληξη για όσους παρέστησαν και το επεσήμαναν ιδιαίτερα οι ομιλητές ως παρήγορο σημείο στους χαλεπούς καιρούς όπου τα εθνικά μας θέματα υποβαθμίζονται και δεν συγκινούν τους νέους μας.
Ο υφυπουργός Εξωτερικών Θόδωρος Κασσίμης στην ομιλία του τόνισε ότι η Τουρκία αν δεν αναγνωρίσει τις Γενοκτονίες που έχει διαπράξει, δεν πρόκειται να δει την Ευρώπη. Ξοδεύει, είπε, εκατομμύρια δολάρια για να καλύψει τα εγκλήματα της ιστορικής διαδρομής της και αυτό είναι μεγάλο λάθος της. Εκτός αν εκείνοι που χαράσσουν την πολιτική αυτή δεν ενδιαφέρονται να γίνει ένα σύγχρονο κράτος ούτε να γίνει αποδεκτή στην παγκόσμια κοινωνία, αλλά να παραμείνει δέσμια του στρατιωτικού κατεστημένου. Ο κ. Κασσίμης αναφέρθηκε στη συνέχεια στην αναγνώριση της Γενοκτονίας από επτά Πολιτείες της Αμερικής και τόνισε ότι η Τουρκία αγωνιά με το γεγονός της γενικότερης αναγνώρισης και μοιάζει με έναν άνθρωπο που μέσα στα ρούχα του δεν νοιώθει καλά.
Ο ευρωβουλευτής της Ν.Δ. Γιάννης Γκλαβάκης αναφέρθηκε στην εξόντωση 1,3 εκατομ. Ελλήνων της Μικράς Ασίας. «Ζητούμε, είπε, την αναγνώριση της Γενοκτονίας των Ποντίων όχι με διάθεση εκδίκησης, ούτε ζητάμε αποζημιώσεις ή οικονομικές απολαβές, αλλά μια συγγνώμη! Την οποία απαιτούμε.
Ο καθηγητής του Παντείου Πανεπιστημίου, Μάριος Ευρυβιάδης γενικεύοντας το θέμα της Γενοκτονίας, μίλησε για μαζική εξόντωση των χριστιανικών πληθυσμών της Μικράς Ασίας δηλαδή Ελλήνων, Αρμενίων και Ασσυρίων από τους Νεότουρκους. Η Γενοκτονία, είπε, ήταν χριστιανική, έγινε εναντίον όλων των χριστιανικών πληθυσμών και όχι μόνο των Αρμενίων, αλλά και εναντίον των Ελλήνων και των Ασσυρίων και ως τέτοιο πρόβλημα πρέπει να τεθεί και να προβληθεί.
Ενδιαφέρουσες ήταν και οι ομιλίες και τοποθετήσεις του καθηγητού του Πανεπιστημίου Πειραιά Αθανάσιου Πλατιά που αναφέρθηκε στην σημερινή πολιτική της Τουρκίας και την ευρωπαϊκή της προοπτική και του μέλους του Δ.Σ. της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος Παντελή Καραλευθέρη που μίλησε για τις προσπάθειες που γίνονται από Συλλόγους και Σωματεία των Ποντίων για να αναγνωριστεί η Γενοκτονία.
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "Ο ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ"
Ο ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "Ο ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ" ΣΑΣ ΚΑΛΕΙ ΣΤΗΝ ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙ ΜΕ ΤΟ ΕΡΓΟ "Η ΤΡΥΓΟΝΑ" ΤΟΥ ΣΤΑΘΗ ΕΥΣΤΑΘΙΑΔΗ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 13, ΤΟ ΣΑΒΒΑΤΟ 14 ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΥΡΙΑΚΗ 15 ΜΑΡΤΙΟΥ ΣΤΙΣ 20:00, ΣΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "ΜΕΛΙΝΑ ΜΕΡΚΟΥΡΗ".
ΤΟ ΕΡΓΟ ΕΙΝΑΙ ΗΘΟΓΡΑΦΙΑ ΣΤΗΝ ΠΟΝΤΙΑΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟ, ΕΝΩ ΤΗΝ ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΓΡΑΦΕΙ Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ.
ΣΗΜΕΙΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 13 ΜΑΡΤΙΟΥ Ο ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΘΑ ΤΙΜΗΣΕΙ ΤΟΝ ΣΤΑΘΗ ΕΥΣΤΑΘΙΑΔΗ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΙΚΟ ΚΑΙ ΛΑΟΓΡΑΦΙΚΟ ΤΟΥ ΕΡΓΟ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΟΝΤΙΑΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ.
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "Ο ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ"
ΓΕΝΝΗΜΑΤΑ 20 ΚΑΙ ΒΡΥΟΥΛΩΝ (ΤΕΡΜΑ ΛΕΩΦΟΡΕΙΩΝ Νο 6 ΚΑΙ Νο 7)
ΚΑΛΑΜΑΡΙΑ
Τ.Κ. 55132
ΤΗΛ. & FAX: 2310451318
karslides1924@yahoo.gr
ΤΟ ΕΡΓΟ ΕΙΝΑΙ ΗΘΟΓΡΑΦΙΑ ΣΤΗΝ ΠΟΝΤΙΑΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟ, ΕΝΩ ΤΗΝ ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΓΡΑΦΕΙ Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ.
ΣΗΜΕΙΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 13 ΜΑΡΤΙΟΥ Ο ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΘΑ ΤΙΜΗΣΕΙ ΤΟΝ ΣΤΑΘΗ ΕΥΣΤΑΘΙΑΔΗ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΙΚΟ ΚΑΙ ΛΑΟΓΡΑΦΙΚΟ ΤΟΥ ΕΡΓΟ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΟΝΤΙΑΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ.
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΑΥΚΑΣΙΩΝ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ "Ο ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ"
ΓΕΝΝΗΜΑΤΑ 20 ΚΑΙ ΒΡΥΟΥΛΩΝ (ΤΕΡΜΑ ΛΕΩΦΟΡΕΙΩΝ Νο 6 ΚΑΙ Νο 7)
ΚΑΛΑΜΑΡΙΑ
Τ.Κ. 55132
ΤΗΛ. & FAX: 2310451318
karslides1924@yahoo.gr
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗΣ "Ο ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΠΟΝΤΟΣ"
Ο Σύλλογος Ποντίων Μεταμόρφωσης "Ο Εύξεινος Πόντος" σας προσκαλεί στην 12μερη εκδρομή που διοργανώνει στις αλησμόνητες πατρίδες του Πόντου. Η εκδρομή περιλαμβάνει μεταξύ άλλων: διαμονή σε ξενοδοχεία 4 αστέρων με πρωινό και ένα ακόμα γεύμα, ξεναγήσεις με ελληνόφωνο ξεναγό σε όσες πόλεις επισκεφτούμε, εορτασμό της γιορτής της Παναγίας (15 Αύγουστος) στο μοναστήρι της Παναγίας Σουμελά. Η αναχώρηση θα γίνει στις 8 Αυγούστου 2009, ημέρα Σάββατο και η επιστροφή στις 19 Αυγούστου 2009 ημέρα Τετάρτη.
Περισσότερες πληροφορίες στα τηλ.: 2102826656 και 6936997664.
Σύλλογος Ποντίων Μεταμόρφωσης «Ο Εύξεινος Πόντος»
Κ. Βάρναλη 12
Μεταμόρφωση
Τ.Κ. 14452
Τηλ. & Fax. 2102826656
www.efxsinospontos.blogspot.gr
sp.metamorfosis@gmail.com
Δευτέρα 2 Μαρτίου 2009
«Πισάγκωνα δεμένος»
Προβληματισμοί και συμπεράσματα από την εκδήλωση που πραγματοποιήθηκε τις 26/1 στον Ιανό

Με προβληματισμούς και τοποθετήσεις για το μέλλον του ποντιακού τραγουδιού και της ποντιακής διαλέκτου μετά την τρίτη γενιά των προσφύγων έγινε η παρουσίαση της νέας μουσικής παραγωγής "Πισάγκωνα Δεμένος" σε στίχους Χρήστου Αντωνιάδη, στο πατάρι του Ιανού, τη Δευτέρα, 26 Ιανουαρίου. Το κύριο ερώτημα ήταν σε ποιά γλώσσα θα τραγουδάνε τα τραγούδια τους οι Πόντιοι τις επόμενες δεκαετίες, καθώς και η δυνατότητα δημιουργίας σύγχρονων μελωδιών που θα διατηρούν την ιδιαίτερη ποντιακή αισθητική.


Στην εισήγησή του ο υποψήφιος διδάκτορας Ανθρωπολογίας του Πανεπιστημίου Princeton των ΗΠΑ, Νίκος Μιχαηλίδης περιέγραψε τα υπάρχοντα ποντιακά μουσικά ρεύματα και τα βασικά χαρακτηριστικά τους, ενώ στη συνέχεια αναφέρθηκε στην πιθανότητα ενίσχυσης της ποντιακής διαλέκτου και του ρόλου της στη “θωράκιση” της κοινής νεοελληνικής από εισβολές ξένων ιδιωμάτων. Μίλησε επίσης για τον βαθειά οικολογικό και συλλογικό-συμμετοχικό χαρακτήρα του ποντιακού τραγουδιού και του ρόλου της διαλέκτου στην αποκατάσταση της αίσθησης της συνέχειας μέσα στο χρόνο. Εξέφρασε επίσης την ελπίδα το ποντιακό τραγούδι να διευρύνει τα ακροατήριά του και να γίνει μια βασική συνιστώσα του σύγχρονου ελληνικού διαλεκτικού τραγουδιού.


Ο μουσικολόγος Παύλος Τσακαλίδης αναφέρθηκε στη δομή του ποντιακού μουσικού ιδιώματος και στις ιδιαιτερότητές του, ενώ τόνισε ότι πρέπει να διαφυλαχθεί το παραδοσιακό ύφος στις σύγχρονες επιτελέσεις στα τραγούδια που θέλουν να αποκαλούνται ποντιακά. Κλείνοντας, ο διακεκριμένος νευροχειρουργός - στιχουργός Χρήστος Αντωνιάδης αναφέρθηκε στις προσωπικές του εμπειρίες στον Πόντο, αλλά και στις μνήμες του από την παιδική του ηλικία, ενώ στάθηκε ιδιαίτερα στη σχέση του με τον εκλιπόντα Χρήστο Χρυσανθόπουλο και την επιρροή που του άσκησαν όλα αυτά στο να γράψει ποντιακό στίχο. Τόνισε ιδιαίτερα πως η ποντιακή διάλεκτος νοσεί βαριά και επομένως χρειάζεται θεραπεία, λέγοντας χαρακτηριστικά πως η ποντιακή διάλεκτος δεν έχει το κουράγιο να πεθάνει.


Το ακροατήριο παρακολούθησε με μεγάλο ενδιαφέρον και συγκίνηση τις παρεμβάσεις των ομιλητών, ενώ η βραδιά συνεχίστηκε με ζωντανή παρουσίαση των τραγουδιών του νέου CD και με τον πυρρίχιο χορό από το συγκρότημα του συλλόγου Αργοναύτες Κομνηνοί. Η βραδιά ολοκληρώθηκε με κυκλικό ποντιακό χορό από τους συμμετέχοντες.


Επιμέλεια κειμένου: Φίλιππος Τσαουσέλης

Με προβληματισμούς και τοποθετήσεις για το μέλλον του ποντιακού τραγουδιού και της ποντιακής διαλέκτου μετά την τρίτη γενιά των προσφύγων έγινε η παρουσίαση της νέας μουσικής παραγωγής "Πισάγκωνα Δεμένος" σε στίχους Χρήστου Αντωνιάδη, στο πατάρι του Ιανού, τη Δευτέρα, 26 Ιανουαρίου. Το κύριο ερώτημα ήταν σε ποιά γλώσσα θα τραγουδάνε τα τραγούδια τους οι Πόντιοι τις επόμενες δεκαετίες, καθώς και η δυνατότητα δημιουργίας σύγχρονων μελωδιών που θα διατηρούν την ιδιαίτερη ποντιακή αισθητική.


Στην εισήγησή του ο υποψήφιος διδάκτορας Ανθρωπολογίας του Πανεπιστημίου Princeton των ΗΠΑ, Νίκος Μιχαηλίδης περιέγραψε τα υπάρχοντα ποντιακά μουσικά ρεύματα και τα βασικά χαρακτηριστικά τους, ενώ στη συνέχεια αναφέρθηκε στην πιθανότητα ενίσχυσης της ποντιακής διαλέκτου και του ρόλου της στη “θωράκιση” της κοινής νεοελληνικής από εισβολές ξένων ιδιωμάτων. Μίλησε επίσης για τον βαθειά οικολογικό και συλλογικό-συμμετοχικό χαρακτήρα του ποντιακού τραγουδιού και του ρόλου της διαλέκτου στην αποκατάσταση της αίσθησης της συνέχειας μέσα στο χρόνο. Εξέφρασε επίσης την ελπίδα το ποντιακό τραγούδι να διευρύνει τα ακροατήριά του και να γίνει μια βασική συνιστώσα του σύγχρονου ελληνικού διαλεκτικού τραγουδιού.


Ο μουσικολόγος Παύλος Τσακαλίδης αναφέρθηκε στη δομή του ποντιακού μουσικού ιδιώματος και στις ιδιαιτερότητές του, ενώ τόνισε ότι πρέπει να διαφυλαχθεί το παραδοσιακό ύφος στις σύγχρονες επιτελέσεις στα τραγούδια που θέλουν να αποκαλούνται ποντιακά. Κλείνοντας, ο διακεκριμένος νευροχειρουργός - στιχουργός Χρήστος Αντωνιάδης αναφέρθηκε στις προσωπικές του εμπειρίες στον Πόντο, αλλά και στις μνήμες του από την παιδική του ηλικία, ενώ στάθηκε ιδιαίτερα στη σχέση του με τον εκλιπόντα Χρήστο Χρυσανθόπουλο και την επιρροή που του άσκησαν όλα αυτά στο να γράψει ποντιακό στίχο. Τόνισε ιδιαίτερα πως η ποντιακή διάλεκτος νοσεί βαριά και επομένως χρειάζεται θεραπεία, λέγοντας χαρακτηριστικά πως η ποντιακή διάλεκτος δεν έχει το κουράγιο να πεθάνει.


Το ακροατήριο παρακολούθησε με μεγάλο ενδιαφέρον και συγκίνηση τις παρεμβάσεις των ομιλητών, ενώ η βραδιά συνεχίστηκε με ζωντανή παρουσίαση των τραγουδιών του νέου CD και με τον πυρρίχιο χορό από το συγκρότημα του συλλόγου Αργοναύτες Κομνηνοί. Η βραδιά ολοκληρώθηκε με κυκλικό ποντιακό χορό από τους συμμετέχοντες.


Επιμέλεια κειμένου: Φίλιππος Τσαουσέλης
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΕΔΕΣΣΑΣ "Ο ΑΓΙΟΣ ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΓΑΒΡΑΣ"
Συγκροτήθηκε σε σώμα η νέα διοίκηση του Συλλόγου Ποντίων Έδεσσας «Ο Άγιος Θεόδωρος Γαβράς», που εκλέχθηκε από τη Γενική Συνέλευση στις 16-2-09, με την εξής σύνθεση:
- ΡΟΖΑΛΙΑ ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΣ
- ΣΑΒΒΑΣ ΜΩΥΣΙΑΔΗΣ ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ
- ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΚΑΛΑΪΤΖΙΔΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ
- ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΛΛΙΑΝΙΔΗΣ ΤΑΜΙΑΣ
- ΑΘΗΝΑ ΚΑΡΑΛΙΟΛΙΟΥ ΜΕΛΟΣ
- ΚΩΝ/ΟΣ ΠΕΝΤΕΡΙΔΗΣ ΜΕΛΟΣ
- ΙΩΑΝΝΗΣ ΑΠΑΖΟΓΛΟΥ ΜΕΛΟΣ
Το νέο Διοικητικό Συμβούλιο αποτελείται από νέους ανθρώπους που έχουν όρεξη για δουλειά, με απώτερο στόχο τη συνεργασία με όλους τους συλλόγους του Νομού για την διατήρηση και προώθηση των παραδόσεων.
Στο Σύλλογο ( Μελενίκου 18) συνεχίζουν να λειτουργούν τα τμήματα χορευτικών κάθε Κυριακή, με χοροδιδάσκαλο τον Λάζαρο Σεμερτζίδη και λυράρη τον Βαγγέλη Καραγιαννίδη, ως εξής:
Μικρό Χορευτικό 6:00 – 6:30 μμ
Μεσαίο Χορευτικό 6:30 – 7:00 μμ
Τμήμα Αρχαρίων Ενηλίκων 7:00 – 7:30 μμ
Τμήμα Παραστάσεων 7:30 – 8:00 μμ
Την ίδια ημέρα και ώρα 8:00-9:00 μμ παραδίδονται μαθήματα εκμάθησης ποντιακής διαλέκτου, από τον δάσκαλο Χαράλαμπο Γρηγοριάδη.
Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να δηλώσουν συμμετοχή και να παρακολουθήσουν τα παραπάνω τμήματα δωρεάν.
Επικοινωνία στο τηλ. του Συλλόγου 2381022729 κάθε Κυριακή 6:00 – 7:30μμ και καθημερινά 9:00 – 13:00 στο κιν. 6971530312 της Καλαϊτζίδου Αικατερίνης.
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΕΔΕΣΣΑΣ "Ο ΑΓΙΟΣ ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΓΑΒΡΑΣ"
ΜΕΛΕΝΙΚΟΥ 18
ΕΔΕΣΣΑ
Τ.Κ. 58200
ΤΗΛ. 2381022729
syllogospontionedessas@yahoo.gr
- ΡΟΖΑΛΙΑ ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΣ
- ΣΑΒΒΑΣ ΜΩΥΣΙΑΔΗΣ ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ
- ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΚΑΛΑΪΤΖΙΔΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ
- ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΛΛΙΑΝΙΔΗΣ ΤΑΜΙΑΣ
- ΑΘΗΝΑ ΚΑΡΑΛΙΟΛΙΟΥ ΜΕΛΟΣ
- ΚΩΝ/ΟΣ ΠΕΝΤΕΡΙΔΗΣ ΜΕΛΟΣ
- ΙΩΑΝΝΗΣ ΑΠΑΖΟΓΛΟΥ ΜΕΛΟΣ
Το νέο Διοικητικό Συμβούλιο αποτελείται από νέους ανθρώπους που έχουν όρεξη για δουλειά, με απώτερο στόχο τη συνεργασία με όλους τους συλλόγους του Νομού για την διατήρηση και προώθηση των παραδόσεων.
Στο Σύλλογο ( Μελενίκου 18) συνεχίζουν να λειτουργούν τα τμήματα χορευτικών κάθε Κυριακή, με χοροδιδάσκαλο τον Λάζαρο Σεμερτζίδη και λυράρη τον Βαγγέλη Καραγιαννίδη, ως εξής:
Μικρό Χορευτικό 6:00 – 6:30 μμ
Μεσαίο Χορευτικό 6:30 – 7:00 μμ
Τμήμα Αρχαρίων Ενηλίκων 7:00 – 7:30 μμ
Τμήμα Παραστάσεων 7:30 – 8:00 μμ
Την ίδια ημέρα και ώρα 8:00-9:00 μμ παραδίδονται μαθήματα εκμάθησης ποντιακής διαλέκτου, από τον δάσκαλο Χαράλαμπο Γρηγοριάδη.
Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να δηλώσουν συμμετοχή και να παρακολουθήσουν τα παραπάνω τμήματα δωρεάν.
Επικοινωνία στο τηλ. του Συλλόγου 2381022729 κάθε Κυριακή 6:00 – 7:30μμ και καθημερινά 9:00 – 13:00 στο κιν. 6971530312 της Καλαϊτζίδου Αικατερίνης.
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΕΔΕΣΣΑΣ "Ο ΑΓΙΟΣ ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΓΑΒΡΑΣ"
ΜΕΛΕΝΙΚΟΥ 18
ΕΔΕΣΣΑ
Τ.Κ. 58200
ΤΗΛ. 2381022729
syllogospontionedessas@yahoo.gr
Κυριακή 1 Μαρτίου 2009
ΕΝΩΣΗ ΠΟΝΤΙΩΝ ΠΟΛΙΧΝΗΣ
Όπως κάθε χρόνο, έτσι και φέτος, τα μέλη και οι φίλοι του συλλόγου θα συγκεντρωθούν για μια αξέχαστη εκδρομή στο Φαλακρό Δράμας την Κυριακή 8 Μαρτίου 2009. Η εκδρομή περιλαμβάνει επίσκεψη στο χιονοδρομικό κέντρο και έπειτα φαγητό και μουχαπέτ στε ταβέρνα της περιοχής.
Η πρόσκληση αφορά μικρούς και μεγάλους!
Για πληροφορίες απευθύνεστε στον Υπεύθυνο Νεολαίας, κ. Νίκο Γιαμάκη στα τηλέφωνα του συλλόγου καθώς και στο κινητό 6932607541.
Ένωση Ποντίων Πολίχνης
Αθανασίου Διάκου 26
Πολίχνη, Θεσσαλονίκη
Τ.Κ. 56533
Τηλ. & Fax: 2310666810
www.pontioipolichnis.gr
info@pontioipolichnis.gr
Η πρόσκληση αφορά μικρούς και μεγάλους!
Για πληροφορίες απευθύνεστε στον Υπεύθυνο Νεολαίας, κ. Νίκο Γιαμάκη στα τηλέφωνα του συλλόγου καθώς και στο κινητό 6932607541.
Ένωση Ποντίων Πολίχνης
Αθανασίου Διάκου 26
Πολίχνη, Θεσσαλονίκη
Τ.Κ. 56533
Τηλ. & Fax: 2310666810
www.pontioipolichnis.gr
info@pontioipolichnis.gr
ΕΝΩΣΗ ΠΟΝΤΙΩΝ ΩΡΑΙΟΚΑΣΤΡΟΥ & ΦΙΛΩΝ
- Στις 15 Μαρτίου 2009 ο σύλλογός μας σε συνεργασία με τον Γιάννη Χατζή θα παρουσιάσει στην αίθουσα πολλαπλών χρήσεων του Δημαρχείου Ωραιοκάστρου Καραγκιόζη για την νεολαία με επετειακό θέμα για την 25η Μαρτίου 1821.
- Στις 20, 21, 22 Μαρτίου 2009 σε συνεργασία με το Δήμο Ωραιοκάστρου θα παρουσιάσουμε στο Στάδιο Ειρήνης και Φιλίας περίπτερο με τις δραστηριότητες του συλλόγου. Πέρσι την ίδια περίοδο το περίπτερό μας ήταν ένα από τα καλύτερα όπως μας είπαν πολλοί επισκέπτες.
- Την Κυριακή 22 Μαρτίου 2009 στην ίδια εκδήλωση θα εμφανιστεί και το χορευτικό τμήμα των ενηλίκων με ποντιακούς χορούς.
- Στην παρέλαση της 25ης Μαρτίου 2009 ο σύλλογός μας θα παρελάσει πάλι με ξεχωριστό τρόπο όπως αυτός ξέρει.
Ένωση Ποντίων Ωραιοκάστρου & Φίλων
Κονταξοπούλειο Δημοτικό Γυμναστήριο Ωραιοκάστρου
Οδός Θεσσαλονίκης-Μελίνας Μερκούρης
Ωραιόκαστρο Θεσσαλονίκης
Τ.Κ. 57013
Τηλ. & Fax: 2310694652
www.oraman.eu
oraman@oraman.eu
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)