Παρασκευή 11 Ιουλίου 2008

Συνάντηση με τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας είχε αντιπροσωπεία της Π.Ο.Ε.

Συνάντηση με τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας είχε αντιπροσωπεία της Π.Ο.Ε.
Συνάντηση με τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας είχε αντιπροσωπεία της Π.Ο.Ε.

Συνάντηση με τον Πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας κ. Κάρολο Παπούλια, είχε την Τετάρτη 9 Ιουλίου 2008, στο προεδρικό μέγαρο αντιπροσωπεία της Π.Ο.Ε. με επικεφαλής τον πρόεδρο της κ. Γιώργο Παρχαρίδη.

Ο κ. Παπούλιας καλωσόρισε την Π.Ο.Ε. λέγοντας τα εξής: «Σας καλωσορίζω με συγκίνηση και αγάπη, είστε ένα κομμάτι του ελληνισμού, που στην ιστορία σας σκύβουμε όλοι με σεβασμό». Ο πρόεδρος της Π.Ο.Ε. κ.Παρχαρίδης μετέφερε στον πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας την αγάπη και την εκτίμηση όλου του ποντιακού ελληνισμού και ακολούθως του προσέφερε τα δώρα της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος, το βιβλίο του Χρήστου Σαμουηλίδη «Ιστορία της Αυτοκρατορίας της Τραπεζούντας», το βιβλίο της Τhea Ηalo «Ούτε το όνομά μου» και 3 αντίγραφα νομισμάτων της Αυτοκρατορίας των Κομνηνών. Προσφέροντας το βιβλίο της Thea Halo o κ. Παρχαρίδης αναφέρθηκε και στο ζήτημα της άρνησης της ελληνικής πολιτείας για την απόδοση της ελληνική ιθαγένειας στη συγγραφέα και την 98χρονη μητέρα της, Σάνο Χάλο η οποία διασώθηκε από την γενοκτονία.

Ο κ. Παρχαρίδης στη συνέχεια ενημέρωσε τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας για την ιστορία της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος η οποία όπως τόνισε προέκυψε μέσα από ένα Πανελλαδικό Οργανωτικό Συνέδριο, συσπειρώνει στους κόλπους της 356 σωματεία και εκφράζει ενιαία τον ποντιακό ελληνισμό. Ο κ.Παπούλιας άκουσε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τον πρόεδρο της Π.Ο.Ε. που τον ενημέρωσε για τα βήματα που έχουν γίνει και τις προσπάθειες, που γίνονται στην υπόθεση της αναγνώρισης της γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου.

Επίσης ο Πρόεδρος της Π.Ο.Ε. αναφέρθηκε στο ζήτημα της ιστορίας του ποντιακού ελληνισμού η οποία, όπως σημείωσε, δεν διδάσκεται όσο θα έπρεπε σ’ όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης, καθώς και στην προσπάθεια για την διατήρηση, καλλιέργεια και διδασκαλία της ποντιακής διαλέκτου. Ιδιαίτερη αναφορά έγινε στο θέμα του Ιδρύματος Παναγία Σουμελά, όπου διορίζονται τα 8 από τα 11 μέλη του Διοικητικού και ο πρόεδρος εδώ και μισό αιώνα περίπου προέρχεται από την ίδια οικογένεια. Ο κ. Παρχαρίδης ενημέρωσε τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας για την ομόφωνη απόφαση τη επιτροπής Μορφωτικών Υποθέσεων της Βουλής η οποία ζητά την αλλαγή του νομικού και διοικητικού καθεστώτος του Ιδρύματος και αναφέρθηκε στις σχετικές προτάσεις της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος. Για τα θέματα των νεοπροσφύγων Ποντίων ο κ. Παρχαρίδης σημείωσε πως παραμένουν άλυτα τα προβλήματα των απελάσεων, της γραφειοκρατίας και του προγράμματος των δανείων για στεγαστική αποκατάσταση. Τέλος για το θέμα αυτό της ανταλλάξιμης περιουσίας ο πρόεδρος της Π.Ο.Ε. τόνισε πως η διαχείριση από την πολιτεία δεν έγινε δίκαια και πως θα πρέπει το υπόλοιπο της ανταλλάξιμης να αποδοθεί στους συλλόγους των προσφύγων ποντίων και άλλων.

Ο Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας ευχαρίστησε τον πρόεδρο της Π.Ο.Ε. για την ενημέρωση και δήλωσε ότι αποδέχεται την πρόταση της Παμποντιακής Ομοσπονδίας να θέσει υπό την αιγίδα του το 4ο Φεστιβάλ Ποντιακών Χορών που θα πραγματοποιηθεί στις 18 Οκτωβρίου στην Αθήνα.

Μετά το τέλος της συνάντησης η αντιπροσωπεία της Π.Ο.Ε. παραβρέθηκε μαζί με αντιπροσωπεία της Διεθνούς Συνομοσπονδίας Ποντίων Ελλήνων στην παρασημοφόρηση από τον πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας του ποντιακής καταγωγής, κοσμοναύτη κ. Θεόδωρου Γιουρτσίχιν με το παράσημο του Τάγματος του Φοίνικος. Ο κ. Γιουρτσίχιν απευθυνόμενος στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας στην ποντιακή διάλεκτο του χάρισε δύο φωτογραφίες της Ελλάδος από το διάστημα. Ο κ. Κάρολος Παπούλιας δήλωσε πως καταλαβαίνει τα ποντιακά γιατί γνωρίζει καλά τα αρχαία ελληνικά.

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΕΧΡΟΚΑΜΠΟΥ ΚΑΒΑΛΑΣ

Ο Πολιτιστικός Σύλλογος Κεχροκάμπου γιορτάζει την έλευση του καλοκαιριού μέσω της διοργάνωσης της ετήσιας πολιτιστικής εορτής του.

Σύμφωνα με την πρόεδρο του συλλόγου Μαρία Συμεωνίδου - Φανερωμένου, η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στον υπαίθριο χώρο του δημοτικού σχολείου του Κεχροκάμπου το Σάββατο 12 Ιουλίου 2008 στις 8 το βράδυ και θα έχει ως κεντρικό πρόσωπο τον Νίκο Ζουρνατζίδη.

Η κ. Συμεωνίδου - Φανερωμένου, χαρακτήρισε τον κ. Ζουρνατζίδη "ακούραστο εργάτη του Ποντιακού στοιχείου" και με βάση την προσφορά του ο σύλλογος θα του απονείμει τιμητική πλακέτα. Πέραν αυτού η εκδήλωση περιλαμβάνει και καλλιτεχνικό πρόγραμμα στο οποίο θα συμμετέχουν οι Πόντιοι τραγουδιστές Γιώργος και Λάζος Ιωαννίδης και ο Κώστας Θεοδοσιάδης, ενώ θα χορέψει και το χορευτικό σχήμα της Λέσχης Ποντίων Νομού Καβάλας.

Τέλος, στη διάρκεια της εκδήλωσης θα γίνει και η παρουσίαση βιβλίου του Γρηγόρη Σαλούστρου με τίτλο "Από την Κρήτη στον Πόντο".


Πολιτιστικός Σύλλογος Κεχρόκαμπου Καβάλας
Κεχρόκαμπος Καβάλας
Τ.Κ. 64009

Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Κάρολος Παπούλιας τίμησε στο Προεδρικό Μέγαρο τον κ.Θεόδωρο Γιουρτσίχιν - Γραμματικόπουλο

Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας απένειμε σε ειδική τελετή στο Προεδρικό Μέγαρο τα διάσημα του Τάγματος Αριστείας του Φοίνικος στον ποντιακής καταγωγής πιλότο-αστροναύτη της Ρωσίας Θεόδωρο Γιουρτσίχιν.

Στο πρόσωπό του τιμήθηκε ολόκληρος ο Ποντιακός Ελληνισμός, όπως είπε ο Πρόεδρος, αφού ο Γιουρτσίχιν έχει ρίζες από την Τραπεζούντα του Πόντου, γιος του Νικόλαου Γιουρτσίχιν και της Μικρούλας Γραμματικοπούλου.

Ο κ. Θεόδωρος Γιουρτσίχιν, γιός του Νικ. Γιουρτσίχιν και της Μικρούλας Γραμματικοπούλου, με ρίζες από την Τραπεζούντα του Πόντου, γεννήθηκε στο Βατούμι της Γεωργίας. Απόφοιτος του Ινστιτούτου Αεροναυτικής της Μόσχας, εργάστηκε ως επικεφαλής επιχειρησιακής μονάδας διαχείρισης του σκάφους «Γιούρι Γκαγκάριν», ως επικεφαλής πτήσης του προγράμματος Shuttle-Mir και NASA-Mir και το 1999 του απονέμεται ο βαθμός του αστροναύτη. Το 2002 θα πραγματοποιήσει την πρώτη του πτήση, ενώ τον Ιούνιο του 2006 διορίστηκε στο πλήρωμα της 15ης βασικής αποστολής στον διεθνή διαστημικό σταθμό.

Πέμπτη 10 Ιουλίου 2008

Βραδιά αφιερωμένη στο ποντιακό θέατρο

Στο πλαίσιο των εκδηλώσεων για τον εορτασμό της Αγίας Μαρίνας Θα παρουσιασθούν δύο μονόπρακτα, «Πουγαλεμένον ψη» του Πόλυ Χάιτα και «Η Οικογένεια» του Κυριάκου Σαχανίδη.

Το Σάββατο 12 Ιουλίου στο πλαίσιο των εκδηλώσεων για τον εορτασμό της Αγίας Μαρίνας Θρυλορίου «Παρακάθ’ κι αροθυμίας» που διοργανώνει ο Πολιτιστικός Σύλλογος Ποντίων Θρυλορίου «Η Κερασούντα και το Γαρς» στις 9 το βράδυ στην πλατεία του οικισμού θα δοθεί θεατρική παράσταση από το θίασο του Συλλόγου Ποντίων Καλλιθέας Αττικής «Αργοναύτες – Κομνηνοί» με την ποντιακή μονόπρακτη κωμωδία «Πουγαλεμένον ψη» του Πόλυ Χάιτα σε σκηνοθεσία Γιώργου Γαλάντη και ερμηνευτές τον Κυριάκο Σαχανίδη και τον Δημήτρη Κικίδη καθώς και το μονόπρακτο του Κυριάκου Σαχανίδη «Η Οικογένεια» σε μουσική επιμέλεια του κ. Αρχιτεκτονίδη.

Την αγάπη του για το ποντιακό θέατρο και την ποντιακή παράδοση μεταφέρει μιλώντας στον ΠτΘ ο συγγραφέας και ηθοποιός κ. Κυριάκος Σαχανίδης. Αγάπη που μεταφράζεται με τη συγγραφή ποιημάτων, αλλά και θεατρικών έργων. Συγχρόνως μιλά για το ρόλο που παίζει το ποντιακό θέατρο στη διατήρηση της πολιτιστικής παράδοσης των Ποντίων, αλλά και για το τι θα δούμε στο Θρυλόριο….

ΠτΘ: Ποιος είναι ο Κυριάκος Σαχανίδης;
Κ.Σ.: Είμαι το 11ο παιδί ποντίων πρώτης γενιάς, δηλαδή είμαι δεύτερης γενιάς πόντιος. Μεγάλωσα σε μια οικογένεια που όλοι μιλούσαν ποντιακά και ακόμη και σήμερα τα αδέρφια μεταξύ μας χρησιμοποιούμε την ποντιακή διάλεκτο. Είναι πολύ σημαντικό αυτό, γιατί μου έδωσε βασικά εφόδια. Ένα άλλο βασικό εφόδιο το οποίο θα το χαρακτήριζα και τύχη ήταν ότι του πατέρα μου ο αδελφός ήταν πρόεδρος Κοινότητας και τότε ήταν συνδρομητές στην εφημερίδα «Ποντιακή Εστία». Την έπαιρνε στο σπίτι για να τη διαβάσει και το πρωί την διάβαζα εγώ. Έτσι εξοικειώθηκα με τη γραφή και το διάβασμα και μεγάλωσα με αυτές τις αναμνήσεις και εμπειρίες.

Βέβαια να τονίσω ότι από μικρό παιδί έγραφα ποιήματα, αλλά και πεζά. Κάποια στιγμή βγήκε από μέσα μου η συγγραφή βιβλίων και έτσι άρχισα να γράφω ποντιακούς στίχους αρχικά. Έχω δημοσιεύσει μία ποιητική συλλογή με τίτλο «Τραγωδίες στην γενοκτονία των Ποντίων» και έχω γράψει πάρα πολλά ποιήματα και θεατρικά έργα».

ΠτΘ: Στα έργα σας χρησιμοποιείτε την ποντιακή διάλεκτο;
Κ.Σ.: Όλα τα έργα του μου είναι γραμμένα στην ποντιακή διάλεκτο και μάλιστα και οι ομιλίες που κάνω γίνονται πάντα στην ποντιακή.

ΠτΘ: Πώς θα αποτιμούσατε το έργο σας;
Κ.Σ.: Έχω γράψει τέσσερα ποντιακά θεατρικά έργα, εκ των οποίων τα δύο έχουν παρουσιασθεί και μάλιστα έγραψα και μία ποντιακή όπερα η οποία μελοποιείται από τον κ. Αρχιτεκτονίδη και ας ελπίσουμε κάποια στιγμή να μπορέσει να παρουσιασθεί. Γράφω συνέχεια. Βέβαια είχα και την τρέλα και ήθελα να γίνω και ηθοποιός, αλλά οι συνθήκες ήταν τέτοιες που δεν το επέτρεψαν. Αυτό ξαναβγήκε τώρα και παίζω και ως ηθοποιός. Να σημειώσω ότι έχω γράψει και ένα μονόπρακτο.

ΠτΘ: κ. Σαχανίδη, γιατί το ποντιακό θέατρο σήμερα στους περισσότερους ανθρώπους είναι άγνωστο, εν αντιθέσει με τους χορούς και τα τραγούδια;
Κ.Σ.: Γιατί μέχρι σήμερα δεν δώσαμε την ευκαιρία στους ανθρώπους να το δουν. Θα σας ρωτήσω πόσες φορές είδατε εσείς ποντιακό θέατρο; Ήρθε ποτέ θίασος ποντιακός να δείτε, να το γνωρίσετε;

ΠτΘ: Όχι βέβαια. Όσα μέχρι σήμερα είδα ήταν εξαιτίας της δραστηριότητας τοπικών συλλόγων…
Κ.Σ.: Αυτό πρέπει να γίνει πιο συχνά.

ΠτΘ: Εσείς πώς αποφασίσατε να ασχοληθείτε με αυτό τον τομέα;
Κ.Σ.: Προσωπικά ασχολιόμουν με την πολιτική ενεργά. Ήμουν ανώτατο στέλεχος κομματικό. Επειδή όμως απογοητεύτηκα και σιχάθηκα τα πάντα αποφάσισα να αφιερώσω τη ζωή μου στη ράτσα. Διέγραψα του πάντες και θα σας πω ότι απεταξάμην το Σατανά και συνεταξάμην τω ποντιακώ θεώ. Ασχολούμαι με τη ράτσα μου. Όπως φαίνεται έχω τη δυνατότητα να παίζω και να γράφω ποντιακά έργα και όσο μπορώ θα το κάνω.

ΠτΘ: Όλη αυτή η προσπάθεια απέφερε καρπούς;
Κ.Σ.: Βεβαίως, γιατί στο σύλλογο «Αργοναύται Κομνηνοί» όπου είμαι και γενικός γραμματέας από τη δεκαετία του 1950 υπήρχε θεατρική ομάδα η οποία τα τελευταία χρόνια είχε ατονήσει. Πριν από δέκα πέντε χρόνια περίπου που ξεκίνησα εγώ την ενασχόλησή μου επαναδραστηριοποιήθηκε και σήμερα έχει 50 μέλη στην δύναμή του, δύο θεατρικές σκηνές μία μεγάλη και μία παιδική και αυτή τη στιγμή έχουμε ως ρεπερτόριο δύο μεγάλα έργα ένα παιδικό και δύο μονόπρακτα. Αυτά μόνο μία κρατική σκηνή θα μπορούσε να τα έχει. Ο κόσμος που έρχεται κατενθουσιάζεται. Μάλιστα κάλεσα και μη ποντίους να δουν θέατρο και με παρεκάλεσαν να μη ξεχάσω να τους καλέσω και την επόμενη φορά.

ΠτΘ: Το ότι παίζονται τα έργα στην ποντιακή διάλεκτο δεν συνιστά δηλαδή κατά την άποψή σας δυσκολία να τα κατανοήσουν οι μη Πόντιοι;
Κ.Σ.: Μία δυσκολία υπάρχει. Θα πρέπει όμως να δούμε και εμείς οι συγγραφείς το τι γράφουμε και το πώς το γράφουμε. Δηλαδή οι περισσότεροι από τους παλιούς μας συγγραφείς έγραφαν το ιδίωμα της περιοχής τους και μάλιστα επειδή η τουρκική γλώσσα ήταν η επίσημη και μάλιστα σε ορισμένες περιοχές απαγορεύονταν οποιαδήποτε άλλη γλώσσα φυσικό ήταν να μπερδεύονται και πολλές τουρκικές λέξεις και στα γραπτά να βλέπουμε πάρα πολλές τούρκικες εκφράσεις και προτάσεις ολόκληρες, αλλά και ιδιωματικές εκφράσεις της κάθε περιοχής για παράδειγμα της Ματσούκας, του Γαρς κ.λπ. Η κανονική ποντιακή διάλεκτος είναι αυτή του κύκλου των ακριτικών τραγουδιών. Αυτή είναι η καθαρή και μάλιστα της περιοχής Χαλδείας Τραπεζούντας όπου εκεί υπήρχαν τα περισσότερα μοναστήρια τα οποία ήταν και σχολεία. Το ιδίωμα αυτής της περιοχής είναι αυτό που πρέπει να χρησιμοποιείται και υπάρχουν και οι ντοπιολαλιές που λέμε τα ιδιώματα κατά περιοχή. Εάν δεν γράφουμε στα ιδιώματα και δεν χρησιμοποιούμε τουρκικές λέξεις τότε δεν δυσκολεύεται και ο μη Πόντιος να καταλάβει. Βέβαια, θα έχει άγνωστες λέξεις, αλλά θα το καταλάβει, όπως όταν βλέπουμε και εμείς ένα Κρητικό έργο και έχουμε άγνωστες λέξεις.

ΠτΘ: Το θέατρο έπαιξε σημαντικό ρόλο στην αυτογνωσία του ποντιακού ελληνισμού;
Κ.Σ.: Οπωσδήποτε. Τα ποιήματά μου τα αποδίδω ταυτόχρονα και στη νεοελληνική για να μπορούν τα ποντιόπουλα να μάθουν καλύτερα και εύκολα ποντιακά αλλά να μας διαβάσουν και μη πόντιοι. Και μάλιστα πολλοί μη πόντιοι που διάβασαν το βιβλίο μου με ρώτησαν αν αυτά τα γεγονότα συνέβησαν στην πραγματικότητα και τα αγνοούσαν.

ΠτΘ: Σήμερα το Ποντιακό θέατρο ποιο ρόλο παίζει στη διατήρηση της πολιτιστικής παράδοσης των Ποντίων;

Κ.Σ.: Πρώτα – πρώτα βοηθά στην εκμάθηση της διαλέκτου και μάλιστα στη σωστή ομιλία της. Τα έργα να σημειώσω ότι τα παλιότερα είναι κυρίως ηθογραφικά, αλλά και τα σύγχρονα, όπως αυτά που γράφω εγώ παντρεύουν την παράδοση με το σήμερα. Μη ξεχνάμε ότι η τέχνη εκφράζει την εποχή της. Δεν μπορώ προσωπικά να γράφω το πώς ζούσαν στον Πόντο, αλλά γράφω για τον τρόπο που ζουν οι Πόντιοι σήμερα. Δεν ζούνε οι πόντιοι σήμερα στα Παρχάρια ούτε «με τι τσομπάν’ το σύριγμαν». Ζούνε στις πόλεις με το νέφος, την ανεργία, τον πληθωρισμό και όλα τα άλλα προβλήματα. Άρα θα πρέπει να ασχοληθούμε με αυτά. Βεβαίως, δεν πρέπει να ξεχνάμε τους χορούς μας, τα τραγούδια μας, τα έθιμά μας, την καταγωγή μας, για αυτό και σε όλα τα έργα προσθέτω και τραγούδια και χορούς.

Δύο μονόπρακτα στο Θρυλόριο

ΠτΘ: κ. Σαχανίδη στο Θρυλόριο τι θα δούμε;
Κ.Σ.: Θα δείτε δύο μονόπρακτα. Δυστυχώς δεν μπορούμε να φέρουμε κάποια από τα άλλα έργα, διότι τα παιδιά λείπουν σε διακοπές. Αν το γνωρίζαμε νωρίτερα ίσως θα μπορούσαμε να παρουσιάσουμε κάτι συλλογικό αλλά τώρα θα παρουσιάσουμε αυτά τα δύο μονόπρακτα. Το ένα είναι του μεγάλου Ποντίου θεατράνθρωπου του Πόλυ Χάιτα «Πουγαλεμένον ψη» σε σκηνοθεσία Γιώργου Γαλάντη και παίζουμε εγώ και ο Δημήτρης Κικίδης. Το άλλα έχει τίτλο «Η οικογένεια» είναι δικό μου, είναι μονόλογος, παίζω μόνος μου και με συνοδεύει στο πιάνο και το τραγούδι και έχει γράψει και τη μουσική ειδικά για το Θρυλόριο ο Βασίλης Αρχιτεκτονίδης. Το μονόπρακτο αυτό δεν το είχα γράψει για να το παρουσιάσω και όταν η κ. Μαυρίδου μας ζήτησε να συμμετέχουμε στις εκδηλώσεις και συγκεκριμένα στη βραδιά την αφιερωμένη στο Ποντιακό θέατρο, δεν μπορούσαμε παρά να φέρουμε μόνο ένα μονόπρακτο και επειδή ήταν λίγο, θα έπρεπε να κάνουμε κάτι ακόμη. Τελικά αποφάσισα να παρουσιάσω το μονόπρακτο αυτό και ο φίλος μου ο συνθέτης κ. Αρχιτεκτονίδης ανταποκρίθηκε ευχαρίστως, έγραψε το Σαββατοκύριακο τη μουσική, από τη Δευτέρα κάνουμε πρόβες και θα κάνουμε την πρεμιέρα μας στο Θρυλόριο.

ΠτΘ: Ποια είναι τα μηνύματα που θέλετε να περάσετε μέσα από αυτά τα δύο μονόπρακτα;
Κ.Σ.: Το ένα μονόπρακτο του Πόλυ Χάιτα αναφέρεται στα πρώτα χρόνια της εγκατάστασης των Ποντίων, το πώς ζούσαν στην Ελλάδα και εξιστορεί διάφορες ιστορίες με διάφορα ευτράπελα και χαριτωμένα συμβάντα. Το δεύτερο το δικό μου είναι σύγχρονο και σατιρίζει τη σημερινή πραγματικότητα με καυστικό τρόπο και λίγο δραματικό.

ΠτΘ: κ. Σαχανίδη, σας ευχαριστούμε πολύ.

Κ.Σ.: Κι εγώ σας ευχαριστώ.

09-07-2008, Εφημερίδα Παρατηρητής της Θράκης

Τετάρτη 9 Ιουλίου 2008

ΠΑΡΧΑΡΙΑ 2008 - Συναπάντεμα σον Παρχάρ'

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ

Η Πρόεδρος και το Δ.Σ. του Ο.ΠΟ.Α.Ν.Γ. (Οργανισμός Πολιτισμού Αθλητισμού Νέας Γενιάς) του δήμου Κρουσσών, σας προσκαλούν να παραβρεθείτε στην αναβίωση της εξόδου στα Παρχάρια, που θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 12 Ιουλίου 2008, στις παλιές μαθητικές κατασκηνώσεις Φύσκας.

Είσοδος από τις 12 το πρωί.

Έναρξη δρώμενων 16.00 μ.μ.

Η παρουσίας σας θα μα τιμήσει ιδιαίτερα

Με τιμή
Η πρόεδρος
Δέσποινα Κανδηλίδου


Πρόγραμμα


Είσοδος στο χώρο της εκδήλωσης από τις 12 το πρωί.
Οι εκπολιτιστικοί σύλλογοι: Φύσκας, Αγ. Αντωνίου, Ελληνικού, Κάτω Θεοδωρακίων, Ευκαρπίας, Χειμαδιού, Τερπύλλου, Κεντρικού, σπουργίτη, Κοκκινιάς, θα εκθέσουν παλαιά αντικείμενα κα θα προσφέρουν ποντιακά εδέσματα. Στο χώρο της εκδήλωσης θα λειτουργεί έκθεση φωτογραφίας, με παλιές και σύγχρονες φωτογραφίες των πατρίδων του Πόντου, αλλά και της περιοχής του Δήμου Κρουσσών. Επίσης, θα προβληθεί το ντοκιμαντέρ "Πόντος: Η δική μας Γη!", της Θωμαΐδος Κιζιρίδου.

Έναρξη δρώμενων 16.00 μ.μ.

Έξοδος Γενεθλίου Χώματος

Αναπαράσταση εξόδου στο παρχάρι, όπως γινόταν στον ιστορικό Πόντο.

Παρουσίαση θεατρικού μονόπρακτου "Τ' όρωμαν"

Ακολουθεί μουσικό πρόγραμμα με πόντιους καλλιτέχνες και πολλές εκπλήξεις!

Κείμενα, φωτογραφικό υλικό, σκηνοθετική επιμέλεια εκδήλωσης, παρουσίαση: Θωμαΐς Κιζιρίδου.
Συμπαρουσίαση, αφήγηση: Μιχάλης Καϊκουνίδης
Στο δρώμενο συμμέτεχουν οι σύλλογοι: Π. Αγιονερίου "Το Καρς", Πικρολίμνης και Τερπύλου καθώς και η Ένωση Ποντίων Κιλκίς "Οι Αργοναύτες".



Παρχαρομάνα ελάλεσεν, βοούνε τα ραχιόπα,

τα χιόνια όλια ελύγανε, τα κρυάδας εχάθαν,

τα ράχια επρασίντσαε και τα παρχάρια 'χλόϊσαν,

εγώ εσπόγγ' σα τον παρχάρ', έσυρα έξ' τα χοχόλια

και τα καλύβια 'σκέπασα κι εκρέμασα τα πόρτας,

εκαλοθέκα σην περιάν λιθάρια κολοκάθια

κι εκρέμασα σο μεσοδόκ' διπλά δρουβανοσκοίνια.