Σάββατο 10 Ιουλίου 2010

Photographing the Pontic Greeks - A photographers personal Odyssey


A Quick Note: Pontic Greeks are ethnic Greeks that historically hail from the Black Sea Region and the northern Turkish area of Pontus. Home to a large presence of Hellenism for centuries, most of the Greeks began being forced out of the area of Pontus in successive waves staring in the early 20th century. Today, very little remains in Pontus of the once large population - with Pontic Greek communities now scattered throughout the globe - including several large communities dotted around the periphery of the Black Sea. (Many of which have retained their Pontic Greek culture). This interview helps bring to light a branch of our culture that many are unaware of.


DailyFrappe: You have an interesting name. Is there a story behind it?

EK: I was born Eleftherios Konstandinidis to Eleni and Elias Konstandinidis. I was named after my grandfather on my mothers side, who was from Trapezounda, Turkey. My last name was changed when I was a child. My father experienced some problems while working in factory in N.E. Philadelphia and was told to have his last name shortened. I became Eleftherios Kostans.


DF: Tell us more about your roots.

EK: We came to the US from Katerini Greece, from a neighborhood known as the (Evangelika), about 45 minutes south of Thessaloniki on the coast. In 1965 when we immigrated to the states, at that time Katerini's outlying city limits were just tobacco fields. As refugees coming from Pontos during the exchanges and War with Turkey around 1923, my fathers family was given land from the Greek government. A common practice for many refugees coming from Asia Minor.


DF: When did you move to the states?

EK: We immigrated to the US when I was still a baby in 1965. As tobacco farmers living in a one room shack at the edge of town, our family was unable to survive in Greece. My brother John, mother Eleni and father Elia and I came on a ship called the Christopher Columbus that same year. My mother has told me, we came with a sack of potatoes and onions, and about 75.00 dollars. Because my mother was born in Russia, applying to the US for immigration for us at that time, was more accessible for foreigners.

A Pontian woman who my mother was acquainted with originally from Katerini, (who now lives in Canton Ohio), helped us settle here outside of West Philadelphia in a Greek neighborhood called Upper Darby, where I still live today.


DF: You have Pontic Greek blood in your lineage, trace that back for us a little bit.

EK: Both my parents are Pontian and came to Greece in two different waves. My fathers family came during the exchanges around 1922-1923 from Kars, Turkey. My mothers family took a different route. They fled East to Krasnadar in Russia (during the Russian Turkish wars 1913-1915) where she and her brother were born.They went there from a small village outside of Trapezounda, Turkey (Trabzon today) called, Megali Samerouksa. The Greeks in southern Russia were very powerful there and formed a semi autonomous community. In the 1930's Stalin put an end to all. He broke of the region by imprisoning many, while putting others on trains and sending them into exile in various parts of the Soviet Union. My grandfather Eleftherios Eleftheriadis was imprisoned at that time for professing his ethnic identity as Greek. He was given the option of becoming a Russian citizen or taking his family and immigrating to Greece. In 1940 half of the family, immigrated to Greece. They were resettled in a village outside of Katerini, Greece called, Nea Trapezounda.


DF: When did you begin to document the history, stories and communities of Pontian Hellenism?

EK: I have been documenting Pontian culture for some 15 years in North America, Greece and Turkey. I began this first and foremost because I was interested in understanding my roots and the fact that I have family from as far away as Kazakhstan. Although I was raised Greek and in a Greek neighborhood, my parents never talked much about the past it was too painful. It all started with an initial trip to Greece around 1993. I was working as a photographer with the Philadelphia Inquirer for more than 7 years and had done much work with the French Press. I had experienced a lot of what a photojournalist goes through in reporting. After that initial visit which lasted three months in Greece and much thinking I began to crave a change. I moved away from being a photojournalist and decided to concentrate almost exclusively on documenting Hellenism. And because there was almost no work done in the area of Pontian Culture, I felt it was important that a body of work about the culture should exist. My son who was born here in the states is going to grow up knowing everything I can offer him. I don't want him going through life not knowing his history or his roots and having to take a lifetime to find all these things out. So I continue to research and go. I am currently researching other places where I feel it is important to include in this documentary, such as Russia, Germany and Georgia. There are villages, celebrations and communities that are tied to this culture that need to be seen and shown. If I can explore and document more I will. I feel it will be a lifelong body of work.


DF: What was your inspiration for it?

EK: There have been many inspirations for me to continue with this work. Visiting a Pontian refugee village in Thrace, Greece; Visiting my ancestral village in Turkey, or finding my great aunt in Almata, Kazakstan, who was lost behind the lines of the former Soviet Union for 50 years. These are just a few of the wonderful moments that have inspired me to keep going. I generally live a very frugal life; but my experiences have left me enriched. The most important experience was my initial visit to Greece at the age of 30. I came to Greece in part to research the Macedonian issue. Coming as an American photographer I was in part on assignment working through a grant. I stopped through Katerini, Greece looking for my place of birth. When I arrived, I had a photograph of a small shack in black and white in my pocket and an address. I drove to the back of the town and found the shack I was born in. Some of the senior neighborhood women there told me the story of my families immigration and their difficult lives. I was very moved. That was the beginning for me.


DF: What was it like the first time you went to Panagia Soumela?

EK: When I first went to Panagia Soumela, Greece I did not understand the significance. I went with the understanding that I was going to a religious event on the 14rth and 15th of August, The Dormition of the Virgin Mary. I went alone and slept in my car outside of the monastery for the two day event and watched mostly. During the first day the grounds of Panagia Soumela are like a giant street bazaar, while services inside the church begin. Late in the afternoon-evening things change. There is an intensity in the air and look on peoples faces.The number of people begins to swell around the monastery and you could feel that a very spiritual moment will be taking place shortly which is the procession of the Icon of the Virgin Mary. I remember being taken by the various costumed clans of Pontian dance groups. With a camera around my neck, I walked through the crowds listening and looking for images to create. I could hear people speaking Pontian, Russian, Turkish and English. I realized that people had come from all over the world and it left me surprised and inquisitive. I remember reflecting on life in the states and feeling this event was so distant from my life there. Since them, I have returned many times to Panagia Soumela in Greece, Trabzon Turkey and Panagia Soumela in New Jersey, USA which was reestablished just a few years ago.


DF: From your personal experience, how many Pontian Greek speakers do you think still reside up in the mountains of Pontus in Turkey?

EK: It's tough to say. Expert opinions vary. They range from hundreds of thousands to ten of thousands. When I look to photograph the Pontian people in Turkey, I try to feel my way around more than anything. I general focus on listening to language. If I hear this, I know for sure. But other cultural aspects which include food, dress style, music and dance and daily living are part of all this too. Because so much of the culture is now interwoven with Turkey you have to consider these cultural aspects when concluding who is Pontian. Many people carry on the traditions but do not speak language. Some are just plain scared to talk about there ethnic identity. Turkish nationalism runs deep. Does that take away from them being Pontian? Others, simple call themselves Rum. Which means they were part of the ancient Eastern Roman church we call Byzantium. That certainly makes them Pontian. I can remember on several occasions being told by villagers i met, "Please come and stay with us. We are the same. But don't ask to many questions". This past year I spent I believe there are hundreds of thousands of people that are Pontians living in Turkey today.


DF: Do you think the Greek government and diaspora organizations around the world do enough to forge ties between the groups?

EK: We all know that Greeks have an independent streak amongst themselves that is a double edged sword. Pontian organizations quarrel constantly like any other. These last few disagreements have left organizations in North America, Europe, Australia and Greece in some difficult circumstances. For one, they have been very focused on the past (genocide). It's a valid point. Uniting is very difficult still. Some major changes are going on in Greece. The two major national cultural organization are vying for control. The old school mentality has to change. Younger, better educated people are now starting to take control. The internet is going to help this along also. As for the government, corruption and inclusion by way of taking care of your friends first is still the name of the game. Also, outside pressure to play down the genocide issue is a constant battle for these organizations. I think this is a large point that needs to be tackled. But to do so, means people will have to stand together first. Its a daunting task, when you think about Greeks and organizing.


DF: Has enough been to talk about the Greek Genocide and to teach the world about what really happened?

EK: There has been a dramatic increase to popularize Pontian history and culture these past ten years. There are scholars, artists and especially musicians that are carrying this forward. The internet and media (documentaries) have provided venues and made good strides to bring much of this history and culture to the forefront. This has also brought people in Turkey forward examining their own history and truth by communicating and building relations with others outside of their own country. I believe the Olympic ceremonies in Athens in 2004 was a proud moment for many who saw Pontian dance and history included in the program.


DF: You have made it a mission of yours to document and photograph the Pontian Greeks. Are you coming out with a publication to view your work?

EK: When I began to photographic Pontian culture I spent a lot of time researching visual documentaries. I found limited good modern photography about Pontian culture. The ultimate goal is to produce a photographic book and major exhibition that will travel. It will tour many locations in North America, Europe, Greece, Turkey and where ever people are interested in seeing and understanding Pontian culture. I feel it will help bring people together, especially Christian and Muslim Pontians. I have been working on this without funding which is quite challenging. I'm really looking for a patron or a foundation that will take this idea to heart and help me complete the mission.


DF: Do you think that future generations will be able to perpetuate and hold on to the Pontian Greek culture?

EK: Music is at the center of Pontian culture. Language and dance continue to be spoken because of the growing popularity of this music. On a global scale it will continue to survive and has been well documented. In a common setting such as daily village life in Turkey, it will depend on the progress to democratize the state and allow freedom of religion and for people to study their own language. At the moment it's still illegal for this. I'm afraid to say that if things do not change soon there, it may be lost and treated as a form of nostalgic reference to be used much the way it is used today in Pontian/Greek culture. There have been great efforts made these past few years by several leading figures, like Omer Asan and Adem Bskoylu (in Turkey) to help keep the language alive. But we need more.


DF: Fascinating, Eleftherios. Best of luck with all your projects!


Eleftherios Kostans is an award winning freelance photographer based in the Metropolitan Philadelphia area. He is the staff photographer at Swarthmore College in suburban Philadelphia where he contributes to a variety of publications. Eleftherios worked as a contract photographer with the Philadelphia Inquirer for more than 10 years and was a correspondent to Sipa-Press Photo Agency in New York. His work has appeared in a variety of international publications such as Newsweek, Time, People, Paris Match, and Wired magazines.

His personal work around the Black Sea and Eastern Europe focus on Hellenism where he has been documenting Hellenic life. Click here to learn more about his work.


Πηγή: Daily Frappe

ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΑΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΠΤΟΛΕΜΑΪΔΑΣ ΣΤΟ ΜΠΟΡΝΤΩ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ

Το χορευτικό τμήμα του Ποντιακού Συλλόγου Πτολεμαΐδας με πενταμελή ορχήστρα και συνοδευόμενο από τον πρόεδρο του συλλόγου Γ. Ελευθεριάδη, μέλη του διοικητικού συμβουλίου και το δημοτικό σύμβουλο Κ. Πολυχρονίδη βρέθηκε τις προηγούμενες ημέρες στο Μπορντώ της Γαλλίας, μετά από σχετική πρόσκληση του δημάρχου του Saint Aubin De Medoc Christophe Dupart και της ελληνικής κοινότητας στο δήμαρχο Πτολεμαϊδας Γρηγόρη Τσιούμαρη, προκειμένου να συμμετέχει η Πτολεμαϊδα εκπροσωπώντας τη χώρα σε εκδήλωση αφιερωμένη στην Ελλάδα και τον πολιτισμό της.

Ο κ. Τσιούμαρης εισηγήθηκε στο δημοτικό συμβούλιο Πτολεμαϊδας να μεταβεί στη γαλλική πόλη αποστολή από τον Ποντιακό Σύλλογο Πτολεμαϊδας για να συμμετέχει στις εκδηλώσεις σε συνεννόηση και με το συμπολίτη Σταύρο Λαζάκη που δραστηριοποιείται στην κοινότητα των Ελλήνων του Μπορντώ, στην πολεοδομική ενότητα του οποίου εντάσσεται το Saint Aubin de Medoc και αποτέλεσε συνδετικό κρίκο, αλλά και ψυχή της όλης διοργάνωσης από πλευράς της ελληνικής κοινότητας. Να σημειωθεί ότι σημαντικό ρόλο στη όλη διοργάνωση έπαιξε η Communaute des Hellenes d’ Aquitaine και ο πρόεδρος της Theoklis Raymond Lancelin.

Η εορταστική εκδήλωση πραγματοποιήθηκε την Παρασκευή 18 Ιουνίου 2010, ενώ οι εκδηλώσεις περιλάμβαναν μουσική, χορό και παρουσίαση παραδοσιακών εδεσμάτων. Τα μέλη του χορευτικού, οι μουσικοί και οι συνοδοί φιλοξενήθηκαν από τους κατοίκους του Saint Aubin de Medoc, το οποίο εντάσσεται στην πολεοδομική ενότητα του Μπορντώ σε μια ζεστή και φιλική ατμόσφαιρα.

Την πρώτη μέρα έγινε ξενάγηση στην πόλη του Μπορντώ, ενώ το βράδυ της ίδιας μέρας το χορευτικό του Ποντιακού Συλλόγου ξεκίνησε την παρουσίαση του προγράμματός του με τη συνοδεία παραδοσιακής ποντιακής λύρας και νταουλιού. Στο τέλος στο χορό μπήκαν πολλοί από τους ντόπιους που φαίνονταν να διασκεδάζουν ιδιαίτερα με τους ποντιακούς παραδοσιακούς χορούς. Αμέσως μετά ακολούθησε το πρόγραμμα με ελληνικούς λαϊκούς χορούς με τη συνοδεία λαϊκών οργάνων (μπουζουκιού, κλαρίνων και κρουστών) που χόρεψαν οι χορευτές του Ποντιακού Συλλόγου. Στο ρυθμό του καλαματιανού, του ζωναράδικου, του ζεϊμπέκικου και του χασαποσέρβικου οι χορευτές προσκάλεσαν τους παρευρισκόμενους, ενώ στο τέλος της εκδήλωσης προσφέρθηκαν ελληνικά παραδοσιακά εδέσματα.

Μάλιστα, μέχρι και στην αυλή δημοτικού σχολείου βρέθηκαν τα μέλη της αντιπροσωπείας παρασύροντας στο χορό τους μαθητές. Να σημειωθεί, επίσης, ότι σε ολόκληρη την πόλη έβλεπε κανείς αφίσες που αναφερόταν στην Ελλάδα και την Πτολεμαϊδα.

Την επόμενη μέρα η ελληνική αντιπροσωπεία ξεναγήθηκε στο μεγαλύτερο αμμόλοφο της Ευρώπης, όπου είχαν την ευκαιρία να απολαύσουν ένα μοναδικό θέαμα και στη συνέχεια επισκέφθηκαν τουριστικό θέρετρο, ενώ ακολούθησε περιήγηση στο χώρο καλλιέργειας στρειδιών. Το ίδιο βράδυ ο δήμαρχος της πόλης παρέθεσε δείπνο σε όλη την αποστολή, στο τέλος του οποίου ανταλλάχθηκαν αναμνηστικά δώρα με ξεχωριστή την προσφορά ποντιακών λυρών από τον πρόεδρο του ποντιακού συλλόγου Πτολεμαΐδας Γ. Ελευθεριάδη.

Ο κ. Τσιούμαρης επικοινώνησε τηλεφωνικά με το δήμαρχο του Aubin De Medoc για να τον ευχαριστήσει για την άνευ προηγουμένου φιλοξενία της αποστολής και τον προσκάλεσε στα Ελευθέρια της Πτολεμαϊδας επικεφαλής αντιπροσωπείας για να του ανταποδώσει τη φιλοξενήσει, αλλά και να καλλιεργήσουν περαιτέρω μια σχέση που ξεκίνησε με τις καλύτερες προϋποθέσεις.







Η γενοκτονία των Ελλήνων. Ένας αιώνας σιωπής


Μέρος της εισήγησης στο 2ο Παγκόσμιο Συνέδριο για τη Γενοκτονία του Διεθνούς Δικτύου Ακαδημαϊκών για τη Γενοκτονία Πανεπιστήμιο Σάσεξ. Μ. Βρετανία 28 Ιουνίου - 1 Ιουλίου 2010.

του Φάνη Μαλκίδη



Φέτος συμπληρώθηκαν 100 χρόνια, ένας αιώνας από τότε που το οργανωμένο σχέδιο εναντίον των Ελλήνων άρχισε να υλοποιείται. Ωστόσο έπρεπε να περάσουν πολλά χρόνια σιωπής για να υπάρξει λόγος, φως και πράξη.

Η γενοκτονία των Ελλήνων, είναι ένα ζήτημα και η διεθνής του προέκταση αναφέρεται στην υποχρέωση όλων των θεσμών της διεθνούς κοινότητας, του ΟΗΕ, της ΕΕ, των κρατών που αγωνίζονται για την Γενοκτονία, να αναγνωρίσουν τη γενοκτονία που διαπράχθηκε και να αποκαταστήσουν την βλάβη που υπέστησαν τα θύματα.

Το έγκλημα της γενοκτονίας ορίζει τις υποχρεώσεις όχι μόνο στην Τουρκία που διέπραξε τη γενοκτονία αλλά σε ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα να μην αναγνωρίσει ως νόμιμη μία κατάσταση που δημιουργείται από το έγκλημα της Γενοκτονίας, να μη βοηθήσει τον εκτελεστή ενός διεθνούς εγκλήματος να διατηρήσει την παράνομη κατάσταση και να βοηθήσει άλλα κράτη στην εφαρμογή των υποχρεώσεων. Επιβάλλει δηλαδή στη διεθνή κοινότητα μία υποχρέωση να μην αναγνωρίσει μία παράνομη κατάσταση ως αποτέλεσμα μίας γενοκτονίας και να προβεί στις ενέργειες επανόρθωσης, αποκατάστασης και αποζημίωσης.

Σήμερα που άλλοι λαοί υφίστανται από κράτη νέες γενοκτονίες πρέπει να γίνει το πρώτο βήμα για την αναγνώριση του εγκλήματος της γενοκτονίας των Ελλήνων, ενώ η Τουρκία οφείλει να αναλάβει την ευθύνη για τη γενοκτονία, χωρίς να διενεργεί προπαγάνδα και να προφασίζεται για την απαλλαγή του από την κατηγορία καμία ασυνέχεια ως κράτος. Αυτό γιατί ο Μουσταφά Κεμάλ του οποίου αποτελεί δημιούργημα είναι η σύγχρονη Τουρκία, όσο και οι Νεότουρκοι είναι ένοχα για το αδίκημα της γενοκτονίας.

Ο ελληνικός λαός έχει δικαίωμα να απαιτεί με επιμονή την αναγνώριση των εγκλημάτων και αδικιών που διαπράχτηκαν σε βάρος του. Μάλιστα όσο μεγαλύτερη είναι η αδικία, όταν σχεδόν το 50% των Ελλήνων εξαφανίσθηκαν όσο περισσότερο χρόνο αποκρύφτηκαν τα γεγονότα, τόσο πιο έντονη είναι η επιθυμία για μια τέτοια αναγνώριση. Αναγνώριση η οποία είναι ένας ουσιαστικός τρόπος πάλης ενάντια στο έγκλημα της γενοκτονία, αναγνώριση που αποτελεί μία επιβεβαίωση του δικαιώματος ενός λαού να γίνει σεβαστή η ύπαρξή του σύμφωνα με το δίκαιο και την ιστορική αλήθεια.

Παρασκευή 9 Ιουλίου 2010

Η κορυφαία εκδήλωση του Ποντιακού Συλλόγου Κάτω Νευροκοπίου

Όπως κάθε χρόνο έτσι και φέτος τα μέλη του Ποντιακού Συλλόγου Κάτω Νευροκοπίου «Αλέξανδρος Υψηλάντης» διοργανώνουν την καθιερωμένη ετήσια εκδήλωση τους. Η εκδήλωση του Ποντιακού Συλλόγου με την επωνυμία «Υψηλάντια», που έχει καθιερωθεί εδώ και αρκετά χρόνια, αποτελεί την κορυφαία εκδήλωση των μελών του Συλλόγου κατά τη θερινή περίοδο κάθε έτους.

Τα φετινά «Υψηλάντεια» αλλάζουν χώρο και θα πραγματοποιηθούν στο κλειστό γυμναστήριο Κάτω Νευροκοπίου το Σάββατο 10 Ιουλίου 2010 και ώρα 9:00 μ.μ.

Όπως κάθε χρόνο έτσι και φέτος μεγάλος αναμένεται να είναι ο αριθμός αυτών που θα βρεθούν στον χώρο της εκδήλωσης τόσο από την πόλη του Κάτω Νευροκοπίου, όσο και από τα υπόλοιπα Τοπικά Διαμερίσματα του Δήμου. Άλλωστε η επιτυχία και η άρτια οργάνωση είναι στοιχείο που χαρακτηρίζει τις εκδηλώσεις του Ποντιακού Συλλόγου.

Το πρόγραμμα της εκδήλωσης έχει ως εξής:
09:00 μ.μ. Έναρξη της Εκδήλωσης. Χαιρετισμοί.
09:45 μ.μ. Παρουσίαση Χορευτικών Τμημάτων του Συλλόγου.
10:00 μ.μ. Ποντιακό Μουσικό Πρόγραμμα με τους Πατόζη Κώστα, Σαχανίδη Θέμη, Γεωργιάδη Θεόδωρο, Κεφαλίδη Άλκη και Λάζαρο και Αμπεσλίδη Γεώργιο.

Στην εκδήλωση συμμετέχουν ως συνδιοργανωτές φορείς η Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Δράμας και ο Δήμος Κάτω Νευροκοπίου.

16ο Φύλλο Εφημερίδας «Ποντιακή Γνώμη»

Mηνιαία εφημερίδα ΠΟΝΤΙΑΚΗ ΓΝΩΜΗ, από τις εκδόσεις ΙΝΦΟΓΝΩΜΩΝ Φύλλο Ιουνίου 2010 ΚΥΡΙΟ ΘΕΜΑ: «Στρατηγικό βάθος» ή στρατηγικό αδιέξοδο Τα τελευταία χρόνια γίνεται πολύς λόγος για το ‘στρατηγικό βάθος’ και το ‘νεοοθωμανικό όραμα’ της Τουρκίας, σύμφωνα με το οποίο η Άγκυρα επιχειρεί την ανασύσταση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας με όρους 21ου αιώνα. Οι συζητήσεις γύρω από το θέμα αυτό έχουν ενταθεί ιδιαίτερα μετά την έκδοση στα ελληνικά του βιβλίου του Τούρκου υπουργού Εξωτερικών «Το Στρατηγικό Βάθος. Η Διεθνής Θέση της Τουρκίας». Επειδή έχουν ειπωθεί και έχουν γραφτεί πολλά και επειδή έχει ασκηθεί ενός είδους ψυχολογική πίεση στην ελληνική κοινή γνώμη για το υποτιθέμενο μεγαλείο της Τουρκίας, θα προσπαθήσουμε να αναφερθούμε στο θέμα, για να αποκτήσουμε μια κατά το δυνατόν σαφή εικόνα γύρω από το όλο ζήτημα. … Το περιβόητο δόγμα του στρατηγικού βάθους και το νεοοθωμανικό όραμα της Τουρκίας … παραβλέπει ένα βασικό στοιχείο. Ότι για να υλοποιηθεί, απαιτείται η βούληση των λαών και των κρατών που προέκυψαν από τη διάλυση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, στην οποία, σημειωτέον, δεν συμμετείχαν αυτοβούλως και από την οποία απαλλάχτηκαν μετά από ένδοξους και πολυαίμακτους εθνικοαπελευθερωτικούς αγώνες. Η παρατηρούμενη έντονη εξωστρέφεια στην άσκηση της εξωτερικής πολιτικής της Τουρκίας μπορεί να θεωρηθεί ότι εκπορεύεται από την υιοθέτηση του δόγματος του στρατηγικού βάθους και του ιδεολογήματος του νεοοθωμανισμού του Αχμέτ Νταβούτογλου. Παράλληλα όμως θα πρέπει να αναζητήσουμε σ’ αυτήν -καθώς και στην πολιτική των μηδενικών προβλημάτων με τις γειτονικές χώρες- το στρατηγικό αδιέξοδο και το γεωπολιτικό τρόμο της Άγκυρας, μπροστά στις εξελίξεις που σχετίζονται με το Κουρδικό και το ενδεχόμενο στρατιωτικής επιχείρησης εναντίον του Ιράν, ενδεχόμενο που αν γίνει πραγματικότητα θα καταστήσει αυτομάτως την Τουρκία μέρος ενός ευρύτερου πεδίου δυναμικής αστάθειας. …καλό είναι όταν εξετάζουμε το φαινόμενο της υπερδιέγερσης και υπερκινητικότητας της τουρκικής εξωτερικής πολιτικής να αναζητούμε τη διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στο νεοοθωμανικό όραμα και στην αγωνιώδη προσπάθεια φυγής προς τα εμπρός, για να ξεπεραστούν τα τεράστια προβλήματα που δημιουργούν στην Άγκυρα οι εξελίξεις στο Κουρδικό και το ενδεχόμενο μιας στρατιωτικής επέμβασης στο Ιράν. Τ’ Εμέτερα: Οι τέσσερεις πρωταγωνιστές, του Σάββα Καλεντερίδη Οι φετινές εκδηλώσεις μνήμης της Γενοκτονίας, που διοργανώθηκαν απ’ άκρου εις άκρον σε ολόκληρη τη χώρα αλλά και στο εξωτερικό, είχαν τέσσερεις βασικούς πρωταγωνιστές: τον βουλευτή Σουηδίας Νίκο Παπαδόπουλο, τον πρόεδρο του Συλλόγου Ποντίων «Εύξεινος Πόντος» Στοκχόλμης Κώστα Φραγγίδη, την κουρδικής καταγωγής βουλευτή Σουηδίας Γκιουλάν Αβτζί και -αρνητικό αυτή τη φορά- το Υπουργείο Παιδείας της πατρίδας μας, που θεώρησε καλό να βάλει τη 19η Μαΐου, ημέρα μνήμης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού από τον αρχιγενοκτόνο και δάσκαλο του Χίτλερ Κεμάλ, ως θέμα στις εξετάσεις της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας κείμενο… με τίτλο «Στου Κεμάλ το Σπίτι»… Σελ. 2 Σκηνές από την καθημερινή ζωή «Ο Χριστόφορον ο Κολόμβον εύρεν την Αμερικήν!», της Δέσποινας Πεϊμανίδου-Πολυχρονίδου Βιβλίο: «Η Πατρίδα μου το Ουσάκ», Κωνσταντίνου Πανταζόγλου Σελ. 3-4-5 Γεγονότα του μήνα - Πολιτική Το προηγούμενο διάστημα διαδραματίστηκαν σοβαρά γεγονότα στην περιοχή της Ανατολικής Μεσογείου. Τα μεσάνυχτα της 31ης Μαΐου ομάδα ανταρτών του ΡΚΚ επιτέθηκε σε βάση του τουρκικού Πολεμικού Ναυτικού σκοτώνοντας επτά ναύτες και τραυματίζοντας άλλους εννέα. Τέσσερις ώρες μετά, ισραηλινοί κομάντος επέδραμαν στο τουρκικό πλοίο Μαβί Μαρμαρά, που έπλεε στα διεθνή ύδατα, και σκότωσαν εννέα Τούρκους πολίτες, μέλη της ανθρωπιστικής αποστολής για τη Γάζα. Τα δυο αυτά γεγονότα από μόνα τους έχουν τεράστια σημασία για τις εξελίξεις στην περιοχή, πολλώ δε μάλλον όταν αυτά γίνεται προσπάθεια από ορισμένους κύκλους να συσχετιστούν, κακώς κατά την άποψή μας. Για την ενημέρωση των αναγνωστών μας, παραθέτουμε μερικά αντιπροσωπευτικά κείμενα που σχετίζονται και με τις δυο υποθέσεις. - «Άλλος ένας ελληνικός παραλογισμός!», του Σάββα Καλεντερίδη - «Mε αφορμή τις πτήσεις των Heron πάνω από τα ελληνικά νησιά», του Σάββα Καλεντερίδη - «Το Κουρδικό Πρόβλημα της Μερσίνας», του Καντρί Γκιουρσέλ - «6 ναύτες νεκροί και 9 τραυματίες σε επίθεση του ΡΚΚ στην Αλεξανδρέττα», Πηγή: Ραντικάλ - «Η κρίση Ισραήλ-Τουρκίας και το πρόβλημα του ΡΚΚ», του Gunay Aslan. - «Ακύρωση της επίσημης επίσκεψης του κ. Ερντογάν στην Αργεντινή» - 20 Μαΐου 2010. Ανοιχτή επιστολή προς την κ. Διαμαντοπούλου, του Σάββα Καλεντερίδη - «Μας «τίμησαν» με την παρουσία τους οι Έλληνες βουλευτές», της Χριστίνας Χαφουσίδου - «Ο Πόντος είναι απαγορευμένος για τους Κούρδους. Όσοι Κούρδοι εργαστούν στη συλλογή λεφτοκαριών, θα φακελωθούν» Σελ. 6-9 Ποντιακά δρώμενα στην Ελλάδα, του Θεόφιλου Κωτσίδη Σελ. 10-13 Εκδηλώσεις Γενοκτονίας στην Ελλάδα Σελ. 14-15 Ποντιακά νέα απ’ όλο τον κόσμο, του Θεόφιλου Κωτσίδη Σελ. 16 Γεγονότα του μήνα «Έφυγε ο Ακαδημαϊκός Παναγιώτης Συμεωνίδης» «Με γραπτή άδεια από το τουρκικό κράτος θα λειτουργήσει ξανά η Μονή της Παναγίας Σουμελά», της Μαρία Αντωνιάδου Σελ. 17 Λαογραφία «Κυβεντίδης Γεώργιος (Γιωρίκας). Λυράρης - Τραγουδιστής - Κατασκευαστής Ποντιακής Λύρας», του Ανδρέα Χατζηκυριακίδη Σελ. 18-19 Αθλητικό Βήμα - Βήμα Αναγνωστών Βιβλίο: «Αλέξανδρος Μπαλτατζής», Παναγιώτη Δημητριάδη Επιστολές Αναγνωστών «Η Εθνική μας στο Μουντιάλ έγραψε ιστορία: Δημήτρης Σαλπιγγίδης- Βασίλειος Τοροσίδης την υπογράφουν» Σελ. 20 Κεντρικές εκδηλώσεις Μνήμης της Π.Ο.Ε. σε Αθήνα-Θεσσαλονίκη «Αποσπάσματα ομιλίας της κ. Γκιουλάν Αβτζί στην Αθήνα»

Πόντος με σημασίαν απροσμέτρητον


του Γιώργου Κιούση


Έντεκα συναπτά έτη, τέτοια εποχή κάθε χρόνο, πιστοί στο ραντεβού των Ποντίων της Ευρώπης, στο Φεστιβάλ Ποντιακών Χορών Νεολαίας, το 29ο για την ιστορία, στο Μπόχουμ, λίγα χιλιόμετρα μακριά από το Ντίσελντορφ.

Γνώση της Ιστορίας, αισιοδοξία για το μέλλον

Παρά την κρίση την ελληνογερμανική, εδώ δεν συζήτησαν για ταμειακές μηχανές, μέτρα του ΔΝΤ και επαναπροσδιορισμούς του ελλείμματος, αλλά για το χρέος τους, η ιστορία να παραμείνει ζωντανή, η πατρίδα να διατηρηθεί ως ιδέα στο αγιοκάντηλο της ψυχής. Μιλούν για την Ελλάδα και δακρύζουν, λες και κοινωνούν σε ιερή τελετουργία. Βλέμματα βαθιά και ειλικρινή, νεολαίοι με χαμόγελο και ελπίδα.

Το φετινό 29ο Φεστιβάλ της Ομοσπονδίας Συλλόγων Ελλήνων Ποντίων Ευρώπης δεν το άγγιξε η περιδίνηση της κρίσης. Με τη λετσίνα, το τικ, το κότσαρι, το διπάτ, τη σέρρα, τη σερανίτσα, τα μαντίλια, που χόρεψαν πάνω από 1.500 ποντιόπουλα με τις παραδοσιακές τους στολές από Γερμανία, Ελβετία, Βέλγιο και Σουηδία, στέλνουν το δικό τους μήνυμα σε μια εποχή αναψηλάφησης αξιών και θεσμών. Οταν έχεις στόχους και αξίες, όταν έχεις οράματα και νουνεχείς ηγεσίες, δικαιούσαι καλύτερο μέλλον.

Ολα τα παραπάνω τόσα χρόνια οι Πόντιοι τα σοδειάζουν. Η επιτυχία, καρπός συλλογικός και προσωποπαγής: Γιώργος Τσορακλίδης, Χρήστος Γαλανίδης, Γιώργος Αμαραντίδης, Τάκης Εμμανουηλίδης, Τεό Κωνσταντινίδης, Λάκης Βασιλειάδης, Δήμητρα Παπαδοπούλου, Γιάννης Μπουρσανίδης και οι αείμνηστοι Γιάννης Ταϊγανίδης, Γιάννης και Χρήστος Παπαδόπουλος και μετά, η νέα γενιά...

Ήταν εκεί: ο αθόρυβος αρωγός Γιώργος Λυσσαρίδης, η Αφέντρα Βαρσαμακίδου της εξαιρετικής «Οδύσσειας» του δορυφορικού τής ΕΡΤ, ο Αχιλλέας Βασιλειάδης, ο στεντόριος «βηματοδότης» του Φεστιβάλ, οι Πόντιοι της Σουηδίας, που κατάφεραν την αναγνώριση της γενοκτονίας από το εκεί Κοινοβούλιο. Επόμενα ραντεβού, τον Δεκαπενταύγουστο στην Παναγία Σουμελά, στον ιστορικό Πόντο και του χρόνου στα τριαντάχρονα, μάλλον στη Φρανκφούρτη... *


Όνειρα της αθωότητας

«Η ΟΣΕΠΕ πήγε και θα πηγαίνει καλά όσο έχει τη στήριξη και την αγάπη των μελών της», τόνισε ο Χρήστος Γαλανίδης, επίτιμος πρόεδρος της Ομοσπονδίας.

Στον σύντομο χαιρετισμό του τόνισε: «Τα τελευταία χρόνια ακούμε συνέχεια για ελλείμματα οικονομικά και δημοσιονομικά και σπανίως ακούμε για "έλλειμμα ψυχής και ζωής". Να μη μείνουμε αδιάφοροι μπροστά στις διακρίσεις και τους αποκλεισμούς, να αγωνιστούμε να φύγουμε από τη μιζέρια, να πάμε μπροστά, να ανοίξουμε δρόμους την ώρα που πρέπει, για να ξανανθίσει η ελπίδα για μια δικαιότερη ζωή και να πάρουν σάρκα και οστά "τα όνειρα της αθωότητας"».

Ικανοποίηση για Σουμελά

Ιδιαίτερη ικανοποίηση προκάλεσε στον ποντιακό Ελληνισμό η ανακοίνωση της πρόσφατης απόφασης της τουρκικής κυβέρνησης να επιτρέψει την τέλεση Θείας Λειτουργίας στην ιστορική Ιερά Μονή Παναγία Σουμελά του Πόντου κάθε χρόνο τον Δεκαπενταύγουστο, χοροστατούντος του Οικουμενικού Πατριάρχη Βαρθολομαίου.

«Η απόδοση της ιστορικής Ιεράς Μονής στη Θεία Λατρεία, ύστερα από 87 χρόνια σιωπής, αποκαθιστά, έστω μερικώς, τα ιστορικά δικαιώματα του ποντιακού Ελληνισμού αλλά και τα πνευματικά δικαιώματα του Οικουμενικού Πατριαρχείου στην περιοχή του ιστορικού Πόντου», τονίζει ο πρόεδρος της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος Γιώργος Παρχαρίδης, ο οποίος προτρέπει τα 375 σωματεία-μέλη της ΠΟΕ να συμμετάσχουν στην πρώτη Θεία Λειτουργία, στις 15 Αυγούστου.

«Αδά είναι τ' αδέλφια μ'»

Ο Μουσταφά Γιλτίζ γεννήθηκε το 1938 στο Κατοχώρι (σημερινή Τσαϊκαρά) του Νομού Τραπεζούντας του Πόντου.

Έχει δύο παιδιά, τον Κεμάλ και τον Μαχίρ. Βρέθηκαν και οι τρεις στο Φεστιβάλ στο Μπόχουμ. Ο Μουσταφά -δάσκαλος και χότζας- μας είπε σε καταπληκτικά ποντιακά. «Εγώ τη Τουρκάντς κι αγαπώ ατς, πολλά ψέματα λέγνε. Οι παλαιοί έμουν έλεαν, τ' εμετέρ' κι οι Πόντιοι άμον αδέλφια έσαν. Η ψύ μ' λύεται όταν ακούω τον κεμετζέ και οι Πόντιοι αδά είναι τ' αδέλφια μ'». Μετάφραση: «Εγώ τους Τούρκους δεν τους αγαπάω, γιατί λένε πολλά ψέματα. Οι πατεράδες και οι παππούδες μάς έλεγαν πως εμείς και οι Πόντιοι ήμασταν σαν αδέλφια. Η ψυχή μου αγαλλιάζει όταν ακούω την ποντιακή λύρα και οι Πόντιοι εδώ είναι τα αδέλφια μου».

Αντιθέσεις

- Ελπίδα Τσουρή πρόεδρος Επιτροπής Ελληνισμού της Διασποράς
«Ο ποντιακός Ελληνισμός αποτελεί ένα από τα πιο δυναμικά κομμάτια της διασποράς μας».

- Γιώργος Αμαραντίδης αναπληρωτής πρόεδρος ΣΑΕ
«Οι απόδημοι στηρίζουν την πατρίδα, η Ελλάδα τι κάνει για τη διασπορά;»

Πηγή: Ελευθεροτυπία

Εκδηλώσεις στο Χωρύγι

Ένα πλούσιο τριήμερο εκδηλώσεων διοργανώνει ο Ποντιακός Πολιτιστικός Σύλλογος Χωρυγίου, από 17 έως 19 Ιουλίου, έχοντας την ευγενική χορηγία του ΟΠΟΝΓΑ Δήμου Κιλκίς και της Νομαρχίας Αυτοδιοίκησης Κιλκίς.

Το πλήρες πρόγραμμα των εκδηλώσεων έχει ως εξής:

Παρασκευή 17 Ιουλίου 2009

9.00 μ.μ. Θεατρικό έργο: “Το τρεις εξαμαρτείν”
9.30 μ.μ. Κρητικοί χοροί από το σύλλογο “Νέας Ιωνίας”
10.00 μ.μ. Απονομή τιμητικών διακρίσεων στο γιατρό κ. Κωνσταντίνο Στεφανίδη, στη Ματέι-Παρασκευαϊδου Πάτρα, στην καλύτερη μαθήτρια της ΣΤ’ Δημοτικού Ντόμπρε Μπίανκα και στον Καπούλα Δημήτριο, αριστούχο μαθητή της Γ’ Λυκείου.
10.30 μ.μ. Ποντιακοί χοροί από τον Ποντιακό Σύλλογο Πολίχνης Θεσσαλονίκης
11.00 μ.μ. Ποντιακή βραδιά με τους καλλιτέχνες Γ. Γαβριηλίδη, Στ. Πορφυρίδη, Μ. Σιώπη.

Σάββατο 18 Ιουλίου 2009

8.00 μ.μ. Θίασος μαριονετών της Μαριάννας Συμεωνίδου
9.00 μ.μ. Θεατρική παράσταση με τίτλο “Το παρακάθ” από το σύλλογο “Αλέξανδρος Υψηλάντςη” Άνω Ηλιούπολης Θεσσαλονίκης.
10.00 μ.μ. Απονομή τιμητικών διακρίσεων στο γυναικολόγο κ. Ελευθέριο Μπίκο, στον Δήμαρχο Παλλήνης κ. Κωνσταντίνο Καπούλα και σοτν παλαίμαχο ποδοσφαιριστή του ΠΑΟΚ κ. Δ. Πουρίδη.
10.30 μ.μ. Παραδοσιακοί χοροί από τον “Φλάμπουρα” Κιλκίς, Ποντιακοί χοροί από το χορευτικό συγκρότημα του Ποντιακού Πολιτιστικού Συλλόγου Χωρυγίου.
11.30 μ.μ. Ποντιακή βραδιά με τους καλλιτέχνες Γ. Σασκαλίδη και Σ. Πογέλη

Κυριακή 19 Ιουλίου 2009

8.00 μ.μ. Περιφορά εικόνας, συνοδεία της Μπάντας του Δήμου Κιλκίς.
9.00 μ.μ. Δρώμενα από τον “Πόντιο ηθοποιό” Δημήτρη Τερζά
9.30 μ.μ. Ποντιακοί χοροί από το Σύλλογο “Ακριτών” Πολυκάστρου
10.00 μ.μ. Απονομή τιμητικών διακρίσεων στον εκδότη της εφημερίδας “Πρώτη Σελίδα” του Κιλκίς κ. Παύλο Τονικίδη και στον Εισαγγελέα Εφετών κ. Αθανάσιο Ακριτίδη.
10.30 μ.μ. Ποντιακή βραδιά με τους καλλιτέχνες Στ. Νικολαϊδης, Γιώργο Ατματζίδη και Κώστα Ζώη.

Ο Ιβάν Σαββίδης εξελέγη πρόεδρος της Διεθνούς Συνομοσπονδίας Ποντίων Ελλήνων

Ο βουλευτής της ρωσικής Δούμας, συντονιστής της Περιφέρειας ΣΑΕ χωρών πρώην Σοβιετικής Ένωσης, Ιβάν Σαββίδης, εξελέγη πρόεδρος της Διεθνούς Συνομοσπονδίας Ποντίων Ελλήνων (ΔΙ.ΣΥ.Π.Ε.).

Η εκλογή πραγματοποιήθηκε σε έκτακτη συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβουλίου της ΔΙ.ΣΥ.Π.Ε., που πραγματοποιήθηκε στην Αθήνα, το Σάββατο. O κ. Σαββίδης πλειοψήφησε με 19 ψήφους έναντι 17 του συνυποψήφιου του, πρόεδρου της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος, Γιώργου Παρχαρίδη. Αναπληρωτής πρόεδρος εξελέγη ο Γιάννης Αντωνιάδης.

Στην προγραμματική του ομιλία ο κ. Σαββίδης απηύθυνε ενωτικό κάλεσμα προς όλους τους Ποντίους ανά την υφήλιο και εστίασε στα θέματα της αναγνώρισης της Γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού από τη Διεθνή Κοινότητα, της ανάδειξης της ιστορίας και του Πολιτισμού του Ποντιακού Ελληνισμού, της επίλυσης ζητημάτων, που απασχολούν τους ομογενείς των χωρών της πρώην ΕΣΣΔ, καθώς και της ανάγκης νέας στρατηγικής ενότητας, με αιχμή του δόρατος τη νεολαία του Ποντιακού Ελληνισμού.

«Έχουμε χρέος στους προγόνους μας και καθήκον προς τη Νέα Γενιά να πετύχουμε. Και αυτό μπορούμε να το κάνουμε μόνο όλοι μαζί. Κανένας δεν περισσεύει σε αυτόν τον αγώνα», τόνισε ο κ. Σαββίδης.










Freundinnen aus Überzeugung: Janet Abraham (li.) und Anastasia Dick vor dem Hauptportal der griechisch-orthodoxen Salvatorkirche.


München - Anastasia Dick und Janet Abraham kämpfen gemeinsam um die Anerkennung der Verbrechen an Griechen und Assyrern in der Türkei


Freundinnen aus Überzeugung: Janet Abraham (li.) und Anastasia Dick vor dem Hauptportal der griechisch-orthodoxen Salvatorkirche.


Anastasia Dick ist Griechin, Janet Abraham Assyrerin. Beide haben eines gemeinsam: Ihre alte Heimat ist die Türkei. Dort zu leben, ist für sie aber derzeit nicht vorstellbar. Die Frauen gehören verschiedenen türkischen Minderheiten an. Ihre Vorfahren wurden Anfang des 20. Jahrhunderts aus der Türkei verfolgt, vertrieben und umgebracht. Dick und Abraham, und mit ihnen bedeutende Historiker, sprechen von Völkermord. Von ihrer Wahlheimat München aus kämpfen die Freundinnen um die Anerkennung der Verbrechen an ihren Völkern.

„Wir wollen uns nicht an den Türken rächen“, sagt Janet Abraham. „Wir wollen nur offen darüber sprechen, dass es den Völkermord gegeben hat.“

Die Assyrer sind ein christliches Volk, das seit Jahrhunderten im Gebiet der heutigen Türkei ansässig ist. Als Anfang des letzten Jahrhunderts der osmanische Vielvölkerstaat zum Nationalstaat Türkei werden sollte, wurden sie - wie die Armenier - Opfer von Vertreibung und Mord. Mit ihren Eltern hat Janet Abraham die Türkei 1967 verlassen.

Ihre griechische Freundin Anastasia Dick hat sie 2003 auf einer Veranstaltung zum Genozid an den Armeniern kennengelernt. „Seitdem versuchen wir, mit einer Stimme zu sprechen“, sagt Dick. „Mein Traum ist die Versöhnung mit der Türkei“, sagt sie. „Dafür muss auf beiden Seiten noch viel geschehen.“

Am heutigen Mittwoch gedenken sie der Toten des Völkermords an den Pontos-Griechen.

Als Pontos bezeichnet man die Südküste des Schwarzen Meers, also den Norden der Türkei. Dort gibt es seit Jahrtausenden Griechen. Anastasia Dicks Vorfahren wurden dort in den frühen Zwanzigern verfolgt und umgebracht. Die Überlebenden konnten nach Griechenland fliehen, viele kamen dann als Gastarbeiter nach München. Dort schlossen sie sich schon 1966 zu einem Verein zusammen.

Aufklärung über die Geschichte des Volkes

„Der schmerzliche Verlust unserer Heimat hat uns sehr geprägt“, sagt Anastasia Dick, die viele Jahre im Vorstand des Vereins „Griechen aus Pontos in München“ war, ehe sie Anfang des Jahres in den Bundesverband wechselte. „Wir wollen in dem Verein unser kulturelles Erbe sichern und den Kindern ein Gefühl für ihre alte Heimat vermitteln.“

Der Verein mit Sitz im Westend hat heute rund 350 Mitglieder. Gemeinsam führen die Münchner Pontos-Griechen Volkstänze auf oder Theater-Stücke im Pontos-Dialekt. Und sie klären über die Geschichte ihres Volkes auf.

Der 19. Mai 1919 gilt in der Türkei als großer Tag: Mustafa Kemal Atatürks Ankunft in der Hafenstadt Samsun markiert den Beginn der Befreiungskriege, die 1923 zur Gründung der türkischen Republik führten. Doch für die Griechen am Pontos war die Ankunft Atatürks der Beginn unermesslichen Leids. Unter dem Vorwurf separatistischer Aktivitäten wurden sie zu Tausenden in den Tod geschickt. „Es wurden ungefähr 353 000 Griechen aus dem Pontos ermordet“, sagt Anastasia Dick.

Den 19. Mai haben sie deshalb zu ihrem Gedenktag gemacht. In einigen US-Bundesstaaten wurde der Tag bereits offiziell anerkannt.

Anders als Janet Abraham war Anastasia Dick selbst niemals in der Türkei. Abraham reist regelmäßig in ihr Heimatland. In München haben beide eine neue Heimat gefunden. „Ich weiß noch, wie ich in den 90ern an wirklich jeder Lichterkette gegen Rassismus mitgemacht habe“, sagt Dick. „Der Schmerz über die verlorene Heimat sitzt so tief. Ich kann so etwas nicht noch einmal verkraften.“

Πηγή: Merkur

Πέμπτη 8 Ιουλίου 2010

ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ

Την οφειλόμενη τιμή και ευγνωμοσύνη στο θεσμό του Οικουμενικού Πατριαρχείου και προσωπικά στον Παναγιώτατο Οικουμενικό Πατριάρχη κ.κ. Βαρθολομαίο εξέφρασε ο Πρόεδρος της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος (Π.Ο.Ε.) Γιώργος Παρχαρίδης κατά την προγραμματισμένη πρόσφατη επίσκεψή του στο Φανάρι.

Συνοδευόμενος από το μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της Π.Ο.Ε. Κώστα Αλεξανδρίδη και τον εκπρόσωπο τύπου της Π.Ο.Ε. Γιώργο Γεωργιάδη και μεταφέροντας τα αισθήματα χαράς του ποντιακού ελληνισμού, ευχαρίστησε τον Οικουμενικό Πατριάρχη για την αποφασιστική συμβολή του να δοθεί από την Τουρκική Κυβέρνηση άδεια τέλεσης Θείας Λειτουργίας, στην Ιερά Σταυροπηγιακή και Πατριαρχική Μονή Παναγία Σουμελά του ιστορικού Πόντου στις 15-8-2010.


Ο κ. Βαρθολομαίος εξέφρασε την χαρά του για την συνάντηση και αναφερόμενος στην μεγάλη σημασία της επαναλειτουργίας της Ιεράς Μονής ύστερα από 88 χρόνια ευχήθηκε η επίσκεψη των πιστών στις 15 Αυγούστου στην Ιερά Μονή Παναγία Σουμελά στο όρος Μελά Τραπεζούντας του Πόντου, να έχει αυστηρά προσκυνηματικό χαρακτήρα, να περιοριστεί αποκλειστικά στο θρησκευτικό γεγονός της Θείας Λειτουργίας και ευχήθηκε να αποφευχθούν παντός είδους εξάρσεις και εκδηλώσεις που δεν συνάδουν με την Θεία Λειτουργία.

Ο Γ. Παρχαρίδης διαβεβαίωσε τον Παναγιώτατο ότι το πνεύμα αυτό διέπει και την διοίκηση της Π.Ο.Ε. και δήλωσε ότι την ευχή και προτροπή του αυτή θα την μεταφέρει σε όλα τα ποντιακά σωματεία και φορείς, που κατά δεκάδες προγραμματίζουν οργανωμένη επίσκεψη στην Ιερά Μονή του Ιστορικού Πόντου στις 15 Αυγούστου με αφορμή το εξαιρετικά χαρμόσυνο γεγονός της απόδοσης στην Θεία Λατρεία της Ιεράς Μονής.

Τέλος εξέφρασε την ιδιαίτερη χαρά του, γιατί στην ιστορική αυτή θεία Λειτουργία θα χοροστατήσει ο ίδιος ο Παναγιώτατος Πατριάρχης.




ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ
Λ. ΝΙΚΗΣ 1
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Τ.Κ. 54624
ΤΗΛ. 2310227822
FAX 2310227213
www.poe.org.gr
info@poe.org.gr

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΝΤΙΩΝ ΕΠΤΑΜΥΛΩΝ Ν. ΣΕΡΡΩΝ "ΑΚΡΙΤΕΣ"


Συμμετοχή στον 14ο Ακριτικό Κύκλο στην Σταυρούπολη Θεσσαλονίκης

Ο Σύλλογος Ποντίων Επταμύλων Ν. Σερρών «Οι Ακρίτες» συμμετείχε στον 14o Ακριτικό Κύκλο στην Σταυρούπολη Θες/νίκης.

Μία τετραήμερη γιορτή παράδοσης και πολιτισμού με πολλές εκδηλώσεις και συμμετοχές που πραγματοποιήθηκε στο στρατόπεδο του Παύλου Μελά.






Σύλλογος Ποντίων Επταμύλων Ν. Σερρών "Ακρίτες"

Επτάμυλοι Σερρών

Τ.Κ. 62100

Τηλ. & Fax: 2321058522

www.akritesserron.gr
akritesserron@yahoo.gr

ΕΥΞΕΙΝΟΣ ΛΕΣΧΗ ΑΡΓΟΥΣ ΟΡΕΣΤΙΚΟΥ

Η Εύξεινος Λέσχη Άργους Ορεστικού σας προσκαλεί στο Διήμερο Πολιτιστικών Εκδηλώσεων "Ιούλιος 2010".

Πρόγραμμα εκδηλώσεων

Παρασκευή 9 Ιουλίου 2010
- Θεατρική Παράσταση "Ο Κλήδονας" από το Θεατρικό τμήμα της Εύξεινου Λέσχη Άργους Ορεστικού (είσοδος ελεύθερη).

Ώρα Έναρξης 9:00 μ.μ.

Σάββατο 10 Ιουλίου 2010
- 8η Γιορτή Νεολαίας Ποντιακών Σωματείων Ν. Καστοριάς

Παρουσίαση Ποντιακών Δρώμενων – Χορευτικών από τα Ποντιακά Σωματεία του Νομού μας.

Θα ακολουθήσει Ποντιακό Γλέντι με τους εξής καλλιτέχνες:
Λύρα: Γαβριάς Νικόλαος
Αγγείο – φλογέρα: Σιδεράς Γρηγόρης
Νταούλι: Κοταρίδης Τάσος
Τραγούδι: Τοπαλίδης Βασίλης και Τσαϊρίδης Στάθης.

Ώρα Έναρξης 8:30 μ.μ.

Χώρος Εκδήλωσεων: Δημοτικό Πάρκο Άργους Ορεστικού (απέναντι από το λύκειο).


Εύξεινος Λέσχη Άργου Ορεστικού
Μεγάλου Αλεξάνδρου 46
Άργος Ορεστικό
Τ.Κ. 52200
Τηλ. 2467043370

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΜΟΡΦΩΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΔΡΕΠΑΝΟΥ

Ο Πολιτιστικός Μορφωτικός Σύλλογος Δρεπάνου και το Δ.Σ. του νηπιαγωγείου και δημοτικού σχολείου σας καλεί να διασκεδάσετε στον ετήσιο καλοκαιρινό χορό την Παρασκευή 9 Ιουλίου 2010 που θα πραγματοποιηθεί στον αύλειο χώρο του δημοτικού σχολείου στο Δρέπανο.

Συμμετέχουν: Αλέξης Παρχαρίδης(τραγούδι), Γιώργος Σοφιανίδης(τραγούδι-αγγείο), Γιάννης Σανίδης(λύρα), Γεωργιάδης Γιάννης(πλήκτρα), Φουλίδης Κώστας(νταούλι), Τσακιρόπουλος Γιάννης(κλαρίνο).


Πολιτιστικός Μορφωτικός Σύλλογος Δρεπάνου

Δρέπανο Κοζάνης

Τ.Κ. 50100

Τηλ. 2461092055

Ποντιακό γλέντι στις Εργατικές

Μια βραδιά γεμάτη από ποντιακή μουσική, τραγούδι και χορό απόλαυσαν τα μέλη και οι φίλοι του Ποντιακού Συλλόγου Αμαρουσίου, παρουσία του δημάρχου Γιώργου Πατούλη και δημοτικών συμβούλων, στην πλατεία των Εργατικών Κατοικιών Αμαρουσίου.

Την εκδήλωση τιμής για τα 3.000 χρόνια Ιστορίας του Πόντου διοργάνωσε ο Ποντιακός Σύλλογος Αμαρουσίου με την υποστήριξη του Κέντρου Τέχνης και Πολιτισμού του Δήμου.

Στον χαιρετισμό του ο δήμαρχος, μετά από σύντομη αναφορά στον πολιτισμό και την ιστορία του Πόντου, ευχήθηκε κάθε επιτυχία στο νεοσυσταθέντα Σύλλογο με τη διαβεβαίωση ότι ο Δήμος Αμαρουσίου θα βρίσκεται κοντά του και θα υποστηρίζει το έργο του.

Ο πρόεδρος του Δ.Σ. του Συλλόγου Δημήτρης Κοσμίδης εξέφρασε την ικανοποίησή του για την ίδρυση και λειτουργία του νέου συλλόγου, που φιλοδοξεί να ενώσει το ποντιακό στοιχείο της πόλης, ενώ ευχαρίστησε τον δήμαρχο για την παραχώρηση, στην περιοχή των Εργατικών Κατοικιών ενός χώρου, όπου ο σύλλογος πραγματοποιεί δωρεάν μαθήματα ποντιακού χορού, καθώς και για την υποστήριξη της εκδήλωσης από το Κέντρο Τέχνης και Πολιτισμού.

Η ζωντανή μουσική με τους Δημήτρη Καρασσαβίδη και Δημήτρη Π. Καρασσαβίδη στο τραγούδι και τους εντυπωσιακούς χορούς από το συγκρότημα Εύξεινος Λέσχη Αχαρνών «Καπετάν Ευκλείδης» και το συγκρότημα Συλλόγου Αμαρουσίου «Νίκος Καπετανίδης» έδωσαν παραδοσιακό χρώμα στη βραδιά, που ενθουσίασε μικρούς και μεγάλους.

Παρόντες στην εκδήλωση και μέλη του Δημοτικού Συμβουλίου, όπως ο πρόεδρος της Κοινωφελούς Επιχείρησης Τέχνης και Πολιτισμού Νίκος Πέππας, ο δημοτικός σύμβουλος και πρόεδρος της Κοινωφελούς Επιχείρησης Κυκλοφορίας και Συγκοινωνίας Γιώργος Ζήκος, η πρόεδρος του Αθλητικού Κέντρου Ελένη Λέκκα, ο επικεφαλής της παράταξης ΠΟΛΙΤΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΡΟΥΣΙ Κώστας Ρώτας, καθώς και ο δημοτικός σύμβουλος της μείζονος μειοψηφίας (ΜΑΡΟΥΣΙ ΕΠΟΜΕΝΗ ΜΕΡΑ) Παναγιώτης Σαγρής.

Πηγή: Αμαρυσία

Τετάρτη 7 Ιουλίου 2010

Το e-Pontos σας παρουσιάζει το έγγραφο με το οποίο δίνεται η άδεια για την επαναλειτουργία της Ιεράς Μονής Παναγίας Σουμελά στον Πόντο


Τουρκική Δημοκρατία
Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού
Γενική Διεύθυνση Μουσείων και Πολιτιστικών Μνημείων
Αριθ. Επείγον
Θέμα: Μονή Σουμελά 03/05/2010

Σχετικά:
α) Έγγραφο του ΥΠΕΞ από 11/12/2009
β) Έγγραφό μας προς Νομαρχία Τραπεζούντας από 16/12/2009
γ) Έγγραφο της Νομαρχίας Τραπεζούντας από 09/02/2010
δ) Έγγραφό μας προς Νομαρχία Τραπεζούντας από 15/03/2010
ε) Έγγραφο της Ειδικής Διεύθυνσης του Υπουργείου μας από 26/04/2010, στο οποίο είναι συνημμένη η από 16/04/2010 αίτηση του Πατριαρχείου των Ρωμιών της Κωνσταντινούπολης

Το Υπουργείο Εξωτερικών με το (α) σχετικό ζήτησε τις απόψεις της Νομαρχίας Τραπεζούντας για να μπορέσει να προβεί στις απαραίτητες εκτιμήσεις για την έκδοση άδειας τέλεσης θρησκευτικής λειτουργίας στη Μονή Σουμελά Τραπεζούντας, που δεν συμπεριλαμβάνεται ανάμεσα στα μνημεία στα οποία έχει δοθεί άδεια τέλεσης τέτοιων λειτουργιών.

Με το (γ) σχετικό που εστάλη από τη Νομαρχία Τραπεζούντας, μας γίνεται γνωστό ότι, επειδή ο εσωτερικός χώρος της Παναγίας Σουμελά, που είναι ένα από τα μνημεία της παγκόσμιας κληρονομιάς, είναι περιορισμένος και δεν μπορεί να σηκώσει τέτοιες εκδηλώσεις και επειδή είναι πιθανόν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας να προκληθούν φθορές στις αγιογραφίες του ιστορικού μνημείου, κατάλληλος χώρος για τη λειτουργία με τη συμμετοχή μικρών ομάδων είναι ο εξωτερικός αύλειος χώρος της
μονής.

Λαμβανομένων υπ’ όψιν των ανωτέρω, με το (δ) σχετικό έγγραφό μας που εστάλη στη Νομαρχία Τραπεζούντας, γνωστοποιήθηκε ότι από πλευράς του υπουργείου μας θεωρείται σκόπιμη η παραχώρηση άδειας για την πραγματοποίηση θρησκευτικής λειτουργίας στον εξωτερικό αύλειο χώρο της Μονής Σουμελά, με τη συμμετοχή περιορισμένου αριθμού επισκεπτών και υπό την προϋπόθεση ότι η λειτουργία δεν θα παρεμποδίζει την επίσκεψη άλλων επισκεπτών στη Μονή. Η άδεια αυτή ισχύει για μια λειτουργία το χρόνο, η οποία θα πραγματοποιείται τη δεύτερη εβδομάδα του Σεπτεμβρίου, σε ημέρα, ώρα και διάρκεια που θα ορίζεται από τη Νομαρχία Τραπεζούντας.

Με αίτησή του ο Πατριάρχης των Ρωμιών της Κωνσταντινούπολης, (ε) σχετικό, αιτείται άδεια τέλεσης λειτουργίας στις 15 Αυγούστου 2010, στην οποία θα συμμετέχουν επισκέπτες που θα έλθουν από το εξωτερικό. Από πλευράς του Υπουργείου μας κρίνεται σκόπιμη η παραχώρηση άδειας τέλεσης θρησκευτικής λειτουργίας στις 15 Αυγούστου 2010, αντί της δεύτερης εβδομάδας του Σεπτεμβρίου που αναφέρεται στο (δ) σχετικό, σε ώρα και διάρκεια που θα οριστεί από τη Νομαρχία Τραπεζούντας, στον εξωτερικό αύλειο χώρο, υπό την προϋπόθεση ότι η λειτουργία δεν θα παρεμποδίζει την επίσκεψη άλλων επισκεπτών στη Μονή.

Για την ενημέρωσή σας.

Υπογραφή
Ερτουγρούλ Γκιουνάι
Υπουργός

Διανομή
ΥΠΕΞ (Υποδ/νση ΒΑ Τουρκίας-Μεσογείου), ΥΠΕΣ (Γεν. Δ/νση Διοίκησης Νομών), ΥΠΕΣ (Γεν. Δ/νση Ασφάλειας), Νομαρχία Τραπεζούντας


Ευχαριστούμε την εφημερίδα "Ποντιακή Γνώμη" για την παραχώρηση του εγγράφου

Γιάννης Νικολαΐδης: Σταμάτησε ένα μεγάλο σχέδιο για δημιουργία δασικού χωριού


Γεννιούνται πολλά ερωτηματικά με τις ενέργειες που γίνονται, εμείς θέλουμε να ξεκαθαρίσει το θέμα άμεσα


Είναι χείμαρρος ο πρόεδρος του συλλόγου Ποντίων «η Τραπεζούντα» Γιάννης Νικολαΐδης ο οποίος παρενέβη στην εκπομπή «σε πρωϊνό χρόνο» όπου συζητήθηκε το θέμα της εκδίκασης της ένστασης του τεμένους Νυμφαίας, σχετικά με εκτάσεις που διεκδικεί στην δασική περιοχή. Οι προβληματισμοί του αποτυπώνονται αυτούσιοι.

«Η δική μας περιέργεια είναι το εξής γεγονός: Πως είναι δυνατόν για 9 ολόκληρα χρόνια ένα πολιτιστικό σωματείο να έχει παρουσία στον εν λόγω χώρο καθ’ όλη τη διάρκεια της χρονιάς, διότι η συντήρηση του χώρου, η φροντίδα για τα δέντρα τα οποία έχουν φυτευτεί σε συνεργασία με τους τοπικούς φορείς, τα οποία στην συνέχεια καταστράφηκαν γιατί υπήρξαν κάποιες ζημιές, πως είναι δυνατόν να υπάρχει μια διαρκής παρουσία 9 ετών, να έχουν επενδυθεί πάνω από 200.000 ευρώ από την τοπική αυτοδιοίκηση, από διάφορα προγράμματα, να έχουν επισκεφτεί τον χώρο πάνω από 300 πολιτιστικά σωματεία από όλη την Ελλάδα, να μην έχει γίνει ποτέ καμία παρέμβαση από κανέναν και ξαφνικά πέρυσι, μετά την περσινή πολύ μεγάλη επιτυχία της εκδήλωσης και αφού έχουν ολοκληρωθεί υποδομές με ξύλινα κιόσκια που μπορούν να φιλοξενήσουν έως και 700 – 800 άτομα, ξαφνικά να δημιουργείται αυτό το θέμα.

Πραγματικά είχαμε ξαφνιαστεί γιατί εμείς δεν βρεθήκαμε τυχαία σε αυτό τον χώρο. Βρεθήκαμε επειδή υποδείχτηκε σε εμάς αυτός ο χώρος από αρμόδια υπηρεσία και ότι και αν έγινε μέσα σε εκείνο τον χώρο έγινε από προτάσεις δικές μας και ότι το όλο θέμα και η όλη διεκδίκηση έγινε αφορμή για να σταματήσει ακόμη μια μεγάλη επένδυση στον εν λόγω χώρο, που έχει να κάνει με την δημιουργία ενός παραδοσιακού δασικού χωριού. Ελπίζω μετά το αίσιο τέλος και την απόδειξη ότι το ακίνητο αυτό ανήκει στο ελληνικό δημόσιο, διότι θα είναι κρίμα κόποι τόσων ετών από την πλευρά την δική μας, για να καθιερώσουμε την εκδήλωση αυτή, δηλαδή να κάνουμε την τοπική κοινωνία να αγαπήσει το δάσος, την ορεινή Ροδόπη, να ανακαλύψει την σπάνια ομορφιά της, να μάθει όλη η περιφέρεια ότι εδώ στην Ροδόπη γίνεται πραγματικά ένα αυθεντικό πανηγύρι, γιατί ο παραδοσιακός χορός είχε ξεκινήσει από το φυσικό περιβάλλον. Έχει δημιουργηθεί μέσα στην φύση και είναι πολύ σημαντικό ο νέος χορευτής να δει τον παραδοσιακό χορό, να τον γευτεί μέσα στην φύση. Φέτος όπως κάθε χρονιά την εκδήλωση επισκέπτονται πάνω από 30 και 40 οργανωμένες αποστολές, που φτάνουν με λεωφορεία και χιλιάδες κόσμου ως επισκέπτες και αυτές οι υποδομές δημιουργήθηκαν προοδευτικά.

Αυτοί που θα αποφανθούν για το ιδιοκτησιακό καθεστώς σαφέστατα είναι η ελληνική δικαιοσύνη και το συμβούλιο ιδιοκτησίας Δασών που σε λίγες ημέρες θα αποφανθεί. Όσον αφορά τα άλλα ακίνητα, και στις άλλες χορτολιβαδικές εκτάσεις που υπάρχουν στην περιοχή, υπήρξαν παρεμβάσεις πάλι με προτάσεις δικές μας όσον αφορά την διαμόρφωση τους και τότε οι αρμόδιοι φορείς, οι αρμόδιες υπηρεσίες, δεν είχαν εγείρει κάποιο θέμα ότι μπορεί να μην είναι του ελληνικού δημοσίου.

Έγιναν πολύ μεγάλες παρεμβάσεις και σε γειτονικά ακίνητα για την διαμόρφωση του παρκινγκ, συγκεκριμένα σε ένα γειτονικό χορτολίβαδο, κανείς δεν ήρθε να ενοχλήσει ή να αναρτήσει κάποια ταμπέλα που να λέει «ξέρετε εδώ δεν πρέπει να ξαναμπείτε γιατί είναι ιδιόκτητο», ούτε κανείς τα πείραξε ποτέ και είναι λυπηρό το ιδιοκτησιακό θέμα στα παρχάρια να το εκμεταλλεύεται ο Τύπος, γιατί πραγματικά είναι λυπηρό να διαβάζω άρθρα που ήταν ανυπόστατα και ψευδή.

Τι συμφέροντα μπορεί να κρύβονται από πίσω;
-Εγώ δεν θα ήθελα να μπω σε τέτοιες λεπτομέρειες, διότι ειλικρινά δεν έχω αποκομίσει ακόμη ολοκληρωμένη εικόνα και δεν έχω και τις απαραίτητες πληροφορίες για να ξέρω, πάντως το σίγουρο είναι ότι εμείς είμαστε εκεί 9 χρόνια, έχουμε παρουσία σε συνεχή βάση, καθ’ όλη την διάρκεια της χρονιάς και έχουμε ξαφνιαστεί και στεναχωρηθεί πάρα πολύ που μετά από 9 χρόνια δημιουργήθηκε αυτό το θέμα. Εμείς δεν έχουμε να χωρίσουμε τίποτα με τους συντοπίτες μας μουσουλμάνους, δεν θέλουμε να τους βλέπουμε σαν καταπατητές της βακουφικής περιουσίας, αλλά αυτό που μας ξαφνιάζει είναι πως είναι δυνατόν η περιουσία αυτή, την οποία γνωρίζουν οι κάτοικοι της Νυμφαίας, η οποία εδώ και χρόνια έχει μέσα αυτές τις υποδομές που κατασκευάστηκαν με την φροντίδα και την οικονομική συμβολή του ελληνικού δημοσίου, ξαφνικά μετά την εκδήλωση του 2009 να έχει δημιουργηθεί τόσο μεγάλο θέμα και μάλιστα να ταυτίζεται χρονικά με την ιστορία κατεδάφισης της βρύσης και του μνημείου, στο αντίστοιχο πανηγύρι που γίνεται στα Χίλια, στην ανατολική πλευρά της ορεινής Ροδόπης.

Να σας ευχαριστήσω θερμά.

Πηγή: Ο Χρόνος

29ο Φεστιβάλ Ποντιακών Χορών Νεολαίας

Με απόλυτη επιτυχία και εντυπωσιακή προσέλευση θεατών ολοκληρώθηκε το 29ο Φεστιβάλ Ποντιακών Χορών Νεολαίας στην πόλη του Bochum της Γερμανίας που διοργανώθηκε από την Ομοσπονδία Συλλόγων Ελλήνων Ποντίων στην Ευρώπη (ΟΣΕΠΕ) και το Σύλλογο Ποντίων Herten και πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα του Συμβουλίου Απόδημου Ελληνισμού (ΣΑΕ) Περιφέρειας Ευρώπης και τη Δήμαρχο της πόλης που φιλοξένησε με θέρμη και σεβασμό τη διοργάνωση και τους συντελεστές της.

Το 29ο Φεστιβάλ απέδειξε και φέτος με τον καλύτερο τρόπο αυτό που έχει θέσει ο Ποντιακός Ελληνισμός ως διακηρυγμένο στόχο: να κινητοποιεί τα παιδιά και τους νέους, να τους δίνει τη δυνατότητα να εκφραστούν δημιουργικά.

Περισσότεροι από 3000 θεατές και 1300 χορευτές των Συλλόγων της ΟΣΕΠΕ συμμετείχαν ενεργά στις εκδηλώσεις του Φεστιβάλ.

Η αυλαία του Φεστιβάλ άνοιξε με θεαματικό τρόπο, συγκινώντας τους θεατές με την ταυτόχρονη είσοδο των χορευτών (ηλικίας 2 έως και 30 ετών) με τη δυναμική, το καθαρό βλέμμα και την αγάπη τους για την παράδοση και την ιστορία του λαού μας.

Στα πλαίσια του 29ου Φεστιβάλ αναδείχθηκε για άλλη μία χρονιά και ο κοινωνικός χαρακτήρας της διοργάνωσης. Στις ήδη υπάρχουσες συνεργασίες προστέθηκε μια καινούρια με το φορέα Selbsthilfegruppe für Krebsbetroffene e.V., ο οποίος δραστηριοποιείται στην πόλη του Bochum, παρέχοντας την αναγκαία υποστήριξη σε καρκινοπαθείς. Ο φορέας, καλεσμένος της Ομοσπονδίας, ενημέρωσε τους επισκέπτες για το έργο του, έχοντας τη δυνατότητα να κερδίσει υποστηρικτές.

Χαρακτηριστικό του ενδιαφέροντος των Ποντίων να αγκαλιάσουν το Φεστιβάλ είναι η υποστήριξη που παρείχαν προς αυτό οι εθελοντές από όλη την Ευρώπη, στην πλειοψηφία τους νέοι, που προσέφεραν με περισσή διάθεση τις υπηρεσίες τους, προκειμένου όλα να κυλήσουν ομαλά και η εκδήλωση να στεφθεί με επιτυχία.

Φέτος οι Έλληνες του Πόντου είχαν έναν ακόμη λόγο να προσέλθουν στην κορυφαία εκδήλωση της ΟΣΕΠΕ, ατενίζοντας με αισιοδοξία το μέλλον. Η δράση των Ελλήνων Ποντίων που ζουν στην Σουηδία απέδωσε καρπούς. Το Σουηδικό Κοινοβούλιο αναγνώρισε πριν λίγους μήνες με σχετική απόφασή του τη γενοκτονία των χριστιανικών πληθυσμών της Ανατολής (Αρμενίων, Ασσυρίων και Ποντίων), που διαπράχθηκε από τους Νεότουρκους και το κεμαλικό καθεστώς.

Για άλλη μία χρονιά εξέχουσες προσωπικότητες του δημόσιου βίου και της τέχνης τίμησαν με την παρουσία τους το μεγαλύτερο πολιτιστικό και καλλιτεχνικό γεγονός του Ελληνισμού της Διασποράς!

Ενδεικτικά, αναφέρουμε τον Γενικό Πρόξενο στο Düsseldorf κύριο Πρόδρομο Μαρκουλάκη, τον Εκπρόσωπο του Σεβασμιώτατου Μητροπολίτου Γερμανίας Πανοσιολογιώτατο Αρχιμανδρίτη πατέρα Φιλόθεο Μαρούδα, τον Αναπληρωτή Πρόεδρο του Συμβουλίου Απόδημου Ελληνισμού και Συντονιστή του ΣΑΕ Περιφέρειας Ευρώπης κύριο Γιώργο Αμαραντίδη, τον επίτιμο Πρόεδρο της ΟΣΕΠΕ κύριο Χρήστο Γαλανίδη, τον πρώην Γενικό Γραμματέα του ΥΜΑΘ κύριο Γιώργο Λυσσαρίδη, την εκπρόσωπο της Νεολαίας της Παμποντιακής Ομοσπονδίας Ελλάδος κυρία Ελένη Μεντεσίδου, τον Πρόεδρο της Ομοσπονδίας Συλλόγων Ελλήνων στη Λιθουανία κύριο Γιώργο Ματσουκάτοφ, τον Παγκόσμιο Πρωταθλητή και Χρυσό Μεσογειονίκη κύριο Αγαθάγγελο Τσιριπίδη, το Προεδρείο της Οργάνωσης Νέων των Ασσυρίων Κεντρικής Ευρώπης, το Προεδρείο της Παγγερμανικής Οργάνωσης Νέων των Κούρδων και τους εκπροσώπους των Ομοσπονδιών των Οργανώσεων Ελληνισμού της Διασποράς στην Ευρώπη.

Το Φεστιβάλ καλύφθηκε ειδησεογραφικά και τηλεοπτικά από την ΕΡΤ 3, την ERT World και τον ΑΝΤ1 Europe, καθώς επίσης από ξεχωριστούς δημοσιογράφους της Ελλάδας και του εξωτερικού, οι οποίοι αποκόμισαν τις καλύτερες εντυπώσεις για το Φεστιβάλ και την ποντιακή νεολαία.

Σε συνεργασία με το ΣΑΕ Περιφέρειας Ευρώπης, το Φεστιβάλ μεταδόθηκε για πρώτη φορά ζωντανά στο διαδίκτυο μέσω της ιστοσελίδας της Ομοσπονδίας.

Η διοργάνωση ολοκληρώθηκε μέσα σε κλίμα ενθουσιασμού όπου δημιουργοί, προσκεκλημένοι και κοινό ανανέωσαν το ραντεβού τους για το επετειακό 30ο Φεστιβάλ που θα πραγματοποιηθεί την Άνοιξη του 2011.

Πληροφορίες και στιγμιότυπα του Φεστιβάλ: www.osepe.de






ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΙΕΡΟ ΙΔΡΥΜΑ "ΠΑΝΑΓΙΑ ΣΟΥΜΕΛΑ"

Το Πανελλήνιο Ιερό Ίδρυμα "ΠΑΝΑΓΙΑ ΣΟΥΜΕΛΑ" σας ενημερώνει ότι την Κυριακή 11 Ιουλίου 2010 στην Ιερό Ίδρυμα Παναγία Σουμελά στην Καστανιά Βέροιας θα πραγματοποιηθούν, στις 08:00 Αρχιερατική Θεία Λειτουργία και στις 11:00 τακτική γενική συνέλευση του "ΚΟΙΝΟΥ ΤΩΝ ΠΟΝΤΙΩΝ" με θέματα:

- Εκλογή γραμματέα-πρακτικογράφου.
- Ανακοινώσεις.
- Ενημέρωση τριετίας 2007-2009, προγραμματισμός 2010-2012.
- Χαιρετισμοί, κρίσεις, απόψεις.
- Προτάσεις.
- Εκλογή Εφορευτικής επιτροπής.
- Αρχαιρεσίες για την ανάδειξη μελών στο διοικητικό συμβούλιο του Πανελληνίου Ιερού Ίδρυματος "ΠΑΝΑΓΙΑ ΣΟΥΜΕΛΑ".


Πανελλήνιο Ιερό Ίδρυμα "ΠΑΝΑΓΙΑ ΣΟΥΜΕΛΑ"

Μητροπόλεως 15

Θεσσαλονίκη

Τ.Κ. 54624

Τηλ. 2310271812

Fax 2310285343

somateio@panagiasoumela.gr


Καστανιά Βέροιας

Τ.Κ. 59100

Τηλ./ Fax: 2331088137


www.panagiasoumela.gr

psumela@otenet.gr