Πέμπτη 2 Απριλίου 2009

ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΗΠΑ & ΚΑΝΑΔΑ

2α Απριλίου, 2009
Αριθ. Πρωτ. 13 / 2009

Προς
κ. Θεόφιλο Κωτσίδη
Webmaster E-pontos

κ. Κωτσίδη,

Διαβάσαμε σήμερα με ενδιαφέρον το άρθρο που αναρτήσατε «Ποίος η ποίοι τους πίεσαν για το θέμα της παρέλασης φέτος», ένα άρθρο αναφερόμενο στα παρασκηνιακά της Ομογενειακής παρέλασης στην Νέα Υόρκη. Μας εξέπληξε αρχικά το γεγονός που αναρτήθηκε ένα ανώνυμο άρθρο από το blog Pontiaka Τhemata, γεγονός που δεν μας έχετε συνηθίσει.

Ανακαλύψαμε ότι η αρθρογράφος είναι η κ. Σεβαστή Μπούρα-Μπούτου. Το άρθρο σίγουρα κρύβει αρκετές αλήθειες. Άλλα όμως γεγονότα είναι εντελώς υποθετικά και άλλα κακόβουλα και αστήριχτα στοιχεία διαβιβασθέντα στην αρθρογράφο, από «καλοπροέραιτους» πόντιους.

Η Παμποντιακή Ομοσπονδία ΗΠΑ και Καναδά πέρα από την επίσημη πρόταση που κατέθεσε στην Ομοσπονδία Ελληνικών Σωματείων Μείζονος Νέας Υορκής, που έχει την αποκλειστική ευθύνη της παρέλασης στην Πέμπτη Λεωφόρο, είχε και συναντήσεις με αξιωματούχους της για περαιτέρω πίεσεις για προώθηση του θέματος της Ποντιακής Γενοκτονίας. Δυστυχώς το Δ.Σ. της Ομοσπονδίας Ελληνικών Σωματείων Μείζονος Νέας Υορκής αποφάσισε κατά.

Η Παμποντιακή Ομοσπονδία ΗΠΑ και Καναδά συνεπής στους 353,000 αδικοχαμένους αδελφούς μας συνεχίσει το αγώνα για προώθηση και αναγνώριση της Ποντιακής Γενοκτονιάς.

Παμποντιακή Ομοσπονδία ΗΠΑ και Καναδά
Γενική Γραμματεία και Γραφείο Τύπου


ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΗΠΑ & ΚΑΝΑΔΑ
50-23 199TH STREET, FRESH MEADOWS, NY 11365
TEL: (917) 302-4086
FAX: (718) 482-7524
WWW.PANPONTIAN.ORG
DMOLOHIDES@PANPONTIAN.ORG

ΕΝΩΣΗ ΠΟΝΤΙΩΝ ΠΙΕΡΙΑΣ

Η Ένωση Ποντίων Πιερίας σας καλεί στην παρουσίαση του βιβλίου "Παραμύθια από τον Ποντο" της Χρυσάνθης Συμεωνίδου-Χείλαρη που θα πραγματοποιθεί το Σάββατο 4 Απριλίου στις 18:30 στο πολιτιστικό κέντρο της Ένωσης Ποντίων Πιερίας.


ΕΝΩΣΗ ΠΟΝΤΙΩΝ ΠΙΕΡΙΑΣ
Μητροπολίτη Τραπεζούντος Χρύσανθου 13
Κατερίνη
Τ.Κ 60100
Τηλ. 2351023941
www.enosipontionpierias.gr
info@enosipontionpierias.gr

"ΕΣΚΟΤΩΣΑΝ ΤΟΝ ΚΟΤΣΑΒΟΓΛΗ"

Η ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΛΕΣΧΗ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΚΑΙ Η ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΝΟΜΟΥ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ "Ο ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΠΟΝΤΟΣ" ΣΥΝΔΙΟΡΓΑΝΩΝΟΥΝ ΚΑΙ ΣΑΣ ΚΑΛΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΟΝΤΙΑΚΗ ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ "ΕΣΚΟΤΩΣΑΝ ΤΟΝ ΚΟΤΣΑΒΟΓΛΗ" ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 3 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ΣΤΙΣ 21:30 ΣΤΟ ΘΕΑΤΡΟ "ΑΝΕΤΟΝ", ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΥ 42 ΘΕΣ/ΝΙΚΗ.

ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ.

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΣΤΑΥΡΟΥΠΟΛΗΣ «ΑΚΡΙΤΕΣ ΤΟΥ ΠΟΝΤΟΥ»

Ο Σύλλογος Ποντίων Σταυρούπολης «Ακρίτες του Πόντου» σας ενημερώνει ότι πραγματοποιεί αιμοδοσία την Κυριακή 5 Απριλίου 2009 από τις 10:00 έως τις 13:00 στο κτίριο του συλλόγου, Όθωνος 12, Σταυρούπολη.


Σύλλογος Ποντίων Σταυρούπολης «Ακρίτες του Πόντου»
Όθωνος 12
Σταυρούπολη - Θεσσαλονίκη
Τ.Κ. 56429
Τηλ. 2310667891, 2310608600
Fax 2310608818
www.akritestoupontou.gr
info@akritestoupontou.gr

Τετάρτη 1 Απριλίου 2009

29th Annual Conference on the Holocaust and Genocide

The Twenty-Ninth Annual Conference on the Holocaust and Genocide

Millersville University of Pennsylvania
Gordinier Conference Center

April 1-3, 2009

Director: Saulius Sužiedėlis
Co-Director: Jack R. Fischel
Committee Members: Robert Bookmiller, Joshua Fischel, Sue Ortmann
Administrative Assistant: Margaret Eichler
Graduate Assistant: Kimberly Hartlove


CONFERENCE SCHEDULE:

(The Wednesday program will be held in the Lehr Room, Gordinier Conference Center.
All Thursday and Friday sessions will be held in the rooms indicated.)

Wednesday, April 1

5 - 6:30 p.m.
Information and Contacts Second Floor, Gordinier Center

The book exhibit, organized by the Library of Social Science, will be open during the Conference. Please stop by the Audubon Room and browse. All books are on sale at special, discounted prices.

7 - 7:20 p.m.
- Opening of the Conference Saulius Sužiedėlis
Millersville University

- Welcoming Remarks John Short,
Dean School of Humanities and Social Sciences,
Millersville University

- Invocation Rabbi Jack Paskoff
Congregation Sharaai Shomayim

7:20 - 9 p.m.
- The Aristides De Sousa Mendes Lecture

Introduction: Why Aristides de Sousa Mendes?

Saulius Sužiedėlis
Millersville University

- The Lecture Robert Gellately
Hitler, Anti-Communism and the Holocaust Florida State University

9 - 9:30 p.m.
Author’s Book Signing


Thursday, April 2

9 - 10:15 a.m.
- The Reynold Koppel Lecture Lehr Room

- Introduction Saulius Suziedelis
Millersville University

- Ghettostadt:
Gordon J. Horwitz
Lσdz and the Making of a Nazi City Illinois Wesleyan University

10:30 a.m. - 12:15 p.m.
Plenum Session
Lehr Room

A panel presented by Research Fellows at the Center for Advanced Holocaust Studies (CAHS), United States Holocaust Memorial Museum (USHMM)

- National Myths of Holocaust Resistance and Rescue: Slovakia, Turkey, Bulgaria Chair/Discussant: Cristina Bejan CAHS, USHMM

- Rewriting Slovak Wartime History:
President Tiso as a Case Study Hana Klamkova
Charles University (Prague)
Charles H. Revson Foundation Fellow
CAHS, USHMM

- The Making of the Story of Heroic Turkish Rescuers and Its Abuse in the Denial of the Armenian Genocide Corry Guttstadt
Research Fellow
CAHS, USHMM

- Positioning Bulgaria as a Balkan Denmark Steven Sage
Researcher, Survivors Registry
USHMM

12:15 - 1:45 p.m.
Conference Luncheon and Presentation Lehr Room
Luncheon Speaker
Dennis B. Klein, Director, Jewish Studies Program, Kean University
Living with Genocide: Expressions of Forgiveness in Post-Traumatic Testimonies


Conference Book Exhibit

Audubon Room, Gordinier Hall, open 9 a.m. – 7 p.m.


2 - 3:45 p.m.

Session 1:
Film and Visual Arts as Depictions of Genocide University Room
Chair: Sue Ortmann
Millersville University

- Comfort Women:
The Victims of Military Sexual Slavery by Japan and Representation of Trauma in the Paintings by the Victims Hanna Song
War and Womens
Human Rights Museum
Republic of Korea

- Movies and the Death Camps:
The Grey Zone and Escape from Sobibor as Depictions of Resistance and Escape from the Holocaust Paul Bartrop
Bialik College
Australia

- The Film Blessed is the Match:
The Life of Hanna Senesh Mary Johnson
Senior Historian
Facing History and Ourselves

Session 2:
Art, Literary Media and the Press in Response to Genocide Old Main
Chair: Dennis Downey
Honors College
Millersville University

- Survivors and Victims in the Postwar German Press: The Personnel and Content of the Early Frankfurter Rundschau Robert Williams
American University

- Kurt Singer, Charlotte Salomon and the Jόdischer Kulturbund Adam J. Sacks
Brown University

- Writing the Genocide Memoir as Activism: The Case of Yolande Mukagasana and Esther Mujawayo Gatsinzi Basaninyenzi
Alabama A&M University

Session 3:
Genocide in the Balkans and Central Europe Matisse Room
Chair: John McLarnon
Millersville University

- Aspects of the Genocide against the Greeks of the Ottoman Empire Theofanis Malkidis
Democritus University of Thrace
Greece

- Saving Bulgarias Jews Zev-Hayyim Feyer
Claremont Graduate University

- The Righteous: Budapest 1944 Mario Fenyo
Bowie State University

4 - 6:15 p.m.
The Miriam Fischel Lecture and Program Myers Auditorium
McComsey Hall

Genocide, Cinema and Art: A Special Presentation and Discussion
Introduction: Jack R. Fischel, Millersville University
Hilary Helstein, Producer, As Seen Through These Eyes and Executive Director, Los Angeles Jewish Film Festival
Judith Goldstein, Artist, Composer, Survivor of the Vilna Ghetto
Film: AS SEEN THROUGH THESE EYES

7:30 - 9 p.m.
Concert Lyte Auditorium
Musical Program
Dr. Robert Converys Songs of Children
In Memory of the Children of the Terezin (Theresienstadt) Concentration Camp

A cantata for choir performed by the Millersville University Chorale under the direction of Dr. Jeffrey Gemmell, with a special introduction by the Composer


Conference Book Exhibit

Audubon Room, Gordinier Hall, open 9 a.m. – 7 p.m.


Friday, April 3

9 - 10:30 a.m.
The Jack R. Fischel Lecture Lehr Room

Introduction Jack R. Fischel
Millersville University

Who Will Write Our History?
Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto Samuel D. Kassow
Trinity College
Hartford, Connecticut

10:45 a.m. - 12:15 p.m.

Session 4: The United States and Responses to Genocide University Room
Chair: Robert Bookmiller
Millersville University

- Resisting Nazism: Paul V. McNutt, the Office of U. S. High Commissioner, and Jewish Refugees in the Philippines, 1938-1939 Dean Kotlowski, Salisbury University

- Philanthropy as an Agent of Genocide Rescue Keith Pomakoy, Adirondack Community College

Session 5: Culture, the Moral Universe and the Prevention of Genocide Klein Room

Chair: Neil Leifert
Pennsylvania State University
Harrisburg

- What Was That Word Shoah?
The Holocaust and Israeli Cultural Discourse Aya Ben Naftaly
Massuah Institute of Holocaust Studies
Israel

- Africa as a New Moral Universe in the Rhetoric of Antisemitic German Colonizers during the Kaiserreich Christian Davis
College of Charleston

- Genocide Prevention in Contemporary Philosophy Barbara Meyer, Hebrew University, Jerusalem

Session 6: Graduate Student Panel Matisse Room

Chair: Keith D. Nunes
Kean University

- Early Warning Signs:
State Propaganda and the Seeds of Genocide

- An Appeal to the Emotions:
The Use of Propaganda as a Tool to the Masses Evan Alberhasky
Kean University

- The Politics of Fear Jeremy Chaudruc
Kean University

- Dictatorship and Democracy:
Considering Propaganda in Context Walter McGee
Kean University

12:30 p.m. - 1:45 p.m.
Lunch Break Gordinier Conference Center
Conference Book Exhibit, Audubon Room, Gordinier Hall open 9 a.m. - 4 p.m.

2 - 3:30 p.m.
The Beautiful Beast: The Life and Crimes of SS-Aufseherin Irma Grese University Room
Chair: Steven Rogers
Senior Historian
Office of Special Investigations
U. S. Department of Justice
Daniel P. Brown
Moorpark College
California

Alice Tenenbaum
Holocaust Survivor
Auschwitz

Conference Book Exhibit

Audubon Room, Gordinier Hall, Friday, 9 a.m. – 4 p.m.


Information: http://www.millersville.edu/~holo-con/2009

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΒΡΥΞΕΛΛΩΝ "ΚΑΜΙΑΝ ΚΕΝ ΑΡΓΩΣ"

Έπειτα από τις αρχαιρεσίες του Συλλόγου μας στις 1 Μαρτίου 2009, οι νεοεκλεγέντες συνήλθαν σε σώμα στις 8 Μαρτίου και εξέλεξαν τους:

Διοιητικό Συμβούλιο
Πρόεδρος: Φιλιππίδης Αναστάσιος
Αντιπρόεδρος: Σιδηρόπουλος Δημήτρης
Γραμματέας: Σιδηροπούλου Σεβαστή
Ταμίας: Παπαδόπουλος Παύλος
Δημοσίων Σχέσεων: Ιγνατίδου Μάρθα
Πολιτιστικών Εκδηλώσεων: Αδαμίδης Λάζαρος

Εξελεγκτική Επιτροπή
Σιδηρόπουλος Γιώργος
Αντωνίου Χρήστος
Μυλωνάς Γιάννης

Για την Ομοσπονδία
Κεχαγιά Λίνα
Φιλιππίδης Αναστάσιος
και αναπ. Μυλωνάς Γιάννης

Έχουμε την ιδιαίτερη χαρά να σας ενημερώσουμε ότι ο Σύλλογος μας διοργανώνει το Σάββατο 4 Απριλίου 2009 στην αίθουσα AURORE, 722 Chee de Mons, 1070 Bruxelles στις 20.00, Μεγάλη Μουσικοχορευτική Ποντιακή Βραδιά.

Σας περιμένουμε όλους στη γιορτή μας και υποσχόμαστε να περάσετε μια αξέχαστη βραδιά με πολύ κέφι, χορό και εκλεκτή κουζίνα.


ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΒΡΥΞΕΛΛΩΝ "ΚΑΜΙΑΝ ΚΕΝ ΑΡΓΩΣ"
RUE ROUPPE 4 1000
BRUXELLES

TEL: 02/4111256, 0475/274949

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΣΠΟΥΔΑΣΤΩΝ ΝΟΜΟΥ ΛΑΡΙΣΑΣ

Ο ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΣΠΟΥΔΑΣΤΩΝ ΝΟΜΟΥ ΛΑΡΙΣΑΣ ΣΑΣ ΚΑΛΕΙ ΣΤΗΝ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΟΥ ΔΙΟΡΓΑΝΩΝΕΙ ΜΕ ΑΦΟΡΜΗ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΧΡΟΝΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΜΕ ΘΕΜΑ:

"ΠΟΝΤΙΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΕΣ, ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΝΑΔΡΟΜΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ"

ΤΗΝ ΠΕΜΠΤΗ 2 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ΣΤΟ "ΧΑΤΖΗΓΙΑΝΝΕΙΟ" ΣΤΙΣ 20:00.

ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ.

Ποιος η ποιοι τους πίεσαν για το θέμα της παρέλασης φέτος;

της Σέβης Μπούτου

Ο λόγος σήμερα η Ομοσπονδία Ελληνικών Σωματείων Μείζονος Νέας Υόρκης και ο Ποντιακός Ελληνισμός. Ύστερα από ένα μεγάλο διάστημα συζητήσεων που σίγουρα ξεπέρασαν διάστημα ενός μηνός, η Ομοσπονδία είχε κάνει ευρύτερα γνωστό στον Ελληνισμό, ότι το επικρατέστερο θέμα τής εθνικής παρέλασης στην 5η Λεωφόρο ήταν η Ποντιακή Γενοκτονία. Μάλιστα, ο πρόεδρος τής ομοσπονδίας είχε μεταβεί πριν ένα μήνα στην ετήσια χοροεσπερίδα των Ποντίων, και έσφιξε τα χέρια με τους αξιωματούχους, δίνοντας κατά κάποιο τρόπο υποσχέσεις και βγάζοντας και τις ανάλογες φωτογραφίες.

Όμως, πριν δυο εβδομάδες στην πανομογενιακή, κάτι είχε αλλάξει. Ετέθη θέμα από τον πρόεδρο κ. Καλαμαρά, ότι το θέμα δεν μπορούσε να είναι η Γενοκτονία, γιατί ένα Αμερικανικό Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης που θα πρόβαλε την παρέλαση, δεν συμφωνούσε. Και από εδώ αρχίζει το μεγάλο φιάσκο. Μόλις τελείωσε η πανομογενιακή, τα γεράκια η τα λιοντάρια τής ομοσπονδίας συνεδρίασαν, όπως έπρεπε να πράξουν, και απεφάσισαν ότι το θέμα της παρέλασης δεν θα είναι η Γενοκτονία των Ποντίων.

Φυσικά το αντιλαμβανόμεθα, ότι θέλει μεγάλες ωμοπλάτες για να σηκώσεις ένα τόσο βαρύ και ασήκωτο εθνικό πρόβλημα, όπως είναι η Γενοκτονία των Ποντίων, και αφού κάποιοι έχουν μάθει μόνο στα εύκολα, απεφάσισαν να γίνουν αλλιώς τα πράγματα. Όμως το μεγάλο ερώτημα που έχει παραμείνει ανοικτό σε συζητήσεις ομογενών, και αναζητά απάντηση είναι, το τι τούς ενοχλούσε να περάσει το θέμα Γενοκτονία. Ακόμη, γιατί οι εκλεγμένοι ηγέτες των Ποντίων αποσιωπούν και δεν αναλαμβάνουν τις ευθύνες τους, για το «άδειασμα» που υπέστησαν από τούς τοποτηρητές τής τάξης του Ελληνισμού στην Νέα Υόρκη που τον θέλουν σε καλούπια;

Μάλιστα στην τελευταία πανομογενειακή, σε ερώτηση τού Ηλία Τσεκερίδη, ο οποίος όπως είπε απουσίαζε από την Αμερική, και ήθελε να μάθει για ποιόν λόγο δεν εψηφίσθη η Γενοκτονία σαν θέμα της παρέλασης, ένας γνωστός παράγων της Ποντιακής κοινότητας, ούτε λίγο ούτε πολύ έκοψε την συνέχεια τής συζήτησης, λέγοντας: «Είσθε εκτός θέματος.» Μάλιστα κύριοι. Είμαστε εκτός θέματος, όταν ζητάμε εξηγήσεις για θέματα καυτά που ενδιαφέρουν όλο τον Ελληνισμό. Μερικοί που το παίζουν ηγέτες, χωρίς πραγματικά να είναι, μας έχουν θάψει όλα τα εθνικά θέματα. Επανερχόμενοι στο θέμα τής Γενοκτονίας, μήπως είναι καιρός να μπουν τα πράγματα στη θέση τους από άλλους Έλληνες εκτός Ποντίων; Μήπως οι Πόντιοι έχουν υποστεί ανεπανόρθωτες βλάβες μέσα από το γνωστό διχασμό τους, και έτσι οι άλλοι που νοιάζονται μόνο για την δική τους ατζέντα βρίσκουν ευκαιρίες να ξεφεύγουν από πολύ σοβαρά θέματα, όπως είναι η ανάγκη να καταστεί γνωστή και να αναγνωρισθεί από όλη τη παγκόσμια κοινότητα η Γενοκτονία των Ποντίων;

Μήπως είναι καιρός να αντιληφθούν οι Πόντιοι, ότι το Ποντιακό ζήτημα δεν είναι μόνο δική τους υπόθεση αλλά όλου τού Ελληνισμού; Μήπως πάλι αυτός ο διχασμός των Ποντίων και η συρρίκνωση των σωματείων των σε τύπους χαρτοπαικτικής λέσχης και καφενείου έχει αλλάξει τούς στόχους τους; Μήπως το ότι δεν έχουν παρουσιάσει ούτε ένα θεατρικό, αλλά ούτε και ένα ντοκιμαντέρ για την Ποντιακή Γενοκτονία είναι μέρος τής εκ των έσω ταραχής που ξέρουν να διαφυλάττουν επιμελώς από εμάς τούς άλλους τούς μη Ποντίους; Τα κόκαλα τού Ξένου Ξενίτα και τού Θ. Κανονίδη σίγουρα θα τρίζουν από τον θάνατο που υπέστη το Ποντιακό θέατρο και ο Ποντιακός πολιτισμός στην Νέα Υόρκη.

Το πρώτο όμως άρμα που θα παρελάσει φέτος θα είναι των Ποντίων. Προσέξτε καλά υμέτεροι τραντέλληνες. Έξεβεν δράκον Γιάννες. Κρούω και τσακώνεσθε και παίε με τι θα γίνει από εδώ και εμπρός; Ελπίζω να πράξετε κάτι άξιο των προγόνων σας και να μας παρουσιάσετε στην παρέλαση των Ελλήνων τής Νέας Υόρκης συνθήματα αντάξια των παθών σας που είναι και πάθη δικά μας, όσο κι αν δεν το πιστεύετε.

Και εσείς πανάξια τέκνα τού Ελληνισμού τής Νέας Υόρκης που διοικείτε τον μεγαλύτερο οργανισμό, μη ξεχνάτε, ότι δεν είσθε απαρατήρητοι. Κρινόσαστε από τις πράξεις σας. Οι αδυναμίες σας έχουν γίνει γνωστές στον παγκόσμιο ελληνισμό. Μήπως πρέπει να πάρουν το μπαπόρ κάποιοι από εσάς γιατί τα μυαλά σας κουνίεντε; Η απόκτηση τιμών δεν έχει καμία αξία κατά τον Αριστοτέλη, αλλά ο τίμιος χαρακτήρας και το αξιόπιστον τού λόγου που κάποιοι από εσάς δεν έχετε μάθει να κρατάτε και να τιμάτε.

Αναδημοσίευση από Pontiaka Themata

Εκδηλώσεις Μνήμης Γενοκτονίας Ποντιακού Ελληνισμού - Αυστραλία

Με ενθουσιασμό ανταποκρίθηκε η ευρύτερη ομογένεια της Μελβούρνης , στο κάλεσμα της Συντονιστικής Επιτροπής Ποντιακών Σωματείων της Μελβούρνης (ΣΕΠΣΜ) για τις Εκδηλώσεις Μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού, σε εκδήλωση το περασμένο Σάββατο, 28 Μαρτίου.

Η εκδήλωση είχε τη μορφή χοροεσπερίδας, τα έσοδα από την οποία θα χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη λειτουργικών εξόδων των φετινών εκδηλώσεων κατά τη διάρκεια του Μαΐου.

Στους χαιρετισμούς τους ο Γεν. Πρόξενος, κ. Χ. Σαλαμάνης, η βουλευτής κ Τ. Μικάκου, και ο συντονιστής εκπαίδευσης κ. Χ. Λαδόπουλος, αναφέρθηκαν στα τραγικά γεγονότα της Γενοκτονίας, τόνισαν την αναγκαιότητα διοργάνωσης εκδηλώσεων και κινητοποίησης για την αναγνώρισή της από τη διεθνή κοινότητα, και συγχάρηκαν τη Συντονιστική Επιτροπή για το σημαντικό έργο που επιτελεί.

Στο δικό του χαιρετισμό ο κ. Σπύρος Κοροσίδης, Συντονιστής της ΣΕΠΣΜ, μεταξύ άλλων έκανε και μνεία της απόφασης του Ελληνικού Κοινοβουλίου του 1994, με την οποία αναγνωρίστηκε η 19η Μαΐου ως ημερομηνία Μνήμης της Γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου. "Η ημερομηνία αυτή", είπε ο κ. Κοροσίδης, "επιτάσσει σε όλους τους Έλληνες την εκπλήρωση ενός εθνικού χρέους, του χρέους της αποκατάστασης της ιστορικής αλήθειας".

Απαιτούν συγγνώμη από Αυστραλό γερουσιαστή

Με πρωτοβουλία Ποντίων της Αυστραλίας συγκεντρώνονται υπογραφές για να υποχρεωθεί ο Αυστραλός γερουσιαστής Άλαν Φέργκιουσον (του Φιλελεύθερου κόμματος από τη Νότια Αυστραλία) να ζητήσει συγγνώμη για δήλωσή του πως δεν υπήρξε Ποντιακή Γενοκτονία.

Οι υπογράφοντες το υπόμνημα ζητούν από τον γερουσιαστή να ανακαλέσει τις δηλώσεις του, να ζητήσει συγγνώμη και να ενημερώνεται πριν εκφέρει άποψη πάνω σε ιστορικά θέματα που αφορούν τον Ελληνισμό, τους Αρμένιους και τους Ασσύριους.

Παράλληλα ζητούν από τον κ. Φέργκιουσον να γράψει στον Τούρκο πρέσβη στην Αυστραλία και να του ζητήσει να αναγνωρίσει η Τουρκία την γενοκτονία Ελλήνων, Αρμενίων και Ασσύριων κατά την περίοδο 1912-23.

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "ΑΚΡΙΤΕΣ ΕΠΤΑΛΟΦΟΥ"

Οι «ΑΚΡΙΤΕΣ ΕΠΤΑΛΟΦΟΥ» με μεγάλη χαρά διοργανώνουν μία ποντιακή βραδιά την Πέμπτη 23 Απριλίου, στην Παλιά Επτάλοφο, στην Εκκλησία της Ζωοδόχου Πηγής (Τάουτλη), για όλους τους φίλους του συλλόγου με δωρεάν φαγητό και ποτό και πολύ ποντιακή μουσική και χορό, ώστε να γνωριστούμε καλύτερα και να σας ευχαριστήσουμε.

Ευχαριστούμε όλους τους καλλιτέχνες για την άμεση και αφιλοκερδή συμμετοχή τους:

ΤΡΑΓΟΥΔΙ
- ΣΤΑΘΗΣ ΝΙΚΟΛΑΙΔΗΣ
- ΜΠΑΜΠΗΣ ΙΟΡΔΑΝΙΔΗΣ
- ΣΤΑΘΗΣ ΠΑΥΛΙΔΗΣ
- ΗΡΑΚΛΗΣ ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ
- ΛΑΖΑΡΟΣ ΣΑΛΟΝΙΚΙΔΗΣ
- ΘΑΝΑΣΗΣ ΠΟΓΕΛΗΣ
- ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΑΡΑΣΑΒΒΙΔΗΣ

ΛΥΡΑ
- ΑΝΔΡΕΑΣ ΚΟΥΓΙΟΥΜΤΣΙΔΗΣ
- ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ
- ΙΟΡΔΑΝΗΣ ΣΑΛΟΝΙΚΙΔΗΣ
- ΠΕΛΑΓΙΑ ΤΣΟΠΟΖΙΔΟΥ
- ΣΤΕΛΙΟΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ

ΚΛΑΡΙΝΟ
- ΚΩΣΤΑΣ ΣΙΩΠΗΣ
- ΜΙΧΑΛΗΣ ΣΙΩΠΗΣ

ΑΡΜΟΝΙΟ
- ΣΑΒΒΑΣ ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ
- ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΕΤΙΚΙΔΗΣ

ΝΤΑΟΥΛΙ
- ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΣΙΓΗΡΟΠΟΥΛΟΣ
- ΑΛΕΞΗΣ ΠΑΡΠΟΥΤΣΗΣ
- ΓΙΩΡΓΟΣ ΣΙΓΗΡΟΠΟΥΛΟΣ

ΝΤΡΑΜΣ
- ΡΟΥΛΗΣ
- ΑΝΕΣΤΗΣ ΣΑΧΙΝΙΔΗΣ


Πολιτιστικός Σύλλογος «ΑΚΡΙΤΕΣ ΕΠΤΑΛΟΦΟΥ»
Επτάλοφος Κιλκίς
Τ.Κ. 61100
Τηλ. - Φαξ: 2341062404
akriteseptalofou@yahoo.gr
akriteseptalofou@gmail.com

Τρίτη 31 Μαρτίου 2009

Thea Halo - May 31, 2008

On Saturday, May 31, 2008 the Pontian Greek Society of Chicago hosted a lecture by Thea Halo entitled The Greek Genocide – Affirmation and Denial: The Struggle for Historical Accuracy at Duke Realty Corp. Auditorium in Rosemont, Illinois.

Halo delivered an enlightening speech about her joint effort with genocide scholar Adam Jones for the recognition of the Pontian Greek genocide by the International Association of Genocide Scholars (IAGS). The resolution, which was proposed by Jones, was overwhelmingly affirmed by the IAGS in December 2007.

Board Member Savvas Koktzoglou presented the following introduction:

Tonight’s speaker is Thea Halo, a well-known author and painter of Greek and Assyrian descent. She has won awards for her poetry and essays. Thea has exhibited her paintings in galleries in New York City and elsewhere. Her book "Not Even My Name" is the story of her Pontian Greek mother’s survival of the death march at age ten that annihilated her family. It gave a face and a voice to the tragic story of not only the Pontian Greeks, but of all the Greeks of Asia Minor, along with the Assyrians. It has received great reviews and has been translated in a number of languages. It has been taught in various high schools and universities around the country for a variety of subjects, including: Genocide Studies, The End of Childhood, Women Studies, The Art of Memoir, Social Studies, European and Asia Minor history, Immigration studies, etc.

For the last several years, Thea has devoted a significant part of her time and effort for the recognition of the Greek and Assyrian Genocide, and to confront Turkish denial and historical revisionism. Her efforts, along with the support of other scholars, came to fruition when in December of 2007 the International Association of Genocide Scholars overwhelmingly affirmed the proposed resolution introduced by genocide scholar Adam Jones for the recognition of the Greek and Assyrian Genocides. In the course of the resolution process, her convincing arguments and presentations of undisputed primary source documents were instrumental in the resolution's affirmation.

Halo read the following heartfelt passage from her book Not Even My Name.

Each day Mathea was heavier on my back, and my clammy, long-sleeved dress, thick with dust and perspiration, stuck to me like wet glue. With each passing day, Mother seemed more debilitated, perhaps from the extra strain of nursing the twins without proper food or water. At the edge of a small town, there was a water fountain with water flowing continuously, spilling its cool treasure into a stone bowl, then overflowing onto the ground, turning the stones around it black. I had never seen Mother so in need of anything before. She had always been the graceful, patient jewel the Turks rightly named ¨Kozel. But Mother left the file to stumble to the fountain. The exiles stopped and watched expectantly, ready to race for the fountain also if she succeeded in her quest. But just before she reached it, a Turkish soldier trotted up on his horse spitting out commands. He raised his whip and gave her a lash like one would an ox or a donkey. She fell to her knees as my feet rooted to the earth and my heart slit open. Father threw down his bundles and ran to her.
“Water, Please,” Mother said to the soldier. Father tried to raise Mother to her feet.
“Please.”
The soldier raised his whip again, spitting out more abuse. He would have hit her again but Father threw his arm around her shoulder and pulled her away.
The disappointment on the marchers’ dirt-streaked faces was barely noticeable. It was more like numbness that showed in their eyes, the numbness that comes from deprivation and prolonged defeat. Mother stumbled back to her place as the others turned like robots to continue their march.
Was it on that day that little Maria died? I don’t remember. I only remember her little body tied to Christodoula’s back like a papoose, her little head bobbing back and forth, and the realization that something was wrong crept up my hot body with a cold, clammy, panic.
“Mama!” I said as calmly as I could, hoping my calmness would make everything all right. “Maria looks funny.”
Mother looked up and burst into tears. Maria’s face had turned ashen. Her eyes stared out at nothing like little doll eyes that were broken in an open position, and her head rolled back and forth with each step.
“What’s wrong?” Christodoula demanded in a panic. “What is it?”
We stopped in the road like a pile of stones in a river; the weary exiles ruptured out around us and continued their march. Mother took Maria from Christodoula’s back and cradled her in her arms as her tears washed Maria’s lifeless face.
“Move!” a soldier shouted as he trotted up to where we stood.
“My baby,” Mother said. She held out Maria for the soldier to see, as if her shock and grief could also be his. “My baby.”
“Throw it away if it’s dead!” he shouted. “Move!”
“Let me bury her,” Mother pleaded, sobbing.
“Throw it away!” He shouted again, raising his whip. “Throw it away!”
Mother clutched Maria’s body to her breast as we stood staring up at him. Her face was gripped with a torment I had never seen before. Father reached for Maria, to put her down I suppose, but Mother clutched her even more tightly. Then she walked over to the high stone wall that separated the road from the town and lifted Maria up to lay her on the wall’s top as if on an altar before the Almighty. That night Mother cried herself to sleep. And each time I closed my own eyes, I saw her holding Maria up to the heavens like an offering. The image of her lifeless body lying on the wall, like some gift in a pagan ritual, followed me even into my dreams and all through the next days. Each time I thought of my little sister left lying there alone in the burning sun, with the buzzards flying about waiting for us to pass, the sobs would come without my ability to control them.

Πηγή: Pontian Greek Society of Chicago

Δευτέρα 30 Μαρτίου 2009

"Αστραπίκας & Βροντίκας - Οι ήρωες του Πόντου - Η επανάκτηση της Πόλης 1261 μ.Χ."

Την Πέμπτη 9 Απριλίου 2009 στο κατάστημα Fnac στο Μαρούσι (Mall) θα παρουσιαστεί το νέο Ελληνικό κόμικ "Αστραπίκας & Βροντίκας - Οι ήρωες του Πόντου - Η επανάκτηση της Πόλης 1261 μ.Χ."

Θα παρευρεθούν και θα μιλήσουν για την έκδοση ο γνωστός σκιτσογράφος Σπύρος Ορνεράκης και ο ηθοποιός και σεναριογράφος Χρήστος Ευθυμίου. Οι δημιουργοί θα παρουσιάσουν την έκδοση και θα μιλήσουν σχετικά με την δημιουργία και τα βήματα της υλοποίησης του καθώς και για το ιστορικό πλαίσιο και τους στόχους του έργου.

Σας περιμένουμε όλους

Εκ των συντελεστών
Γιάννης Πιττακίδης

Κυριακή 29 Μαρτίου 2009

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΝΤΙΑΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ

Πρόσκληση

Η Επιτροπή Ποντιακών Μελετών, σας προσκαλεί στην ομιλία της Παρυσάτιδος Παπαδοπούλου – Συμεωνίδου (Αρχιτέκτονος – Πολεοδόμου και Ομότιμης Καθηγήτριας του Α.Π.Θ. με θέμα:

Υποθήκες Πολιτισμού στον Πόντο: Η πρόκληση του μέλλοντος (σκέψεις, προτάσεις, πολιτικές),

που θα γίνει στην αίθουσα εκδηλώσεων της Επιτροπής Ποντιακών Μελετών (Αγνώστων Μαρτύρων 73, Νέα Σμύρνη, τηλ. 2109325521 και 2109354333) την Κυριακή 5 Απριλίου 2009 και ώρα 11.00.

Η παρουσία σας θα είναι τιμή για μας.


Για το Διοικητικό Συμβούλιο

Η Γεν. Γραμματέας
Γεωργία Χαριτίδου

Ο Πρόεδρος
Δημήτριος Τομπαΐδης
Ομότιμος Καθηγητής Α.Π.Θ.


Επιτροπή Ποντιακών Μελετών
Αγνώστων Μαρτύρων 73
Νέα Σμύρνη, 17123
Τηλ.: 2109325521
Τηλ. - Fax: 2109354333
www.epm.gr
info@epm.gr

Μορφή και λειτουργία της ποντιακής γυναικείας φορεσιάς

Η πίστη και ο σεβασμός προς την ποντιακή παράδοση, έτσι όπως της την μετέδωσε η Κερασούντια γιαγιά της, αποτέλεσαν για τη Λένα Καλπίδου, αρχαιολόγο και ερευνήτρια Ποντιακής Λαογραφίας, την κινητήριο δύναμη για να ασχοληθεί με αυτήν και κυρίως με τη διατήρηση ενός αναπόσπαστου κομματιού της, όπως είναι η φορεσιά. Με σύμμαχο την αγάπη της, αλλά και την εμπειρία που αποκόμισε από την ενασχόλησή της με την ποντιακή παράδοση, εργάζεται επίμονα και συμβάλλει και ως υπεύθυνη του Μουσείου του Ποντιακού Ελληνισμού της Επιτροπής Ποντιακών Μελετών στην διατήρηση του ποντιακού πολιτισμού και στη μετάδοσή του στους νεότερους.

Η Λένα Καλπίδου βρέθηκε στην περιοχή μας, την οποία έχει επισκεφθεί πολλές φορές, προσκεκλημένη του Συλλόγου Ποντίων Θρυλορίου «Η Κερασούντα και το Γαρς» για να μιλήσει για την ποντιακή φορεσιά. Λίγο νωρίτερα μίλησε στον ΠτΘ για το θέμα αυτό, αλλά και για την Επιτροπή Ποντιακών Μελετών και το Μουσείο Ποντιακού Ελληνισμού.

Ας την ακούσουμε…

Η γυναικεία φορεσιά του Πόντου


ΠτΘ: κ. Καλπίδου, πώς προέκυψε η ενασχόλησή σας με την ποντιακή λαογραφία;
Λ.Κ.: Τελείωσα το Τμήμα Αρχαιολογίας και στα φοιτητικά μου χρόνια έκανα μαθήματα λαογραφίας, ενώ συγχρόνως ασχολήθηκα με τη συλλογή υλικού το οποίο και επεξεργάσθηκα. Η γιαγιά η Κερασούντια, με την οποία σαν μικρή εγγονή καθόμουν μαζί της στο σπίτι και μου εξιστορούσε διάφορα από τα παιδικά της χρόνια και την ενηλικίωσή της ήταν αυτή που με επηρέασε και έτσι προέκυψε το ενδιαφέρον να ασχοληθώ γενικότερα με τη φορεσιά και με τα ήθη του χωριού από όπου καταγόταν ο πατέρας μου. Στη συνέχεια μέσω του συλλογικού φορέα «Αργοναύται Κομνηνοί» της Καλλιθέας βρήκα κανάλι ενασχόλησης. Ξεκίνησα με παραδοσιακούς χορούς, δηλαδή με συμμετοχή στο συγκρότημα του συλλόγου, όπου μαθαίναμε τους χορούς, όμως και στα οικογενειακά γλέντια ή στις εκδηλώσεις του συλλόγου βιώναμε αυτό το γλέντι το ποντιακό. Μετά τα φοιτητικά χρόνια ενδιαφέρθηκα για τα στοιχεία της γυναικείας κυρίως φορεσιάς. Στη δεκαετία του ’80 αποφάσισα να συγκεντρώσω κάποια στοιχεία όσο ακόμη ήταν νέοι αυτοί που ζούσαν και ήξεραν για τις ενδυμασίες. Ακολούθως ασχολήθηκα με την οργάνωση του Μουσείου, είμαι μέλος στην Επιτροπή Ποντιακών Μελετών, η οποία και το οργάνωσε και φιλοδοξώ να συγγράψω και ένα πόνημα σχετικό με την ποντιακή φορεσιά.

ΠτΘ: κ. Καλπίδου, τι το ιδιαίτερο στοιχείο έχει η φορεσιά του Πόντου;

Λ.Κ.: Έχει ανατολικά στοιχεία και μάλιστα παλιά, τα οποία κρατούν από τη Βυζαντινή εποχή. Αποτελείται από το μακρύ επίσημο ένδυμα - μιλάμε για την επίσημη στολή - από βαρύτιμο ύφασμα, το οποίο δίνει επιβλητική μορφή στη γυναίκα. Είναι όμως γενικότερα απλή, παρά τα πολύτιμα υφάσματα, βελούδο η ζακέτα και μεταξωτό το φόρεμα. Το καπελάκι που τη συνοδεύει είναι πολύ μικρό και σεμνό. Είναι μια επιβλητική φορεσιά που αναδεικνύει το γυναικείο σώμα, γιατί είναι στενή στη μέση σχετικά, συγχρόνως όμως είναι και σεμνή, γιατί δεν επιτρεπόταν να υπάρχει μπροστά άνοιγμα.

ΠτΘ: Γενικότερα λέγεται για τις παραδοσιακές φορεσιές ότι δεν αναδείκνυαν τα σώματα των γυναικών…
Λ.Κ.: Θεωρώ ότι η ποντιακή γυναικεία φορεσιά το αναδεικνύει γιατί κάνει καμπύλη στη μέση, είναι στενή στο στήθος και φαρδαίνει προς τα κάτω.

ΠτΘ: Οι γυναικείες φορεσιές όλων των περιοχών του Πόντου ήταν ίδιες;
Λ.Κ.: Όχι, υπάρχουν διάφορες φορεσιές. Η κυριότερη μορφή της επίσημης που σας ανέφερα είναι των παραλίων των αστικών κέντρων. Επίσης, σήμερα έχουμε τη δυνατότητα μετά από έρευνα να ξεχωρίζουμε τις φορεσιές δύο ορεινών περιοχών, της ορεινής περιοχής της Ματσούκας, που ήταν κυρίως κτηνοτροφική, όπου η φορεσιά είναι πιο στενή και πιο μαζεμένη - και λογικό αυτό γιατί οι κάτοικοι έμεναν σε ορεινά χωριά και είχαν άλλη δραστηριότητα - και επίσης της περιοχής των εφτά χωριών της Σάντας, της ιστορικής αυτής περιοχής νότια της Τραπεζούντας, όπου η φορεσιά έχει το βασικό μεταξωτό μακρύ φόρεμα και από πάνω ενίσχυαν αυτή τη φορεσιά με ένα τσόχινο, μαντώ θα το λέγαμε, και μια διαφορετική είδους ποδιά. Είχε δηλαδή η φορεσιά τους περισσότερα στοιχεία, τα οποία κάλυπταν με μάλλινα υφάσματα. Οι τελευταίες φορεσιές που έχουμε δει εμείς μέχρι σήμερα είναι μέχρι το 1910 και είναι φτιαγμένες από αγοραστά υφάσματα εγγλέζικα καλής ποιότητας, γιατί μη ξεχνάμε ότι η Τραπεζούντα είχε αναπτυγμένο εμπόριο.

ΠτΘ: Οι φορεσιές είχαν κεντήματα και στολίδια;
Λ.Κ.: Είχαν χρυσό κέντημα. Στην περιοχή της Κερασούντας ήταν αυστηρότερες και έτσι αναδείκνυαν και μια διαφορετικότητα. Άλλα ήταν τα χρώματα της περιοχής της Κερασούντας και τα στολίδια της ζακέτας, γιατί κυρίως αυτή στολιζόταν, ενώ στην Τραπεζούντα τα χρώματα ήταν φωτεινότερα, πιο καμπυλόγραμμα τα σχήματα και πιο στολισμένα. Αυτό όμως το χρυσό κέντημα θεωρείται αυστηρό και λιτό δεν είναι, για παράδειγμα, όπως αυτό που βλέπουμε στις ηπειρώτικες φορεσιές που είναι γεμάτες και χρυσοστολισμένες ούτε στην Κέρκυρα όπου τα ζακετάκια ήταν ολοκέντητα. Τα καθημερινά τους ρούχα ήταν απλά, χωρίς κάτι ιδιαίτερο.

ΠτΘ: Και στο κεφάλι τι φορούσαν;

Λ.Κ.: Την τάπλα το τεπελίκ(ιν), το κούρσιν ή κουρσίν με διαφορετικές ονομασίες, το οποίο μπορεί να το έκαναν με χρυσοκέντητο ύφασμα, αλλά υπάρχει και μία άλλη εκδοχή, όπως στην Κερασούντα, να ράβουν γύρω – γύρω φλουράκια. Υπάρχουν τέτοιες μικροδιαφορές γενικότερα στη φορεσιά.

ΠτΘ: Η ποδιά ήταν κοινό χαρακτηριστικό;

Λ.Κ.: Η ποδιά ή φοτά όπως την λένε οι Πόντιοι είναι βασικό στοιχείο της καθημερινής πραγματικότητας. Το ριγωτό αυτό βαμβακερό ύφασμα το φορούσαν καθημερινά και στην επίσημη στολή ήταν μεταξωτό. Η φοτά φοριόταν από ηλικιωμένες γυναίκες, ενώ οι κοπέλες εμφανίζονταν στις επίσημες εκδηλώσεις χωρίς αυτήν. Όμως καθημερινά, επειδή ήταν πολύ δραστήρια η πόντια γυναίκα και έπρεπε να τρέχει στα βουνά και στα χωράφια και στις σπιτικές δουλειές, την είχε πάντα μπροστά της, όπως και το σπαλέρ’, ένα άλλο στοιχείο της ποντιακής φορεσιάς. Είναι η τραχηλιά, θα λέγαμε στα νέα ελληνικά, που τη φορούσαν στην καθημερινότητά τους πρόχειρα και βιαστικά πάνω από την απλή βαμβακερή ζουπούνα που φορούσαν. Η ζουπούνα άφηνε ανοιχτό το στήθος και από πάνω έβαζαν το σπαλέρ πιάνοντάς το στο λαιμό μέχρι τη μέση και έτσι κάλυπταν το στήθος. Το σπαλέρ έχει τραγουδηθεί από τους λυράρηδες πολύ.

ΠτΘ: Μέσα από τη φορεσιά αναδεικνύεται η συντηρητικότητα της κοινωνίας;
Λ.Κ.: Σε γενικές γραμμές ναι, αλλά υπήρχαν και εξαιρέσεις. Για παράδειγμα, στην Κερασούντα μετά το 1910 όπου δούλευαν τα κορίτσια στα εργαστήρια του φουντουκιού, με αποτέλεσμα να υπάρχει μία χειραφέτηση της γυναίκες οπότε αρχίζουν και συγκεντρώνουν χρήματα και φτιάχνουν αυτές τα τεπελίκια τους με τα φλουράκια γύρω – γύρω ή στην Κερασούντα όπου το 1904 ιδρύθηκε η «Μέριμνα Ποντίων Κυριών» στην Τραπεζούντα, όπου υπήρχαν πολλές μεγαλοαστές, οι οποίες είχαν επικοινωνία και με Αθήνα και με Παρίσι φορούσαν ρούχα ευρωπαϊκά, είχαν δεχθεί ιδέες για την ανάπτυξη της γυναίκας και έτσι δημιουργήθηκε το Σωματείο για να δίνει δουλειά στις κοπέλες και να έχουν δουλειά ατομική.

ΠτΘ: Ήταν χειραφετημένη η πόντια γυναίκα;
Λ.Κ.: Όχι, όμως υπήρχαν αυτές οι εξαιρέσεις που σας είπα προηγουμένως. Βέβαια κυριαρχούσε η γυναίκα, ειδικά η μάνα. Όταν ήταν σύζυγος με μικρά παιδιά δεν είχε θέση, όταν όμως γινόταν πεθερά, είχε κυριαρχικό ρόλο, κάτι που ισχύει ακόμη και σήμερα, όπου σε οικογένειες ποντίων ο γιος ακολουθεί τι θα πει η μάνα του και μετά η σύζυγος.

Η ανδρική φορεσιά


ΠτΘ: Και όσον αφορά στην ανδρική;

Λ.Κ.: Η παλιά ανδρική στολή αποτελούνταν από ένα μακρύ σαλβάρι, όπως στα Μικρασιατικά παράλια. Το 1910 περίπου υιοθετήθηκε, σύμφωνα με τα στοιχεία της έρευνας και με τον τρόπο που μπορούμε να ερευνήσουμε την ιστορική πορεία των Ποντίων, η φορεσιά με τη ζίπκα, το στενό ανδρικό παντελόνι. Σύμφωνα με τις καταγραφές ακόμη και των παλιών μελετητών αυτή είναι φορεσιά των ντόπιων της περιοχής του Καυκάσου, των Λαζών, και την οποία υιοθέτησαν οι Έλληνες του Πόντου. Βεβαίως, κάποια στοιχεία τα τροποποίησαν, κάποια τα αφομοίωσαν, άλλα τα διαμόρφωσαν.

ΠτΘ: κ. Καλπίδου, η έρευνα σχετικά με τις φορεσιές συναντά δυσκολίες;
Λ.Κ.: Δεν έχουμε τη δυνατότητα να εμβαθύνουμε πολύ και να πάμε πολύ πίσω στην έρευνα. Και για τη γυναικεία φορεσιά που σας μίλησα έχουμε στοιχεία μέχρι το 1880. Αν είχαμε τη δυνατότητα να δούμε ιστορικά αρχεία στη σημερινή Τουρκία πιθανόν να συγκεντρώναμε και άλλα στοιχεία. Οι πρόσφυγες που ήρθαν εδώ δεν μετέφεραν ούτε καν τα αντικείμενα, ειδικά οι ανδρικές φορεσιές δεν διασώθηκαν και έτσι δεν μπορούμε να ξέρουμε πολλά. Εγώ συνεχώς τονίζω ότι ειδικά για τις ανδρικές πρέπει να ερευνήσει κανείς από πολλές επιστημονικές πλευρές και τους χορούς και τη φορεσιά για να βγάλει ένα ασφαλές επιστημονικό συμπέρασμα.

ΠτΘ: κ. Καλπίδου, είναι γεγονός ότι πολύ περισσότερα γνωρίζουμε για τους χορούς του Πόντου, ενώ όλα τα υπόλοιπα στοιχεία του πολιτισμού τους είναι άγνωστα στους περισσότερους, ακόμη και σε Πόντιους…
Σ.Κ.: Έχετε δίκιο. Γίνονται κάποιες προσπάθειες να δοθούν στοιχεία. αλλά η αλήθεια είναι ότι δεν υπάρχει προθυμία, ιδιαίτερα στις νέες γενιές. Βέβαια, να σημειώσω ότι σημαντικό ρόλο παίζει η παιδεία των χοροδιδασκάλων. Πρότεινα σε μια συνάντηση της Επιτροπής Πολιτισμού της Πανελλήνιας Ομοσπονδίας Ποντίων στη Θεσσαλονίκη οι χοροδιδάσκαλοι να γνωρίζουν και ιστορικά στοιχεία των Ποντίων, ακόμη και την ιστορία του Συλλόγου του οποίου το χορευτικό έχουν αναλάβει. Γιατί πλέον και τα Σωματεία από το 1922 έως και σήμερα έχουν γράψει ιστορία. Είναι μία μακρά πορεία και μπορούν να συνειδητοποιήσουν πολλά. Δεν ξέρω δηλαδή με στόχο να συγκεντρωθούν πολλά παιδιά και να ασχοληθούν με κάτι αν θα πρέπει να τους δίνουμε αυτό που τους αρέσει ή αυτό που απαιτεί πολλή προσπάθεια, το οποίο όμως απαιτεί και γνώση για να στραφούν σε κάτι βαθύτερο και πνευματικότερο.

ΠτΘ: κ. Καλπίδου, σας ευχαριστούμε πολύ.

Λ.Κ.: Κι εγώ σας ευχαριστώ.

Α.Π.

Επιτροπή Ποντιακών Μελετών

«Η Επιτροπή Ποντιακών Μελετών είναι σωματείο επιστημονικό, μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, ιδρύθηκε στην Αθήνα από λίγους λόγιους πόντιους, χαρακτηριστικά να αναφέρω το γιατρό Θεοφύλακτο Θεοφυλάκτου, τον Μητροπολίτης Τραπεζούντας Χρύσανθο και μετέπειτα Αρχιεπίσκοπο Αθηνών και πάσης Ελλάδος, που έχει και άμεση σχέση με την Κομοτηνή, τον Άνθιμο Παπαδόπουλο, επίσης κληρικό που ασχολήθηκε με τη γλώσσα και έγραψε λεξικό και γραμματική της ποντιακής διαλέκτου, όπως είχε επίσης ένα πολύ σπουδαίο Πρόεδρο, τον Οδυσσέα Λαμψίδη, αυστηρό επιστήμονα βυζαντινολόγο και δάσκαλο στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση και συγγραφέα κυρίως μελετημάτων σχετικών με τη γλώσσα και την ιστορία. Αυτοί από πολύ νωρίς το 1928 ίδρυσαν την Επιτροπή Ποντιακών Μελετών, η οποία λειτουργούσε ως αυστηρό επιστημονικό Σωματείο, Η Επιτροπή εκδίδει το περιοδικό με τίτλο «Αρχείον Πόντου» με διακριτικό σήμα τον μονοκέφαλο αετό από νόμισμα της Σινώπης, η οποία κάθε χρόνο εκδίδει και ένα τόμο και εκδίδει αυτοτελή έργα σχετικά με τον Πόντο. Έργο της Επιτροπής Ποντιακών Μελετών και το Μουσείο Ποντιακού Ελληνισμού στην Αθήνα»

Μουσείο Ποντιακού Ελληνισμού στην Αθήνα

Υπεύθυνη για το Μουσείο Ποντιακού Ελληνισμού στην Αθήνα η κ. Λένα Καλπίδου το χαρακτηρίζει ως «το μόνο πλήρες, εκτεταμένο, οργανωμένο, σύγχρονο μουσείο Ποντιακού Ελληνισμού. Από το υλικό που συγκέντρωσε το 1968 τότε ένας γραμματέας φιλόλογος πόντιος στην καταγωγή ο Σίμος Λιανίδης ξεκίνησε η ιδέα δημιουργίας του. Έχοντας όλο αυτό το υλικό σαν βάση ξεκινήσαμε και ζητήσαμε και από μέλη της Επιτροπής, καθώς και από φίλους της Επιτροπής και από τα ποντιακά σωματεία της Αθήνας και έτσι συγκεντρώσαμε υλικό, το οποίο οργανώσαμε σε ένα ιστορικό και λαογραφικό μουσείο, το οποίο στεγάζεται σε όροφο του κτιρίου που στεγάζεται η Επιτροπή. Το Μουσείο έχει μουσειολογικές σύγχρονες προδιαγραφές και ένα πλούσιο εποπτικό υλικό. Είναι ένα ενδιαφέρον δημιούργημα, στο οποίο μπορεί κάλλιστα να ξεναγηθεί κανείς, να γνωρίσει όλη την ιστορία του πόντου από το πώς βρέθηκαν εκεί οι Έλληνες μέχρι και αναλυτικά τη χρονική διαδρομή από το τέλος του 19ου αιώνα, το 1890, έως και 1922, που έγινε η ανταλλαγή. Υπάρχουν στοιχεία και για τους πόντιους που μετακινήθηκαν στη Ρωσία ακόμη και το 1965 στο Ουζμπεκιστάν. Φιλοδοξούμε να αναπτύξουμε και τα στοιχεία των νεοπροσφύγων. Υπάρχει ηλεκτρονικά οργανωμένη η βιβλιοθήκη της Επιτροπής Ποντιακών Μελετών και μπορεί κανείς και ηλεκτρονικά να δει τη σελίδα κάποιου βιβλίου και να πάρει πληροφορίες. Συγκεκριμένα η ιστοσελίδα του συλλόγου είναι www.epm.gr.

Πηγή: "Παρατηρητής της Θράκης"

Σάββατο 28 Μαρτίου 2009

ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ

Παμποντιακή Ομοσπονδία Ελλάδος
Σύνδεσμος Ποντιακών Σωματείων
Νότιας Ελλάδος και Νήσων
Νοταρά 45 & Μετσόβου 30, Αθήνα 106 83
Τηλ. 210 5231966 Fax: 210 5221950
info@psomiadion.gr

Αθήνα 18.03.2009

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Ο Σύνδεσμος Ποντιακών Σωματείων Νότιας Ελλάδος και Νήσων σας ενημερώνει για τις εξής εκδηλώσεις:

● Ο Σύλλογος Ποντίων Χαϊδαρίου «ΠΟΝΤΙΑΚΗ ΛΥΡΑ» και η ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΕΟΛΑΙΑΣ του Συνδέσμου Ποντιακών Σωματείων Νότιας Ελλάδος και Νήσων, αναγνωρίζοντας τη μεγάλη προσφορά και τη δυναμική παρουσία της γυναίκας σε όλους τους τομείς της σύγχρονης κοινωνίας, διοργανώνουν εκδήλωση για την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας, στην οποία θα τιμηθεί η Χρυσή Ολυμπιονίκης του Στίβου κ. ΒΟΥΛΑ ΠΑΤΟΥΛΙΔΟΥ.

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Κυριακή 29 Μαρτίου και ώρα 19:30, στη Στέγη Πολιτισμού (πρ. Ν.Ε.Λ.Ε), Κολοκοτρώνη 36, Χαϊδάρι.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

• Χαιρετισμός της προέδρου του Συλλόγου Ποντίων Χαϊδαρίου κ. Γεωργίας Ερμίδου
• Χαιρετισμός του συντονιστή της Περιφερειακής Επιτροπής Νεολαίας κ. Ηλία Αβραμίδη
• Χαιρετισμοί επισήμων
• Ομιλία από τη διευθύντρια Ευρώπης της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού κ. Εύας Παπαδάτου με θέμα: «Η Ελληνίδα της Διασποράς»
• Παρουσίαση της ζωής και της προσφοράς στα αθλητικά και κοινωνικά δρώμενα της Ελλάδας και τιμητική διάκριση στην κ. Βούλα Πατουλίδου, Χρυσή Ολυμπιονίκη του Στίβου.
• Μουσικό αφιέρωμα με τις:
Τζωρτζίνα Κατριτζίδη, λύρα – τραγούδι
Ιωάννα Κατριτζίδη, νταούλι
• Παρουσίαση ποντιακών χορών από τις χορεύτριες του Συλλόγου Ποντίων Χαϊδαρίου, με τη συμμετοχή μελών του Χορευτικού Ομίλου Ποντίων «Σέρρα».
• Θα ακολουθήσει δεξίωση και γλέντι με τους:
Ηλία Υφαντίδη, λύρα – τραγούδι
Περικλή Κατσώτη, νταούλι

Στο πλαίσιο της καλής συνεργασίας μεταξύ των σωματείων του συνδέσμου μας, η παρουσία σας στις εκδηλώσεις των αδελφών σωματείων κρίνεται απαραίτητη και δυναμώνει τις προσπάθειες όλων μας.

Η Υπεύθυνη Γραφείου Τύπου
Ερμίδου Γεωργία

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΑΛ. ΑΛΑΒΑΝΟΥ ΜΕ ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΑΔΑΣ

Ο Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΣΥΡΙΖΑ Αλέκος Αλαβάνος και ο υπεύθυνος για θέματα Ελληνισμού της Διασποράς Βασίλης Πριμικίρης, μέλος της Εκτελεστικής Γραμματείας του ΣΥΝ, συναντήθηκαν σήμερα με την Παμποντιακή Ομοσπονδία Ελλάδος (Σύνδεσμος Ποντιακών Σωματείων Νότιας Ελλάδος και Νήσων), αντάλλαξαν απόψεις και συζήτησαν για διάφορα θέματα που απασχολούν κατά κύριο λόγο τους Ομογενείς που προέρχονται από τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.

Συγκεκριμένα έγινε αναφορά σε ζητήματα που αφορούν την ελληνόγλωσση εκπαίδευση, την αναγνώριση πτυχίων, την εξασφάλιση των ασφαλιστικών τους δικαιωμάτων, την στήριξή τους με στεγαστικά δάνεια, στήριξη των πρόσφατα εγκατασταθέντων Ποντίων από τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.

Τέλος, έγινε αναφορά στην ανάγκη μέσα από την ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ των λαών να αξιοποιηθεί ο πλούτος του ποντιακού πολιτισμού όπου αυτός υπάρχει.

Πηγή: ΑΠΕ - ΜΠΕ, 26-03-2009

Θέα Χάλο: Γιά τή γενοκτονία τῶν προγόνων μας καί τή μνήμη τῶν ἀπογόνων μας

Όπως πολλοί από εσάς γνωρίζετε, η μητέρα μου είναι μια περήφανη Ποντία. Γεννήθηκε το 1910 και στις 10 Μαΐου γιόρτασε τα 98α γενέθλιά της. Μου ζήτησε να θυμηθώ να δώσω την αγάπη της σε όλους σας. Όταν επισκέφθηκε την Θεσσαλονίκη το 2001, πολλοί Πόντιοι την αποκαλούσαν γιαγιά όλων των Ποντίων. Είναι πολύ περήφανη γι’ αυτήν την τιμή. Μία από τις επιθυμίες της είναι να της απονεμηθεί τιμητικά η ελληνική υπηκοότητα. Το ίδιο επιθυμώ κι εγώ. Δεν είναι άλλωστε αυτός ο καλύτερος τρόπος να την ευχαριστήσουν για την ακούραστη αφοσίωσή της στην μνήμη των Ποντίων;

Η μητέρα μου κατάγεται από ένα μικρό χωριό στον Πόντο που ονομαζόταν Αιοντόν ή Άγιος Αντώνιος. Είχε μία ευτυχισμένη ζωή περιτριγυρισμένη από την οικογένεια και τους φίλους της. Τα γειτονικά χωριά ήταν όλα τουρκικά. Όπως μου είπε, δεν είχαν προβλήματα με τον τουρκικό λαό. Συμβίωναν ειρηνικά και βοηθούσαν ο ένας τον άλλον. Αργότερα όμως την άνοιξη του 1920, Τούρκοι στρατιώτες έφταναν στα χωριά και χτυπούσαν τις πόρτες με το κοντάκι των όπλων τους φωνάζοντας την τρομερή διαταγή του Μουσταφά Κεμάλ: «Πρέπει να φύγετε από εδώ. Μπορείτε να πάρετε μόνο όσα μπορείτε να κουβαλήσετε.»

Η μητέρα μου και οι 3.000 κάτοικοι του Αγ. Αντωνίου εκδιώχθηκαν πέρα από τα ψυχρά βουνά του Βορρά και διέσχισαν τις νοτιότερες ερημικές εκτάσεις χωρίς κατάλληλο φαγητό, νερό, καταφύγιο. Έτσι πολλοί πέθαναν στον δρόμο. (...) Τέτοια ήταν η μοίρα της οικογένειάς μου και εκατομμυρίων άλλων Ελλήνων. Αρμενίων και Ασσυρίων μεταξύ των ετών 1914-1923. Ωστόσο, για μεγάλο χρονικό διάστημα και πλην ελαχίστων εξαιρέσεων, οι Έλληνες και οι Ασσύριοι αναφέρονταν σπάνια σε μεταγενέστερες μελέτες εκτός Ελλάδος. Στην καλύτερη περίπτωση αναφέρονταν απλώς ως «μια ακόμη κατηγορία» στην ιστορία. Το όνομα των Ποντίων, όπως και των Ασσυρίων είχε ξεχαστεί εκτός των ορίων των δικών τους κοινοτήτων. Και ακόμη τις σπάνιες φορές που ιστορικοί - εκτός των Ελλήνων και των Ασσυρίων - αναφέρονταν σε αυτούς τους πληθυσμούς, δεν γινόταν ποτέ λόγος για γενοκτονία.

(...) Τα τέσσερα χρόνια της συμμετοχής μου σε διεθνή συνέδρια για την γενοκτονία, γνώρισα αρκετούς νέους μελετητές της γενοκτονίας των Αρμενίων, που όμως αγνοούσαν ότι Έλληνες και Ασσύριοι ζούσαν επίσης στη Μικρά Ασία και σε άλλα μέρη της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Ήταν σαν η χιλιόχρονη παρουσία τους στην Μικρά Ασία και τον Πόντο να σβήστηκε μαζί με την εκτόπισή τους, που πραγματοποιήθηκε με μαζικές εκτελέσεις και την αναγκαστική και βίαιη απομάκρυνσή τους υπό συνθήκες που ήταν βέβαιο ότι θα προκαλούσαν τον θάνατό τους. Κοινό στοιχείο των μακροχρόνιων προσπαθειών των μελετητών να καταστήσουν γνωστή στον κόσμο την γενοκτονία των Αρμενίων είναι η σχεδόν ολοκληρωτική αποτυχία τους να συμπεριλάβουν κάποια αναφορά στην γενοκτονία που έλαβε χώρα στον ίδιο τόπο και στον ίδιο χρόνο με θύματα σχεδόν ένα εκατομμύριο Έλληνες και τα τρία τέταρτα του ασσυριακού πληθυσμού: τα θύματα αυτής της γενοκτονίας κατ’ άλλους υπολογισμούς ανέρχονται σε 750.000. Αυτά τα θύματα, εκτός των Αρμενίων, ήταν ακριβώς οι άλλοι χριστιανοί που αναφέρονται σε χιλιάδες έγγραφα της κεμαλικής περιόδου. Η σιωπή της ακαδημαϊκής κοινότητας έπαιξε το ρόλο της στην φαινομενική διαγραφή των χριστιανικών πληθυσμών της αυτοκρατορίας. Είναι αυτή η αποσιώπηση που ολοκλήρωσε την γενοκτονία τους.

Σήμερα, σε μια νίκη της ιστορικής ακρίβειας η Διεθνής Ένωση των Ακαδημαϊκών για την μελέτη των Γενοκτονιών, μία από τις πλέον ειδικές παγκόσμιες οργανώσεις για την γενοκτονία, διακήρυξε με συντριπτική πλειοψηφία ότι μεταξύ των ετών 1914-1923 οι χριστιανικοί πληθυσμοί, Ασσύριοι, Πόντιοι και άλλοι Έλληνες της Ανατολίας υπέστησαν μία γενοκτονία που ήταν ποιοτικά και ποσοτικά όμοια με την γενοκτονία που υπέστησαν οι Αρμένιοι. Αυτό είναι πραγματικά ένα σπουδαίο βήμα. Το ψήφισμα ανοίγει νέους δρόμους για μία συνολικότερη μελέτη της οθωμανικής και κεμαλικής περιόδου και των αντιχριστιανικών διώξεων που έλαβαν χώρα κατ’ αυτήν.

Για να καταστήσω σαφές πόσο σημαντικό είναι το ότι μελετητές και επιστήμονες συμμετέχουν σε συνέδρια για τη γενοκτονία, θα ήθελα να σας παρουσιάσω συνοπτικά πώς συνετάγη και εξεδόθη το ψήφισμα που ανέφερα παραπάνω. Συμμετείχα για πρώτη φορά σε συνέδριο της Διεθνούς Ενώσεως Επιστημόνων Μελέτης της Γενοκτονίας το έτος 2003. Στο συνέδριο είχαν προγραμματιστεί πολλές συζητήσεις για την γενοκτονία των Αρμενίων, το Ολοκαύτωμα και άλλες γενοκτονίες που συνέβησαν σε όλον τον κόσμο, ενώ για την γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου υπήρχε μία μόνο εισήγηση. Αλλά ακόμη και αυτός ο ένας Έλληνας ιστορικός δεν εμφανίστηκε και ζήτησα να τον αντικαταστήσω. (...) Η κριτική που άσκησα στους ακαδημαϊκούς γι’ αυτό το θέμα λήφθηκε σοβαρά υπόψη από δύο πανεπιστημιακούς καθηγητές, μέλη της Διεθνούς Ενώσεως Επιστημόνων Μελέτης της Γενοκτονίας, που έγιναν σταθεροί υποστηρικτές των θέσεών μου: ήταν ο Χένρι Χούτενμπαχ και ο Ανταμ Τζόουνς. Μετά από το συνέδριο του 2005 κάλεσα τον καθηγητή Χούτενμπαχ σε μία ημερίδα που οργάνωσα στο Πανεπιστήμιο του Φόρνταμ με την βοήθεια μίας ακόμη υποστηρίκτριας και μετέπειτα φίλης, της καθηγήτριας Ανι Καλατζιάν. Είχα γνωρίσει την Ανι στο συνέδριο του 2003. Στην ημερίδα αυτήν η εισήγησή μου είχε τον τίτλο Η αποκλειστικότητα του πόνου: όταν οι φυλετικές ανησυχίες προηγούνται της ιστορικής ακρίβειας, και αναφερόταν στην αποτυχία πολλών ιστορικών να αναφερθούν και σε άλλα θύματα γενοκτονίας, πλην των θυμάτων του ολοκαυτώματος και της αρμενικής γενοκτονίας. Ο Χένρι Χούτενμπαχ στην εισήγησή του αναφέρθηκε επίσης στα θέματα αυτά. Έπειτα πρότεινε να επανέλθουμε σ’ αυτά τα ζητήματα στο συνέδριο της Διεθνούς Ενώσεως Επιστημόνων Μελέτης της Γενοκτονίας το 2007, όπως και τελικά έγινε.

Η παρουσία μου στο συνέδριο του 2005 είχε επίσης ως συνέπεια την συμμαχία μου με τον πανεπιστημιακό καθηγητή, ειδικό στα θέματα γενοκτονίας, τον Άνταμ Τζόουνς. Ο Τζόουνς στη συνέχεια με προσκάλεσε να παραστώ σε ένα σεμινάριο και να παρουσιάσω την άνω εισήγησή μου σε μια ομάδα μελετητών στο Πανεπιστήμιο Yale. Τόσο οι προηγούμενες αναφορές μου όσο και αυτό το σεμινάριο και η διαρκής μας επικοινωνία ευαισθητοποίησαν ακόμη περισσότερο τον Τζόουνς σχετικά με τα προβλήματα που οι Έλληνες και οι Ασσύριοι αντιμετώπιζαν για δεκαετίες: δηλαδή την σχεδόν ολοκληρωτική αποσιώπησή τους από την ιστορία, από βιβλία, εκδηλώσεις μνήμης και αποφάσεις που αναφέρονταν σ’ αυτήν την περίοδο της οθωμανικής αυτοκρατορίας.

Προς αποκατάσταση αυτής της ιστορικής παράλειψης ο Άνταμ Τζόουνς στις 19 Μαρτίου του 2007 πρότεινε στην Διεθνή Ένωση Επιστημόνων Μελέτης της Γενοκτονίας ένα ψήφισμα, για να συμπληρώσει και να διορθώσει το προηγούμενο ψήφισμα της Ενώσεως του έτους 1997 που ανακριβώς ανέφερε την οθωμανική γενοκτονία μόνο ως γενοκτονία κατά των Αρμενίων. Ο Τζόουνς εισηγήθηκε στην Επιτροπή της Διεθνούς Ενώσεως Επιστημόνων Μελέτης της Γενοκτονίας ότι: «Τα τελευταία χρόνια εμείς οι ασχολούμενοι με την μελέτη των γενοκτονιών ενημερωθήκαμε ολοένα και περισσότερο για το γεγονός ότι η γενοκτονική εκστρατεία των Οθωμανών δεν στρεφόταν μόνο κατά του αρμενικού πληθυσμού της αυτοκρατορίας. Αντίθετα, στόχος της ήταν και οι άλλοι χριστιανικοί πληθυσμοί, οι Ασσύριοι, οι Πόντιοι και γενικά οι Έλληνες της Ανατολίας. Οι μέθοδοι που εφαρμόστηκαν - μαζικές θανατώσεις και πορείες θανάτου - είναι κατά βάση αντίστοιχες μ’ αυτές που εφαρμόστηκαν και κατά των Αρμενίων. Πιστεύω ότι η Διεθνής Ένωση των Ακαδημαϊκών για τη μελέτη των γενοκτονιών οφείλει να επεκτείνει την αναγνώριση των γενοκτονιών που διεπράχθησαν από τους Οθωμανούς και να αναγνωρίσει ρητώς και με σαφήνεια ότι πράξεις γενοκτονίας υπήρξαν και εναντίον αυτών των πληθυσμών. Εύχομαι και προτείνω το ακόλουθο ψήφισμα να παρουσιαστεί στο συνέδριο του 2007.»

Η επιτροπή της Διεθνούς Ενώσεως Επιστημόνων Μελέτης της Γενοκτονίας ανταποκρίθηκε θετικά. Ως συνεισηγήτρια του ψηφίσματος βοήθησα στη συγκέντρωση πηγών, εγγράφων και σχετικής βιβλιογραφίας για την ενημέρωση των μελών της Ένωσης και την θεμελίωση των πορισμάτων. Οι ψήφοι καταμετρήθηκαν στις 1-12-07 και το ψήφισμα εγκρίθηκε με συντριπτική πλειοψηφία. Το ερώτημα που τίθεται τώρα είναι: πώς προχωράμε από εδώ και πέρα;

Η συντριπτική πλειονότητα των μελών της Διεθνούς Ενώσεως Επιστημόνων Μελέτης της Γενοκτονίας που υπερψήφισε το άνω κείμενο έστειλε ένα δυνατό μήνυμα που σηματοδοτεί μία καινούρια φάση στη μελέτη των γενοκτονιών αυτής της περιόδου. Το ψήφισμα ανοίγει τον δρόμο για την δουλειά που μας περιμένει και προσφέρει πολλές ευκαιρίες και δυνατότητες για την μελλοντική ενασχόληση με την γενοκτονία σε επιστημονικό επίπεδο. Ήδη την ώρα αυτή που σας μιλάω γράφονται πολλά βιβλία. Μου ζητήθηκε να γράψω τα κεφάλαια που αφορούν τους Έλληνες και τους Ασσυρίους για δύο από αυτά. Το ένα έχει τον τίτλο «Οι ξεχασμένες γενοκτονίες». Όσοι νέοι μελετητές επιθυμούν να μελετήσουν και να γράψουν σχετικά με τους Έλληνες και Ασσυρίους της Οθωμανικής περιόδου θα βρουν ένα τεράστιο αρχείο ντοκουμέντων που μπορούν να χρησιμοποιήσουν για να αποδείξουν τόσο την γενοκτονική πρόθεση όσο και την εκτέλεση της γενοκτονίας από το καθεστώς των Νεοτούρκων και του Κεμάλ. Πολλά από αυτά τα στοιχεία είχαν ήδη συγκεντρωθεί και περιληφθεί στο 14τομο έργο του δικού σας καθηγητή Κωνσταντίνου Φωτιάδη. Όλοι περιμέναμε ότι η ελληνική κυβέρνηση θα εκδώσει την επιτομή του άνω έργου μεταφρασμένη σε άλλες γλώσσες ώστε να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτό το υλικό ακόμη και οι μη μιλούντες την ελληνική. Όμως εάν δεν μπορούν να βρεθούν τα κονδύλια, θα πρέπει να τα εκδώσουμε εμείς οι ίδιοι. Σας καλώ όλους να συλλέξετε οικογενειακές ιστορίες και διηγήσεις και να τις μοιραστείτε με τις βάσεις δεδομένων και την ιστοσελίδα http://www.greekgenocide.org./

Θα ήθελα ακόμη να προτείνω κάτι που τα τελευταία χρόνια επιθυμώ να πραγματοποιήσω εδώ στην Ελλάδα: ένα ίδρυμα στο όνομα της μητέρας μου στον Άγιο Αντώνιο Βασιλικών με την επωνυμία Ίδρυμα Ποντιακής Κληρονομιάς Σάνο Θυμία Χέιλο, που θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ερευνητικό κέντρο, για να καλούμε ακαδημαϊκούς από όλο τον κόσμο να το επισκέπτονται και να μελετούν την ιστορική αυτή περίοδο, την γενοκτονία γενικότερα, και να γράφουν, να ζωγραφίζουν, να ανεβάζουν θεατρικές παραστάσεις, ταινίες και να μοιράζονται την δημιουργικότητα ή τα ιστορικά πορίσματά τους με την ελληνική κοινότητα και ας ελπίσουμε με όλον τον κόσμο. Για να βρεθούν τα χρήματα γι’ αυτήν την προσπάθεια, το ίδρυμα θα μπορούσε να ζητήσει από κάθε Πόντιο ανεξαρτήτως ηλικίας να προσφέρει ένα ευρώ ή το αντίστοιχο ποσό σε δολάρια. Αν μπορούμε να παρακινήσουμε κάθε έναν από τα 3.000.000 των Ποντίων που αριθμεί η ποντιακή κοινότητα σε όλον τον κόσμο, θα έχουμε συγκεντρώσει 3.000.000 ευρώ χωρίς επιβάρυνση κανενός και έτσι οι Πόντιοι που έχουν υποφέρει τόσο στο παρελθόν θα έχουν κάνει μία μεγάλη δωρεά για το όνομά τους. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Δήμαρχο Βασιλικών κ. Χρήστο Βαγγέλη και τη σύζυγό του Σίσσυ για τον ενθουσιασμό τους για το ίδρυμα που σχεδιάζω και για την υπόσχεσή τους να παραχωρήσουν την απαιτούμενη έκταση. Μία ακόμη έντονη επιθυμία μου είναι να γυριστεί μία ταινία βασισμένη στο βιβλίο μου «Ούτε το όνομά μου». Αυτό το εγχείρημα θα άνοιγε τον δρόμο σε μια καθολικότερη γνώση της ιστορίας των Ελλήνων, Αρμενίων και Ασσυρίων που έχασαν την ζωή τους, τα σπίτια και την πατρίδα τους. (...) Αλλά η μνήμη δεν πρέπει να γίνει μέσο αναμόχλευσης μίσους για τον τουρκικό λαό. Το μίσος καταστρέφει ό,τι καλό και αγνό υπήρξε στο παρελθόν και υπάρχει στο παρόν. Κατά βάθος είμαστε όλοι αδέλφια. η διατήρηση της ιστορικής μνήμης μας είναι απλά ένας τρόπος να αγκαλιάζουμε ό,τι είναι δικό μας. Θα έπρεπε επίσης να τιμούμε και τους Τούρκους που έθεσαν σε κίνδυνο την ζωή τους για να σώσουν Έλληνες, Αρμενίους και Ασσυρίους από βέβαιο θάνατο. Σας καλώ όλους να σκεφθείτε καινούριους δημιουργικούς τρόπους διατήρησης της ιστορίας του Πόντου, του ποντιακού λαού και όλων των Ελλήνων της τότε Οθωμανικής αυτοκρατορίας και να εργαστούμε μαζί σ’ αυτήν την προσπάθεια.

Παρόλο που έζησα το μεγαλύτερο μέρος της ζωής μου αγνοώντας την καταγωγή μου, σήμερα είμαι πολύ περήφανη που μπορώ να πω: Είμαι Πόντια. Σας ευχαριστώ.

Παρασκευή 27 Μαρτίου 2009

Πόντιοι κατά κυβέρνησης για «ρατσισμό και διαχρονικό εμπαιγμό»

«Η ανεπάρκεια της εξωτερικής πολιτικής της Ελλάδος συνέβαλε και συμβάλλει στα δεινά του Ελληνισμού στις χώρες της πρώην ΕΣΣΔ, με συνέπεια τη φυγή του ελληνικού πληθυσμού από τις ιστορικές του εστίες και την εγκατάστασή του στον ελλαδικό χώρο υπό συνθήκες νεοπροσφύγων».

Αυτό υποστηρίζει ο επίτιμος πρόεδρος του Παμποντιακού Συλλόγου «Αργώ» και δημοτικός σύμβουλος Καλλιθέας Χριστόφορος Σοφιανίδης.

Μάλιστα ο κ. Σοφιανίδης, ο οποίος είναι και υπεύθυνος του Κέντρου Στήριξης Ποντιακού Ελληνισμού, καταλογίζει στο ελληνικό κράτος και την κυβέρνηση «κρατικό ρατσισμό, διαχρονικό εμπαιγμό και βασανισμό» σε βάρος των οικογενειών που επαναπατρίζονται, με κύριο πρόβλημα την απόδοση της ιθαγένειας.

Οπως χαρακτηριστικά αναφέρει, «χιλιάδες άνθρωποι δοκιμάζονται από τις ρατσιστικές και χλευαστικές συμπεριφορές στις δημόσιες υπηρεσίες, από τα τερτίπια και τις κωλυσιεργίες (για την απόδοση της ιθαγένειας), που αγγίζουν σε πολλές περιπτώσεις την πενταετία».

Η «Αργώ» εκτιμά ότι με την ανάληψη της προεδρίας του ΟΑΣΕ από την Ελλάδα για το 2009, το ελληνικό υπουργείο Εξωτερικών, σε συνεργασία με τη Ρωσία, μπορεί να διασφαλίσει την πρόοδο του εκεί Ελληνισμού, ώστε να σταματήσει το κύμα νεοπροσφύγων και ταυτόχρονα να ενισχυθεί η παρουσία της Ελλάδος στην περιοχή.

ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ - 27/03/2009

ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΛΕΣΧΗ ΠΟΝΤΙΩΝ & ΜΙΚΡΑΣΙΑΤΩΝ Ν. ΤΡΙΚΑΛΩΝ


«Ανέβζηγος Αροθυμία» από την «Εύξεινο Λέσχη Τρικάλων»


Αυτό το Σάββατο 28 Μαρτίου 2009 η ραδιοφωνική εκπομπή της «Ευξείνου Λέσχης Ποντίων & Μικρασιατών Ν. Τρικάλων» «Ανέβζηγος Αροθυμία» θα κάνει αφιέρωμα στον «Καραγκιόζη».

Φιλοξενούμενος της Λένας Σαββίδου, ο Ευγένιος Σπαθάρης, ο οποίος θα αναφερθεί στην ιστορία και την εξέλιξη του Καραγκιόζη. Θα ακουστούν αποσπάσματα από παραστάσεις Καραγκιόζη με τον Ευγένιο Σπαθάρη.

Η εκπομπή «Ανέβζηγος Αροθυμία» (Άσβεστη Νοσταλγία) η οποία μεταδίδεται από το Ράδιο πρωινός στους 105,3 κάθε Σάββατο 12:00 – 14:00 και από το διαδίκτυο στο www.proinosonline.gr πραγματεύεται θέματα που άπτονται του πολιτισμού των Ελλήνων του Πόντου, της Μικράς Ασίας και της Θράκης και ειδικότερα τα ήθη, τα έθιμα, την ιστορία, τη μουσική, τους χορούς, τους θρύλους και τις παραδόσεις των πολύπαθων αυτών περιοχών.

Τα αρχεία των προηγούμενων εκπομπών μπορείτε να τα κατεβάσετε από τη διεύθυνση:
www.thalassa-karadeniz.livepage.gr/file/2166_ΑΝΕΒΖΗΓΟΣ_ΑΡΟΘΥΜΙΑ.

Υπεύθυνοι εκπομπής: Λένα Σαββίδου - Αχιλλέας Λέρας
Συντακτική ομάδα: Σαββουλίδης Λευτέρης, Παπαδοπούλου Νόπη, Τεκίδου Κατερίνα.
Ηχοληψία: Χρήστος Καρακικές

Μια συνεργασία του Ράδιο Πρωινός και της Ευξείνου Λέσχης Ποντίων και Μικρασιατών ν. Τρικάλων.


Εύξεινος Λέσχη Ποντίων & Μικρασιατών Ν. Τρικάλων
Καλαμπάκας 28
Τρίκαλα
Τ.Κ. 42100
Τηλ. & Fax: 2431074588
www.efxeinostrikalon.gr
pontiakostrikalon@yahoo.gr